Miele EGW 601-14 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Food warmers Miele EGW 601-14. Instrucciones de Operación e instalación Calienta

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de
Operación e instalación
Calienta platos integrado
EGW 601 - 14
A fin de prevenir accidentes
y daños a la máquina,
lea este instructivo
antes
de su instalación o uso.
s
M.-Nr. 05 820 060
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - EGW 601 - 14

Instrucciones deOperación e instalaciónCalienta platos integradoEGW 601 - 14A fin de prevenir accidentesy daños a la máquina,lea este instructivoantes

Page 2

Selección de la temperaturaEl control de la temperatura se utilizapara ajustar la intensidad de la tempe-ratura.Sólo gire el control de la temperatu-r

Page 3

Nunca utilice limpiadores abrasivos,fibras de alambre, estopas de ace-ro, o limpiadores cáusticos (parahorno) sobre el calienta platos, yaque estos pu

Page 4

La instalación, mantenimiento y re-paraciones a los componentes eléc-tricos de este aparato deberán serefectuadas exclusivamente por untécnico calific

Page 5 - Desecho del aparato viejo

En caso de que exista una falla que nopueda usted corregir, favor de comuni-carse con:–Su Distribuidor Miele o–El Departamento de ServicioTécnico de M

Page 6 - Desecho del aparato anterior

Debe tomar en cuenta las instruc-ciones de instalación eléctrica decualquier aparato que instale con-juntamente con el calienta platos.Cuando instale

Page 7 - Guía del calienta platos

El calienta platos puede instalarse úni-camente debajo de uno de lossiguientes aparatos Miele:–Horno de vapor (DG 155-2)–Cafetera (CVA 615)Lea todas l

Page 8

El calienta platos deberá instalarsearriba de una repisa falsa fija dentrodel gabinete para asegurarse deque el gabinete soporta su peso y elde cualqu

Page 9

Adhesión de las cintas deaislar^Retire el aluminio de protección delas tiras adhesivas.^ Debe alinear las cintas de metal con-tra las paredes a latera

Page 12 - Preguntas más comunes

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cuidado de nuestro medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Servicio después de la venta

M.-Nr. 05 820 060 / V02Modificaciones con derechos reservados / 0604(EGW 601 - 14)Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.

Page 14 - Conexión eléctrica

Este aparato ha sido fabricado ex-clusivamente para uso residencial.Utilícelo únicamente para lo que fuefabricado.El uso inadecuado de este aparatopu

Page 15 - Opciones de instalación

No utilice ningún aparato cuandoel cable o el conector están daña-dos o después de que el aparato hayafallado, o esté dañado por algún moti-vo. Devue

Page 16

No guarde nada en el cajón de ca-lentamiento. Los objetos olvidadospodrían fundirse o incendiarse al en-cender el aparato. Nunca debe guar-dar líquido

Page 17 - Adhesión de las cintas de

Desecho del material deempaqueEl desecho de los materiales de trans-porte y de protección no dañan al am-biente y pueden ser reciclados.Asegúrese de q

Page 18

a Botón de Encendido / Apagado ("On/Off")b Control de temperaturac Cajón de calentamientod Tapete antiderrapantee Rielf Luz indicadora de En

Page 19

El calienta platos tiene como único Pro-pósito el de calentar la vajilla.No utilice el calienta platos para re-calentar, cocinar o conservar los ali-m

Page 20 - (EGW 601 - 14)

Cómo calentar la vajillaHaga lo siguiente:^Coloque los platos en el cajón de ca-lentamiento.^Seleccione la temperatura deseada.^Encienda el aparato (j

Comments to this Manuals

No comments