Miele Trockner PT 5136 Edelstahl Abluft User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Miele Trockner PT 5136 Edelstahl Abluft. Miele Trockner PT 5136 Edelstahl Abluft Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ablufttrockner

Gebrauchs- und AufstellanweisungAblufttrocknerPT 5136Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Aufstellanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetrieb

Page 2 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Sachgemäßer Gebrauch~Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programmekönnen

Page 3

~Der Trockner darf nur betrieben werden, wenn eine Abluftleitunginstalliert ist und für ausreichende Raumbelüftung gesorgt ist.~Die Abluftleitung darf

Page 4

~Bei Installation mehrerer Trockner an eine Abluftsammelleitungmuss pro Trockner eine Rückstauklappe direkt an die Sammellei-tung installiert werden.B

Page 5

~Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknetwerden, wenn sie–ungewaschen sind.–nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthalt

Page 6 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Brandgefahr!Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B.über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mitSpitzenlastab

Page 7 - Technische Sicherheit

~Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben-zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- undExplosionsgefahr!~Dem

Page 8

Zubehör~Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.Wenn andere Teile an- oder eingebaut w

Page 9

Bedienungsblendea DisplayNach dem Einschalten leuchtet dasDisplay zur Bestätigung.Sobald der Trockner betriebsbereitist, erscheint das Grundmenü.b Tas

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

Funktionsweise des DisplaysDas Display zeigt unter anderem an:–Die Programmwahl.–Die Programmdauer sowie die Uhr-zeit des Programmbeginns und Pro-gram

Page 11

^Drücken Sie zum Einschalten kurzauf die Taste s Ein-Aus.Sobald der Trockner betriebsbereit ist,erscheint das Grundmenü.Wird der Trockner das erste Ma

Page 12

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt den Trocknervor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Page 13

1. Wäsche vorbereitenPflegesymboleTrocknenq Normale/höhere Temperatur.r Reduzierte Temperatur:Schonen wählen(für empfindliche Textilien).s Nicht trock

Page 14

2. Trockner beladen,Brandgefahr bei falscher An-wendung! Lesen Sie das Kapitel "Si-cherheitshinweise und Warnungen".,Entfernen Sie Fremdkörp

Page 15

A Wäsche vorbereiten,Lesen Sie unbedingt das Kapitel"Hinweise und Tipps zur Wäsche-pflege".B Trockner beladen^ Öffnen Sie die Tür.^ Füllen S

Page 16

C Programm wählen^Drücken Sie zum Einschalten kurzauf die Taste s Ein/Aus.Hinweis:–Erfolgt innerhalb von 15 Minuten kei-ne weitere Bedienung, schaltet

Page 17 - Bedienung des Trockners

Taste Schonen^Zum Trocknen empfindlicher Textilien(Pflegesymbol r) z.B. aus Acryl,müssen Sie Taste Schonen drücken.–Die Kontrollleuchte leuchtet bei A

Page 18

Vor ProgrammendeDer Heizphase folgt die Abkühlphase:Abkühlen erscheint im Display. Erstnach Abschluss der Abkühlphase istdas Programm beendet.Keine Ab

Page 19 - Erste Inbetriebnahme

Sie können - abhängig von der Ein-stellung Startvorwahl - die Uhrzeitdes Programmendes, des Pro-grammanfangs oder eine Zeit biszum Start wählen. Werke

Page 20 - 1. Wäsche vorbereiten

GrundprogrammeKoch-/Buntwäsche maximal 6,5 kg*Schranktrocken+, Schranktrocken**Textilien–Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.–Frottier-Handtüc

Page 21 - 3. Programm wählen

Frottierwäsche maximal 6,5 kg*Schranktrocken+Textilien–Große Mengen ein- und mehrlagiger Frottierwäsche.–Handtücher, Badetücher, Badeschals, Bademänte

Page 22 - Kurzanweisung

SpezialprogrammeJeans maximal 3,5 kg*Schranktrocken, Bügelfeucht rTextilien–Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.Oberhemden maximal 2,5 kg

Page 23

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitshinweise und Warnungen . . . .

Page 24

Kopfkissen maximal 2,5 kg*SchranktrockenProdukte–Feder- oder Daunenkopfkissen.–Anzahl: 2 Kopfkissen 80x80 cm.Feinwäsche maximal 4 kg*Schranktrocken+,

Page 25

Korbprogramme (20-90 min)Hinweis–In diesem Programm darf nur inVerbindung mit dem Trocknerkorb(nachkaufbares Zubehör) getrocknet/gelüftet werden.–Zers

Page 26 - Startverzögerung

KassiergerätWird nach Programmstart die Türgeöffnet oder das Programm abge-brochen, dann kann (je nach Ein-stellung*) ein Wertverlust erfolgen!* Vom M

Page 27 - Programmübersicht

Flusen entfernenEin Flusensieb in der Türkappe fängtanfallende Flusen von den Textilien auf.Reinigen Sie es nach jedem Trocknen*.Flusensieb trocken re

Page 28

Gittersiebe reinigenReinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter-siebe in der Einfüllöffnung der Tür so-wie den Luftführungsbereich unterhalbder Gittersie

Page 29

Was tun, wenn...?Sie können die meisten Störungen selbst beheben.In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kunden-dienst ru

Page 30

Problem Ursache BehebungNetzunterbrechungProgrammstopEs wurde während des Tro-ckenvorgangs der Trocknerausgeschaltet oder der Stromfiel aus.–Nach dem

Page 31

Ein nicht zufriedenstellendes TrockenergebnisProblem Ursache BehebungDie Wäsche ist nicht zu-friedenstellend getrock-net.Die Beladung bestandaus unter

Page 32 - Programmablauf ändern

Andere ProblemeProblem Ursache BehebungDer Trockenvor-gang dauert sehrlange oder wirdsogar abgebro-chen.Möglicherweise werdenSie wieder aufgefordert,d

Page 33 - Reinigung und Pflege

Problem Ursache BehebungIn der Trommel bil-det sich Kondens-wasser.Der Trockner ist an eineAbluftsammelleitung in-stalliert.–Der Trockner darf nur mit

Page 34

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Was tun, wenn...?...

Page 35 - Störungshilfen

Problem Ursache BehebungEs lässt sich kein Pro-gramm starten, das Dis-play ist dunkel.Die Ursache lässt sichnicht unmittelbar feststel-len.–Ist der Tr

Page 36

Glühlampe austauschenTrockner vom Elektronetz trennen.^Öffnen Sie die Tür.Oben in der Einfüllöffnung finden Siedie aufklappbare Abdeckung für dieBeleu

Page 37

ReparaturenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Der

Page 38

AufstellsituationenVorderansichta Abluftleitungb Netzanschlussleitungc Bedienungsblended Türe Vier höhenverstellbare Schraubfüßef Betonsockelg Spannla

Page 39

SeitenansichtRückansichta Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-überstand (Pfeile) für den Transportb Stahlsockel (offene oder geschlosse-ne Unterbauten

Page 40

Aufstellen,Im Schwenkbereich der Trock-nertür darf keine abschließbare Tür,Schiebetür oder entgegengesetztangeschlagene Tür installiert wer-den.Trockn

Page 41

,Zwischen Trocknerunterseiteund Fußboden muss ein Luftspaltvon mindestens 10 mm gewährleis-tet sein. Der Luftspalt darf nichtdurch Sockelleisten, hoch

Page 42 - Kundendienst

ElektroanschlussDer Trockner ist mit einem Anschluss-kabel ohne Stecker versehen.,Über die Nennaufnahme und dieentsprechende Absicherung gibtdas Typen

Page 43 - Aufstellen und Anschließen

Grundsätze,Der Trockner darf nur betriebenwerden, wenn die beim Trocknenentstehende feuchte Abluft durcheine installierte Abluftleitung nachaußen gefü

Page 44

Gesamtrohrlänge berechnenDie Abluftleitung mit Bögen und unter-schiedlichen Bauteilen setzt der Ablufteinen Reibungswiderstand entgegen.Dieser Reibung

Page 45

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Menü Einstellungen . . . . . . . .

Page 46

BerechnungsbeispielA Mauerrohr, mit Gittereinsatz= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 mB/D 2 Bögen, 90°= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 mC 0,5 m

Page 47

Abluftleitungssystem ausgesteckten RohrenDem Trockner ist ein Anschlussstut-zen zur Installation eines Rohres bei-gefügt.Die Verwendung gesteckter Roh

Page 48 - Grundsätze

Abluftleitungssystem mitflexibler AbluftleitungUnter Verwendung eines Adapters*können Sie einen Abluftschlauch in-stallieren.Sie benötigen–einen Abluf

Page 49 - Gesamtrohrlänge berechnen

Abluftkamin-Anschluss1. Rohr mit Anschlussstutzen(= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch3. Abluftkamin, feuchtigke

Page 50 - Trockner

Abluftsammelleitung,Sie müssen pro Trockner eineRückstauklappe R direkt an dieSammelleitung installieren! Hierfürist nachkaufbares Zubehör* (sieherech

Page 51 - Abluftleitungssystem aus

Höhe 850 mmBreite 595 mmTiefe 710 mmTiefe bei geöffneter Tür 1188 mmGewicht 53 kgTrommelinhalt 130 lMaximale Beladungsmenge 6,5 kg (Gewicht der Trocke

Page 52 - Abluftleitungssystem mit

Einstellungen zur Änderung vonStandardwertenMit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Trockners wechseln-den Anforderungen anpassen.Je nach P

Page 53

Menü Einstellungen öffnenWenn das Menü Einstellungen freige-geben ist, dann ist eine begrenzteAuswahl aus den Einstellungen än-derbar.A Das Grundmenü

Page 54 - Abluftsammelleitung

000Code eingeben^Mit der Tasten + können Sie die ersteZiffer eingeben.^Bestätigen Sie die Ziffer mit der TasteOK.^Nun können Sie die zweite Ziffer ein

Page 55 - Technische Daten

KnitterschutzFür 1 h oder 2 h dreht sich nach Pro-grammende die Trommel in Interval-len, wenn Sie die Textilien nicht sofortentnehmen (Knittervermeidu

Page 56 - Standardwerten

~Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanwei-sung.Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch ka

Page 57 - Menü Einstellungen

StandbyDas Display wird nach 10 Minutendunkel geschaltet und die Taste Startblinkt langsam, um Energie einzuspa-ren.Durch Betätigung des Programmwäh-l

Page 58

Luftwege reinigenDie Trocknerelektronik ermittelt denGrad einer Beeinträchtigung durchFlusen oder Waschmittelrückständenim Flusensieb oder in der Luft

Page 61

Änderungen vorbehalten/0113M.-Nr. 07 628 841 / 03

Page 62

~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnisnicht in der Lage sind, den

Page 63

~Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-tem angeschlos

Page 64 - M.-Nr. 07 628 841 / 03

~Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An-schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".~Die Zugänglichkeit de

Comments to this Manuals

No comments