Miele G4570 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Miele G4570 DE. Miele G4570 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Geschirrspüler

GebrauchsanweisungGeschirrspülerLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisungund den Montageplan vor derAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadur

Page 2

~Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elek-trisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.~Im Zulaufschlauch befin

Page 3

~Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahrenfür den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt.Reparaturen dürfen nur von

Page 4 - Gerätebeschreibung

Sachgemäße Aufstellung~Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü-lers nach dem Montageplan vor.~Seien Sie vorsichtig vor und bei de

Page 5

Sachgemäßer Gebrauch~Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Ex-plosionsgefahr!~Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlu

Page 6 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspü-lerbehälter. Reiniger zerstört den Behälter!~Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen R

Page 7 - Kinder im Haushalt

Zubehör~Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut w

Page 8 - Technische Sicherheit

Entsorgung desVerpackungsmaterialsDie Verpackung schützt den Geschirr-spüler vor Transportschäden. Die Ver-packungsmaterialien sind nach umwelt-verträ

Page 9

Sparsam spülenDieser Geschirrspüler spült äußerstwasser- und energiesparend.Sie können die Sparsamkeit unterstüt-zen, wenn Sie folgende Tipps beach-te

Page 10

Tür öffnen^ Ziehen Sie am Griff, um die Tür zuöffnen.Wenn Sie die Tür während des Betriebsöffnen, werden die Spülfunktionen auto-matisch unterbrochen.

Page 11

EnthärtungsanlageUm gute Spülergebnisse zu erreichen,benötigt der Geschirrspüler weiches(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasserlegen sich weiße Beläge a

Page 12 - Sachgemäße Aufstellung

Gerätebeschreibung ...4Geräteübersicht ...4Bedienfeld ...

Page 13 - Sachgemäßer Gebrauch

Enthärtungsanlage programmierenBei der Programmierung blinken undleuchten nach jedem Tastendruck an-dere Kontrollanzeigen. Für die Pro-grammierung sin

Page 14

Programmierte Wasserhärtekontrollieren^Schalten Sie den Geschirrspüler mitder Taste V aus.^Halten Sie die Programm-Taste ge-drückt und schalten Sie gl

Page 15

Für die erste Inbetriebnahmebenötigen Sie:–ca. 1 l Wasser,–ca. 1 kg Regeneriersalz,–Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,–Klarspüler für Haushaltsgesc

Page 16 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

^Nehmen Sie den Unterkorb aus demSpülraum und öffnen Sie die Ver-schlusskappe des Vorratsbehälters.Bei jedem Öffnen des Salzgefäßde-ckels läuft Wasser

Page 17

KlarspülerKlarspüler ist erforderlich, damit dasWasser beim Trocknen als Film vomGeschirr abläuft und das Geschirr nachdem Spülen leichter trocknet.De

Page 18 - Erste Inbetriebnahme

^Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,bis dieser in der Einfüllöffnung sicht-bar wird.Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.^ Schließen Sie die Klappe

Page 19

Dosiermenge für KlarspülereinstellenUm ein optimales Spülergebnis zu er-zielen, können Sie die Dosiermengedes Klarspülers anpassen.Die Dosiermenge ist

Page 20

Was Sie beachten solltenEntfernen Sie grobe Speisereste vomGeschirr.Vorspülen unter fließendem Wasser istnicht erforderlich!,Spülen Sie Geschirrteile

Page 21

Für den Geschirrspüler nichtgeeignetes Spülgut:–Bestecke und Geschirrteile aus Holzbzw. mit Holzteilen: sie werden aus-gelaugt und unansehnlich. Außer

Page 22

Oberkorb,Spülen Sie aus Sicherheitsgrün-den nur mit eingesetztem Ober- undUnterkorb.^ Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,leichte und empfindliche Teile

Page 23

Standby ...36Programmende ...37Ausschalten ...

Page 24

Oberkorb-VerstellungUm im Ober- oder Unterkorb mehr Platzfür höhere Geschirrteile zu bekommen,können Sie den Oberkorb in drei Posi-tionen von je ca. 2

Page 25

Unterkorb^ Ordnen Sie große und schwere Teile,wie Teller, Platten, Töpfe, Schalenusw. in den Unterkorb.Sie können auch kleine Teller, wiez. B. Unterta

Page 26

Herausnehmbarer SpikeseinsatzSie können den hinteren Spikeseinsatzherausnehmen, um mehr Platz für grö-ßere Geschirrteile z. B. einen flachenTopf zu be

Page 27 - Was Sie beachten sollten

BesteckBesteckschublade^ Ordnen Sie das Besteck wie abgebil-det in die Besteckschublade ein.Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel ingetrennte Bereiche ei

Page 28 - Für den Geschirrspüler nicht

Reiniger,Verwenden Sie nur Reiniger fürHaushaltsgeschirrspüler.ReinigersortenModerne Reiniger enthalten viele Wirk-stoffe. Die wichtigsten sind:–Phosp

Page 29 - Oberkorb

Wenn Sie weniger als die empfohle-ne Reinigermenge verwenden,könnte das Geschirr nicht richtigsauber werden.,Atmen Sie pulverförmigen Reini-ger nicht

Page 30

Einschalten^Öffnen Sie den Wasserhahn, falls ergeschlossen ist.^Öffnen Sie die Tür.^Prüfen Sie, ob sich die Sprüharmefrei drehen lassen.^Schalten Sie

Page 31 - Unterkorb

Programmende^Öffnen Sie die Tür einen Spalt, um zukontrollieren, ob das Programmbeendet ist.Die Kontrollanzeige des gewählten Pro-gramms ist erloschen

Page 32

Programm unterbrechenDas Programm wird unterbrochen, so-bald Sie die Tür öffnen.Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuftdas Programm nach einigen Seku

Page 33

SummerDas Ende eines Spülprogramms undeventuell auftretende Fehler könnendurch einen Summton angezeigt wer-den.Der Summton am Programmende ertöntin vi

Page 34 - Reiniger

Geräteübersichta Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)b Besteckschublade (je nach Modell)c Oberkorbd Mittlerer Sprüharme Lufteintrittsöffnung für Trocknung

Page 35 - Reiniger einfüllen

WerkeinstellungSie können alle Einstellungen auf diewerkseitig eingestellten Werte zurück-setzen.^Öffnen Sie die Tür.^Schalten Sie den Geschirrspüler

Page 36 - Programm starten

Kontrollieren Sie regelmäßig (etwaalle4-6Monate) den Gesamtzu-stand Ihres Geschirrspülers. Dashilft, Störungen zu vermeiden, bevorsie auftreten.,Alle

Page 37 - Geschirr ausräumen

Bedienfeld und Gerätefrontreinigen,Entfernen Sie Verschmutzungenam besten sofort.Wirken Verschmutzungen längerein, lassen sie sich unter Umstän-den ni

Page 38 - Programm wechseln

Siebe im Spülraum reinigenDie Siebkombination am Boden desSpülraumes hält grobe Schmutzteileaus dem Spülwasser zurück. DieSchmutzteile können so nicht

Page 39 - Zusatzfunktionen

Zum Säubern der Siebinnenseite müs-sen Sie den Verschluss öffnen:^ Drücken Sie dazu die Griffmulden inPfeilrichtung zusammen a und öff-nen Sie den Ver

Page 40

Sprüharme reinigenSpeisereste können sich in den Düsenund der Lagerung der Sprüharme fest-setzen. Sie sollten die Sprüharme des-halb regelmäßig (etwa

Page 41 - Reinigung und Pflege

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, spa

Page 42

Problem Ursache BehebungDer Summer ertönt.Bei geöffneter Tür blin-ken alle Kontrollanzei-gen der Programmaus-wahl.Es ist unter Umständeneine technisch

Page 43

Fehler im Wasserzulauf/WasserablaufProblem Ursache BehebungKurz nach dem Pro-grammstart läuftder Geschirrspülernicht weiter.Der Summer ertönt.Bei geöf

Page 44

Allgemeine Probleme mit dem GeschirrspülerProblem Ursache BehebungDie Kontrollanzeigensind dunkel. Nur dieKontrollanzeige Uleuchtet.Die Kontrollanzeig

Page 45

Bedienfelda Kontroll-/Mangelanzeigenb Programmauswahlc Programm-Tasted Taste U (Ein-Taste) mit Kontrollanzei-gee Taste V (Aus-Taste)Gerätebeschreibung

Page 46 - Störungshilfen

GeräuscheProblem Ursache BehebungSchlagendes Geräuschim SpülraumEin Sprüharm schlägt anein Geschirrteil.Unterbrechen Sie das Pro-gramm und ordnen SieG

Page 47

Nicht zufriedenstellendes SpülergebnisProblem Ursache BehebungDas Geschirr istnicht sauber.Das Geschirr wurde nichtrichtig eingeordnet.Beachten Sie di

Page 48

Problem Ursache BehebungDas Geschirr wirdnicht trocken oderGläser und Be-steck sind fleckig.Die Klarspülermenge ist zugering oder der Klarspüler-behäl

Page 49

Problem Ursache BehebungGläser verfärbensich bräunlich-bläu-lich; die Beläge las-sen sich nicht abwi-schen.Es haben sich Inhaltsstoffeaus dem Reiniger

Page 50

Sieb im Wasserzulauf reinigenZum Schutz des Wassereinlaufventilsist in der Verschraubung ein Sieb ein-gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, soläuft zu wen

Page 51

Ablaufpumpe undRückschlagventil reinigenSteht Wasser im Spülraum, nachdemein Programm beendet ist, wurde dasWasser nicht abgepumpt. Ablaufpum-pe und R

Page 52

Geschirr Speiserückstände Programmeigenschaftengemischtes,unempfindliches GeschirrallehaushaltsüblichenSpeiserückständevariabler,sensorgesteuerter Abl

Page 53

Programm ReinigerKammer I2)Kammer II2)Automatic–25 mloder1 TabSchnell 40°C–20 mloder1 Tab3)Fein–20 mloder1 TabECO–25 mloder1 Tab3)Leicht 50°C–25 mlode

Page 54 - Störungen beseitigen

Programm ProgrammablaufVorspülen Reinigen°CZwischenspülen Klarspülen°CTrocknen12Automatic variabler Programmablauf,sensorgesteuerte Anpassung an Gesch

Page 55

Verbrauch2)Dauer2)elektrische Energie WasserWasser kalt15 °CkWhWasser warm55 °CkWhLiter Wasser kalt15 °Ch:minWasser warm55 °Ch:min0,803)-1,304)0,553)-

Page 56 - Programmübersicht

Dieser Geschirrspüler entspricht den bestehenden Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen füh

Page 57

ReparaturenKönnen Sie trotz der Hinweise in dieserGebrauchsanweisung eine Störungnicht beheben, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler od

Page 58

Geschirrspüler besser nutzenZur individuellen Nutzung des Geschirrspülers und für spezielle Einbausituationenerhalten Sie nachkaufbares Zubehör bei Ih

Page 59

Der Geschirrspüler ist serienmäßig "ste-ckerfertig" für den Anschluss an eineSchutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.,Nach dem Aufstellen des Ge

Page 60 - Kundendienst

Das Miele Wasserschutz-systemFür das Miele Wasserschutzsystem ga-rantiert Miele bei fachgerechter Installa-tion einen umfassenden Schutz vorWasserschä

Page 61 - Nachkaufbares Zubehör

,Schließen Sie den Geschirrspü-ler nur an ein vollständig entlüftetesRohrleitungsnetz an, um Schädenam Gerät zu vermeiden.! Der Zulaufschlauch darf ni

Page 62 - Elektroanschluss

Wasserablauf–In den Ablauf der Maschine ist einRückschlagventil eingebaut, sodasskein Schmutzwasser über den Ab-laufschlauch in den Geschirrspülerflie

Page 63 - Wasseranschluss

Höhe 80,5 cm(verstellbar + 6,5 cm)Höhe der Einbaunische ab 80,5 cm (+ 6,5 cm)Breite 44,8 cmBreite der Einbaunische 45 cmTiefe 57 cmGewicht max. 51 kgS

Page 65

Änderungen vorbehalten/G4570 / 2412M.-Nr. 09 298 350 / 01

Page 66 - Technische Daten

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen von dem Geschirrspüler fernge-halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder

Page 67

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Geschirrspüler vor der Aufstellung auf äuße-re sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirr-s

Page 68 - M.-Nr. 09 298 350 / 01

~Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Span-nung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typen-schild übereinstimmt.~Die

Related models: G2412 DE

Comments to this Manuals

No comments