Operating InstructionsVacuum CleanerS 2001To prevent accidentsand machine damage,read these instructionsbeforeinstallation and use.M.-Nr. 07 851 590en
Connecting the Electro hosea Insert the elbow into the suctionsocket until it clicks into place.b Insert the plug into the socket on theinside of the
Using the PowerbrushObserve the cleaning instructions ofthe floor manufacturer.The Powerbrush is particularly suitablefor cleaning and restoring crush
Using the standard floor brush(depending on model)Observe the cleaning instructions ofthe floor manufacturer.The floor brush is suitable for cleaningc
The following accessories are included:a Dust brush with natural bristlesb Upholstery toolc Crevice nozzled Accessory clip for the includedaccessories
Power cord,Unwind the cord completely toaid the vacuum in dissipating heat.Do not pull or carry by the cord, usethe cord as a handle, close a dooron t
Adjusting the ElectroTelescopic suction wandOne part of the electro telescopic wandis fitted inside the other and can beadjusted to your height for co
Turning the vacuum On/Off^Press the On/Off foot switch s.Adjusting the suctionYou can adjust the suction power to suitthe type of flooring. By reducin
Turning the PowerbrushOn/OffThe Powerbrush is turned on and offseparately from the vacuum using thehand piece.The button allows you to turn off thePow
Park system(Cannot be used with the PowerbrushSEB 228 / EB03.)The Park system allows you toconveniently park the telescopic wandon the vacuum cleaner
,Turn off and unplug the vacuumcleaner before performing anymaintenance work.The Miele filter system consists of thefollowing three components.–Dustba
When to change the dustbagChange the dustbag when the coloredmarker in the airflow indicator fills thedisplay.Miele dustbags are disposable andmade to
Replacing the dustbag^Pull a the plug from the socket^Open b the dust compartment lidand raise until it clicks into place.The dustbag has a closing fl
When to change the dustcompartment filter (Pre-motorfilter)Change the filter each time you open anew box of genuine Miele dustbags. Adust compartment
Exchanging exhaust filtersDepending on the model, there mayalso be an Active HEPA exhaust filterincluded which can be used instead ofthe standard Air
When to change the threadcatcher on the standard floorbrush(depending on model)The thread catcher on the floor brushshould be replaced as soon as they
,Turn off the vacuum and unplugit from the outlet before performingany maintenance work.Vacuum cleaner and accessoriesThe vacuum cleaner and other pla
,Turn off and unplug the vacuumcleaner before performing anymaintenance work.What if the vacuum turns offautomatically?The vacuum has overheated. Thet
Turbobrush Turbo Comfort - 3The Turbobrush is intended forcleaning short to medium pilecarpeting. It is mechanically driven bythe suction power of the
After sales serviceIn the event of a fault which you cannotfix yourself please contact the MieleService Department at the phonenumber listed on the ba
Disposal of packing materialsThe cardboard box and packingmaterials protect the appliance duringshipping.Ensure that any plastic wrappings,bags, etc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Guide to the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . .
30
Instructions d'utilisationAspirateurS 2001Afin de prévenir les accidentset d'éviter d'endommager l'appareil,veuillez lire attentiv
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...4Guide de l'appareil...8Avant d'
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes desécurité élémentaires :LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LESINSTRUCTIONS AVA
Utilisation~N'utilisez pas cette brosse pour net-toyer des personnes ou des animaux.~N'utilisez pas l'appareil à l'extérieurou sur
~Ne tirez pas sur le cordon, ne vousen servez pas comme une poignée, nele coincez pas dans une porte et ne lelaissez pas en contact avec des extré-mit
~Utilisez seulement des sacs à pous-sière portant le sceau de qualité Mieleet des filtres et accessoires Miele d'ori-gine. Ce sont les seuls qui
Guide de l'appareil8
a Poignéeb Bouton Marche/Arrêt de l'électrobrossec Bouton de dégagementd Tube télescopique Electro SET 220e Coudef Fiche d'alimentation pour
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIAN
Raccordement du tuyauElectroa Insérez le coude dans la prise d’as-piration jusqu'à ce qu'il s'enclencheavec un déclic.b Branchez le cor
Utilisation de l'électrobrosseRespectez les instructions de net-toyage du fabricant du revêtementde sol.L'électrobrosse convient particulièr
Raccordement de l'électro-brosse au tube télescopiqueElectro^Insérez a le tube télescopiqueElectro dans l'électrobrosse jusqu'àce que v
Utilisation de la brosse à plan-cher standard(selon le modèle)Respectez les instructions de net-toyage du fabricant du revêtementde sol.La brosse à pl
Les accessoires suivants sont fournis :a Brosse à épousseter munie de poilsnaturelsb Embout pour meubles rembourrésc Suceur platd Attache pour les acc
Cordon d'alimentation,Déroulez complètement le cor-don afin de favoriser l'évacuation dela chaleur.Ne tirez pas sur le cordon, ne vousen ser
Déroulement du cordon^Déroulez le cordon d’alimentation aen tirant sur la fiche.,Pour réduire le risque de chocélectrique, l’aspirateur est munid’une
Réglage de la puissanced’aspirationVous pouvez régler la puissance d'as-piration en fonction du type de surfaceà nettoyer. Lorsque la puissance d
Mise en marche et arrêt del'électrobrosseL'électrobrosse peut être allumée etéteinte à l'aide du commutateur situésur la poignée, indép
Système d'immobilisation(ne peut être utilisé avec l'électrobrosseSEB 228/EB03)Le système d'immobilisation vous per-met d'immobili
Use~Do not use on people or animals.~Do not use outdoors or on wetsurfaces. Only dry surfaces should bevacuumed.~Use only as described in thismanual.
,Éteignez et débranchez l’aspira-teur avant d’effectuer des travauxd’entretien.Le système de filtrage Miele comprendles trois composantes suivantes :–
À quel moment remplacer lesac à poussière?Remplacez le sac à poussière lorsquel'indicateur de couleur remplit la fenêtrede l'indicateur de c
Remplacement du sac àpoussière^Retirez a la fiche de la prise de cou-rant.^Ouvrez b le couvercle du réservoir àpoussière et relevez le jusqu’à ceque v
À quel moment remplacer lefiltre du réservoir à poussière(filtre situé devant le moteur)?Remplacez le filtre chaque fois quevous ouvrez une nouvelle b
À quel moment remplacer lefiltre d'évacuation Air Clean?Chaque fois que vous ouvrez une nou-velle boîte de sacs à poussière Miele,vous devez chan
Interchangement des filtresd'évacuationSelon le modèle, votre appareil peutégalement comporter un filtre ActiveHEPA que vous pouvez utiliser à la
À quel moment remplacer lescapteurs de fils sur la brosse àplancher standard ?(selon le modèle)Les capteurs de fils sur la brosse àplancher doivent êt
,Éteignez et débranchez l’aspira-teur avant d’effectuer des travauxd’entretien.L'aspirateur s'éteint automatique-ment.L'aspirateur a su
,Éteignez l’aspirateur et débran-chez-le de la prise avant d’effectuerdes travaux d’entretien.L’aspirateur et ses accessoiresL'aspirateur et les
Turbobrosse Turbo Comfort - 3La turbobrosse sert à nettoyer la mo-quette à poils courts et moyens. Elle estentraînée par la puissance d’aspirationde l
~Keep hair, loose clothing, fingers,and all parts of body away fromopenings and moving parts.~To avoid risk of injury whilevacuuming, do not reach int
Service après-venteSi vous ne pouvez résoudre certainsproblèmes, veuillez communiquer avecle Service technique Miele au numéroindiqué au verso de la p
Élimination des produits d'em-ballageLa boîte de carton et les produits d'em-ballage protègent l'appareil durant letransport.Débarrasse
Sous réserve de modifications / Aspirateurs S2 avec accessoires électriques / 2611LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER
M.-Nr. 07 851 590 / 02Alteration rights reserved / S2 with electro accessories / 2611INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO
Cleaning, maintenance andrepairs~Turn the vacuum cleaner off aftereach use and before every cleaning /maintenance. Pull the plug from theoutlet.~Never
Guide to the vacuum cleaner8
a Hand pieceb On/Off switch for the Powerbrushc Lock release buttond Electro Telescopic wand SET 220e Elbowf Plug for Electro-accessoriesg Electro Tel
Comments to this Manuals