Miele W 1734 WPS User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Miele W 1734 WPS. Инструкция по эксплуатации Miele W 1734 WPS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
Автоматическая стиральная
машина
W 1734 WPS
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
Ru
M.-Nr. 06 751 820
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - W 1734 WPS

Инструкция по эксплуатацииАвтоматическая стиральнаямашинаW 1734 WPSДо установки, подключения и подготовки машинык работе обязательно прочтите даннуюин

Page 2 - Утилизация транспортной

Панель управленияa ДисплейПодробная информация приведенана следующей странице.b Кнопка Отсрочка стартадля установки отсрочки запускапрограммы.c Кнопка

Page 3 - Содержание

С помощью дисплея могут быть вы-браны следующие функции:– температура стирки– скорость отжима– время отсрочки старта– отмена программы– защитная блоки

Page 4

Перед первым вводом в эксплуата-цию прибор необходимо правильноустановить и подключить. Учиты-вайте указания, приведенные вглаве "Установка и под

Page 5

Расход электроэнергии и воды–Используйте возможность макси-мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды вр

Page 6 - Техника безопасности

Краткая инструкцияОбозначенные цифрами (A, B,C, . . .) действия при эксплуатациистиральной машины Вы можете ис-пользовать в качестве краткой ин-струкц

Page 7 - Эксплуатация

B Включить стиральную машинуC Загрузить белье^Откройте дверцу люка кнопкойДверца.^Уложите белье в барабан в разло-женном и свободном состоянии.Стирка

Page 8

F Выбрать опции^ Выберите нужные опции с помощьюсоответствующей кнопки. Если оп-ция выбрана, то горит соответству-ющая контрольная лампочка.Не все опц

Page 9

H Добавление моющих средствПравильная дозировка важна, таккак . . .. . . при недостатке моющих средств:–белье не отстирывается и со вре-менем становит

Page 10 - Управление стиральной машиной

I Запустить выполнение програм-мы^Нажмите мигающую кнопку Старт/Стоп.Если была выбрана отсрочка старта,то ее время будет отсчитываться надисплее. По и

Page 11

Скорость окончательногоотжимаПрограмма Об/минХлопок 1400Деликатная 1200Синтетика 600Шерсть 1200Экспресс 1400Автоматическая 1200Рубашки 600Джинсы 900Тё

Page 12 - Первый ввод в эксплуатацию

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает стиральную ма-шину от повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упако

Page 13 - Экологичная стирка

С помощью функции отсрочки стартаВы можете установить желаемый срококончания программы. Отсрочка стар-та может быть задана на период от 30минут до мак

Page 14 - Правильное проведение стирки

Хлопок От 95°C до 30°C максимум 6,0 кгИзделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные изде-лия из хлопка, льна или смешанных волокон

Page 15

Автоматическая От 40°C до хол. максимум 3,5 кгИзделия Смешанная партия белья для программ Хлопок и ДеликатнаяОпции КороткаяРубашки От 60°C до хол. мак

Page 16

Основная стир-каПолоскание ОтжимУровеньводыРитмстиркиУровеньводыЦиклыполос-канияОтжим сполос-каниемПослед-ний от-жимХлопок d a ( 2-41)LLДеликатная d a

Page 17

Стиральная машина оснащена элект-ронным управлением с функцией ав-томатического распознавания загруз-ки. Стиральная машина самостоятель-но определяет

Page 18

СтиркаЧисло на символе в виде чана ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изделие.9 нормальная механическаянагрузка4 щадящая ме

Page 19 - Скорость окончательного

Отмена программыВ любое время после запуска про-граммы Вы можете отменить ее вы-полнение.^Нажмите кнопку Старт/Стоп.Îòìåíèòü ïðîãðàììó^Снова нажмите м

Page 20 - Отсрочка старта

Добавление или извлечениебелья^Нажмите кнопку Дверца, чтобы от-крылась дверца люка.^Добавьте или извлеките часть бе-лья.^Закройте дверцу люка.Выполнен

Page 21 - Обзор программ

Правильный выбор моющих средствВы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для сти-ральных машин. Указания при применению и дозировк

Page 22

Дозировка зависит от:–степени загрязненности бельяслабозагрязненное бельеНе заметно загрязнений и пятен.Одежда, например, пахнет потом.среднезагрязнен

Page 23 - Выполнение программы

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24

Накрахмаливание/полоскание с добавкамиКрахмалпридает текстильным изделиям жест-кость и плотность.Добавки для придания формыявляются синтетическим сред

Page 25 - Символы по уходу

,Перед чисткой и уходом выньтевилку сетевого кабеля из сети.,Ни в коем случае не мойте сти-ральную машину струей воды изшланга.Чистка корпуса и панели

Page 26 - Изменение хода программы

Чистка сифона и канала в отсекедля моющих средств1. Вытяните сифон из ячейки § и про-мойте под струей теплой воды.Также вымойте трубку, на которойнахо

Page 27

Чистка фильтра в системеподачи водыСтиральная машина оснащена фильт-ром для защиты вентиля подводаводы.Фильтр в резьбовом соединениишланга подачи воды

Page 28 - Моющие средства

Что делать, если . . .Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во

Page 29

На дисплее высвечиваются сообщения об ошибкахПроблема Причина Устранение AНа дисплее горит! иÎøèáêà: ñëèâ âîäû(мигающая надпись).–Заблокирован илинару

Page 30

Общие проблемы, связанные с работой стиральноймашиныПроблема Причина УстранениеВо время отжима сти-ральная машина стоитнеустойчиво.Ножки машины стоятн

Page 31 - Чистка и уход

Неудовлетворительный результат стиркиПроблема Причина УстранениеПри стирке жид-ким моющим сред-ством белье не от-стирывается.Жидкие моющие сред-ства н

Page 32

Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.Причина УстранениеСтиральная машина неподключена к электро-сети и/или не включена.Вставьте вилку в р

Page 33

Открывание дверцы загру-зочного люка при засорениислива и/или отсутствииэлектропитания^Выключите стиральную машину.С внутренней стороны панели кюветыд

Page 34 - Помощь при неисправностях

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Правильный выбор моющих средств. . . .

Page 35

Если вода больше не вытекает:^ Полностью выверните фильтр.^ Тщательно очистите фильтр.^Проверьте, легко ли могут крутить-ся лопасти сливного насоса, в

Page 36

Ремонтные работыПри возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранить са-мостоятельно, обращайтесь, пожалуй-ста, в сервисную службу Miele по

Page 37

Вид спередиa Заливной шланг с системой защитыот протечек Waterproofb Электрическое подключениеc - f Сливной шланг с вращающимсясъемным переходником (п

Page 38

Вид сзадиa Выступ на крышке для перемеще-ния машиныb Сетевой кабельc Заливной шланг с системой защитыот протечек Waterproofd Сливной шлангe Стопоры тр

Page 39

Поверхность для установкиЛучшей поверхностью для установкисчитается бетонный пол. В отличие отдеревянного пола или поверхности из"мягких" ма

Page 40

^Поверните левый транспортировоч-ный стержень прилагаемым гаеч-ным ключом на 90° и^выньте стержень.^Поверните правый транспортиро-вочный стержень на 9

Page 41 - Сервисная служба

^Закройте отверстия стопорами изакрепленными на них заглушками.^Закрепите транспортировочныестержни на задней стенке стираль-ной машины. Проследите за

Page 42 - Установка и подключение

Выравнивание машиныСтиральная машина должна устойчи-во стоять на всех четырех ножках ввертикальном положении, чтобы мож-но было гарантировать ее безуп

Page 43

Встраивание под столешницу,Демонтаж крышки стиральноймашины не возможен.Эту стиральную машину можно пол-ностью (с крышкой) установить подстолешницу, е

Page 44

Система защиты от протечекводы MiеlеДанная система обеспечивает всесто-роннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины.Система с

Page 45

Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Перемещение стиральной машины на м

Page 46

Подача водыКлапан безопасности содержитэлектрические детали. Поэтому егонельзя монтировать в области, гдеразбрызгивается вода, например, уванны или ду

Page 47

ТехобслуживаниеПри необходимости замены исполь-зуйте только шланг с системойWаtеrproof Miеlе.Не допускается вынимать ситечков накидной гайке клапана б

Page 48

Слив водыМоющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1 м.Чтобы слив воды происходил беспре-пятственно, шланг должен быть уло-жен без

Page 49

Подключение к электросетиСтиральная машина оснащена кабе-лем со штепсельной вилкой с зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 2

Page 50

Загрузка Параметры расходаЭлектро-энергияВода Продолжительностьв кВт/ч в л Короткая ОбычнаяХлопок 95°C 6,0 kg 1,99 47 2 ч. 09 мин.60°C1)6,0 кг 1,02 4

Page 51

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 634 ммГлубина при открытой дверце 1074 ммВес 99 кгМаксимальная нагрузка на пол 1.600 ньютон (примерно 160 кг)Вместим

Page 52

Программируемые функциидля изменения стандартных пара-метровС помощью программируемых функций Вы сможете настроить электроникустиральной машины при из

Page 53

Вход в меню "Программируемыефункции"Программируемые функциивызываются с помощью кнопкиСтарт/Стоп и переключателя про-грамм. Эта кнопка и пер

Page 54 - Параметры расхода

Аква плюсС помощью программируемой функ-ции Аква плюс Вы можете выбратьопции для функции Больше воды.Вы можете выбрать одну из трех оп-ций:Вода + (зав

Page 55 - Технические данные

Пин-кодС помощью пин-кода Вы можете за-блокировать электронику. Таким об-разом, Вы защитите Вашу стираль-ную машину от использования дру-гими лицами.П

Page 56 - Программируемые функции

Обязательно прочтите данную ин-струкцию по эксплуатации передпервым включением стиральноймашины. Она содержит важныеуказания по безопасности, исполь-з

Page 57

Единица изм. темп.Вы можете решить, будет ли темпе-ратура указываться в градусахЦельсия °C или в градусахФаренгейта °F.В заводской настройке установле

Page 58

Диспл. в реж. ожид.При включенном режиме ожиданиядисплей гаснет через 10 минут, акнопка Старт/Стоп начинает мед-ленно мигать в целях экономииэлектроэн

Page 61

Право на изменения сохраняется/1606M.-Nr. 06 751 820 / 00ru-RU

Page 62

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода сти-ральная машина считается отключен-ной от электросети только, если:–сетевая вилка машины вы

Page 63

Перед длительным отсутствием(например, отпуском) перекройтеводопроводный кран, в особенности,если вблизи от стиральной машины вполу отсутствует слив (

Page 64 - M.-Nr. 06 751 820 / 00

Если у Вас есть детиНе оставляйте без надзора детей,если они находятся вблизи сти-ральной машины. Никогда не позво-ляйте детям играть со стиральной ма

Comments to this Manuals

No comments