Miele CS 1418 WA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Miele CS 1418 WA. Miele CS 1418 WA Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS 1418
de-DE Waage Gebrauchs- und Montageanweisung
de-CH Waage Gebrauchs- und Montageanweisung
fr-CH Balance Mode d'emploi et instructions de montage
it-CH Bilancia Istruzioni d'uso e di montaggio
M.-Nr. 07 173 150
-
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - M.-Nr. 07 173 150

CS 1418de-DE Waage Gebrauchs- und Montageanweisungde-CH Waage Gebrauchs- und Montageanweisungfr-CH Balance Mode d'emploi et instructions de monta

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

Nachkaufbares ZubehörDas Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini-gungs- und Pflegemittel.Sie können diese Produkte im Internet bestell

Page 3

Geräte- und Einbaumaßea Klemmfedernb EinbauhöheArbeitsplatte vorbereiten^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt für ein oder mehrere Geräteentsp

Page 4

Einbau von mehreren GerätenBei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je-weils eine Zwischenleiste b montiert werden.Sieh

Page 5

Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä-tenAGerätebreite minus 8BGerätebreiteCGerätebreite minus 8DArbeitsplatten-aus

Page 6

a Klemmfedernb Zwischenleistenc Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatted AbdeckungDie Befestigung der Klemmfedern a und Zwischenleisten b wird

Page 7

Klemmfedern undZwischenleisten befestigenArbeitsplatte aus Holz^Legen Sie die mitgelieferten Klemm-federn a und die Zwischenleisten ban den gekennzeic

Page 8

Arbeitsplatte aus NatursteinDie Schrauben werden für Arbeits-platten aus Naturstein nicht benötigt.^Positionieren und befestigen Sie dieKlemmfedern a

Page 9

Gerät / Geräte einsetzen^Legen Sie die Einbauwanne, begin-nend mit der Vorderseite, in den Ar-beitsplattenausschnitt hinein.^Drücken Sie mit beiden Hä

Page 10 - Nachkaufbares Zubehör

Allgemeine EinbauhinweiseDichtung zwischen Gerät und Ar-beitsplatteDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreichende

Page 11 - Arbeitsplatte vorbereiten

Kundendienst / Typenschild / GarantieBei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den M

Page 12 - - drei Geräte

de-DE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Gerätebeschreibung ...

Page 13

de-CH ...21Gerätebeschreibung ...21Sicherheitshinwei

Page 14

Gerätebeschreibunga Waageb Displayc Sensorfeld für Ein/Aus und Tarad Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes)e EinbauwanneWiegebereichTragkraft: 1

Page 15 - Klemmfedern und

Sicherheitshinweise undWarnungenLesen Sie vor dem ersten Benutzenaufmerksam die Gebrauchs- undMontageanweisung. Dadurch vermei-den Sie Schäden an Ihre

Page 16

~Achten Sie darauf, dass keine Ge-genstände oder Kochgeschirre auf dieWaage fallen. Auch leichte Gegenstän-de (z. B. Salzstreuer) können Risseoder Brü

Page 17 - Gerät / Geräte einsetzen

EntsorgungTransportverpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen und ents

Page 18 - Allgemeine Einbauhinweise

Gewichtseinheit umstellenDas Gewicht kann wahlweise in kg oderlb/oz angezeigt werden.Der Schalter a zum Umstellen der Ge-wichtseinheit befindet sich i

Page 19

Überlast / UnterlastLiegt das Gewicht des Wiegegutesüber dem Wägebereich von max.10 kg / 22 lb, so erscheint im Displaydie Fehlermeldung "E"

Page 20

Reinigung und PflegeVerwenden Sie zum Reinigen kei-nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät.Der Dampfdruck kann zu dauerhaf-ten Beschädigungen von Oberflä-c

Page 21 - Mitgeliefertes Zubehör

Nachkaufbares ZubehörDas Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini-gungs- und Pflegemittel.Sie können diese Produkte im Internet bestell

Page 22 - Warnungen

Geräte- und Einbaumassea Klemmfedernb EinbauhöheArbeitsplatte vorbereiten^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt für ein oder mehrere Geräteents

Page 23

Gerätebeschreibunga Waageb Displayc Sensorfeld für Ein/Aus und Tarad Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes)e EinbauwanneWiegebereichTragkraft: 1

Page 24 - Vor dem ersten Benutzen

Einbau von mehreren GerätenBei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je-weils eine Zwischenleiste b montiert werden.Sieh

Page 25 - Tarieren

Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä-tenAGerätebreite minus 8BGerätebreiteCGerätebreite minus 8DArbeitsplatten-aus

Page 26 - Batterien wechseln

a Klemmfedernb Zwischenleistenc Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatted AbdeckungDie Befestigung der Klemmfedern a und Zwischenleisten b wird

Page 27 - Reinigung und Pflege

Klemmfedern undZwischenleisten befestigenArbeitsplatte aus Holz^Legen Sie die mitgelieferten Klemm-federn a und die Zwischenleisten ban den gekennzeic

Page 28

Arbeitsplatte aus NatursteinDie Schrauben werden für Arbeits-platten aus Naturstein nicht benötigt.^Positionieren und befestigen Sie dieKlemmfedern a

Page 29 - Geräte- und Einbaumasse

Gerät / Geräte einsetzen^Legen Sie die Einbauwanne, begin-nend mit der Vorderseite, in den Ar-beitsplattenausschnitt hinein.^Drücken Sie mit beiden Hä

Page 30

Allgemeine EinbauhinweiseDichtung zwischen Gerät und Ar-beitsplatteDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreichende

Page 31

Kundendienst / Typenschild / GarantieBei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler–Ihre Miele

Page 32

fr-CH ...38Description de l'appareil ...38Prescri

Page 33

Description de l'appareila Balanceb Zone d'affichagec Touche sensitive marche/arrêt et tared Compartiment pour les piles (sur le dessous de

Page 34

Sicherheitshinweise undWarnungenLesen Sie vor dem ersten Benutzenaufmerksam die Gebrauchs- undMontageanweisung. Dadurch vermei-den Sie Schäden an Ihre

Page 35

Prescriptions de sécurité etmises en gardeLisez attentivement le mode d'emploiet les instructions de montage avantd'utiliser l'appareil

Page 36

~Veillez à ce qu’aucun objet ni aucunrécipient de cuisson ne tombe sur labalance. Même de petits objets (p.ex.une salière) peuvent causer des fissu-re

Page 37

Mise au rebutEmballage de transportL’emballage protège l'appareil contreles dégâts susceptibles de survenir du-rant le transport. Les matériaux d

Page 38 - Table des matières

Réglage de l'unité de poidsLe poids peut être indiqué en kg ou enlb/oz (livres/onces), au choix.Le commutateur a permettant de com-muter l'u

Page 39

Surcharge / sous-chargeSi le poids des aliments à peser est su-périeur à 10 kg / 22 lb, le messaged'erreur "E" apparaît à l'affich

Page 40 - Prescriptions de sécurité et

Nettoyage et entretienNe nettoyez jamais l'appareil avecun nettoyeur à vapeur.La pression de la vapeur pourraitentraîner une détérioration perma-

Page 41

Accessoires disponibles en optionL'assortiment Miele comprend des produits de nettoyage etd'entretien spécialement adaptés à votre appareil.

Page 42 - Avant la première utilisation

Cotes de l'appareil etd'encastrementa Supports de serrageb Hauteur d'encastrementPréparation du plan de travail^Procédez à la découpe d

Page 43 - Enclenchement et pesage

Encastrement de plusieursappareilsSi plusieurs appareils doivent être encastrés, il convient de monter une baguetteintermédiaire b entre les différent

Page 44 - Remplacement des piles

Exemples de calcul de la découpe du plan de travail lors de l'encastrementde trois appareilsALargeur de l'appareilmoins 8BLargeur del'a

Page 45 - Nettoyage et entretien

~Achten Sie darauf, dass keine Ge-genstände oder Kochgeschirre auf dieWaage fallen. Auch leichte Gegenstän-de (z. B. Salzstreuer) können Risseoder Brü

Page 46

a Supports de serrageb Baguettes intermédiairesc Espace entre baguette et plan de travaild CacheLa fixation des supports de serrage a et des baguettes

Page 47 - Cotes de l'appareil et

Fixation des supports deserrage et des baguettesintermédiairesPlan de travail en bois^Placez les supports de serrage four-nis a et les baguettes inter

Page 48

Plan de travail en pierre naturelleLes vis ne sont pas nécessaires pourles plans de travail en pierre natu-relle.^Positionnez les supports de serragea

Page 49

Installation de l'appareil / desappareils^Placez le boîtier d'encastrement dansla découpe du plan de travail encommençant par la face avant.

Page 50

Indications d'ordre généralconcernant l'encastrementJoint entre l'appareil et le plan de tra-vailLa bande d'étanchéité insérée sou

Page 51 - Fixation des supports de

Service après-vente / plaque signalétique / garantiePour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,veuillez contacter :–votre re

Page 52

it-CH ...56Descrizione apparecchio...56Consigli e avve

Page 53

Descrizione apparecchioa bilanciab displayc sensore On/Off e tarad vano batterie (parte inferiore della bilancia)e vano d'incassoLimiti pesaturaP

Page 54

Consigli e avvertenzeLeggere attentamente le istruzioniprima di usare la bilancia per la pri-ma volta per evitare di danneggiarla.Conservare il libret

Page 55

~Attenzione a non far cadere sulla su-perficie della bilancia oggetti o stovi-glie. Anche un oggetto apparentementeleggero, come uno spargisale, puòsc

Page 56

EntsorgungTransportverpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen und ents

Page 57 - Accessori in dotazione

Smaltimento imballaggioImballaggio trasportoL’imballaggio protegge l'apparecchioda eventuali danni durante il trasporto.Le diverse parti dell&apo

Page 58 - Consigli e avvertenze

Cambiare l'unità di pesoÈ possibile visualizzare il peso in kg olb/oz.Il commutatore a per cambiare l'unitàdi peso si trova nella sede delle

Page 59

Sovrappeso/sottopesoSe le cose da pesare superano il limitemassimo consentito di 10 kg / 22 lb, neldisplay appare la segnalazione di ano-malia "E

Page 60 - Operazioni preliminari

Manutenzione e puliziaPer le pulizie, evitare assolutamentedi usare la macchina a vapore.Il getto di vapore potrebbe causaredanni permanenti alle supe

Page 61 - Spegnere la bilancia

Accessori acquistabiliL'assortimento Miele comprende prodotti specifici per puliree trattare l'apparecchio.È possibile ordinare questi prodo

Page 62 - Sostituire le batterie

Dimensioni apparecchi e vanoincassoa ganci di fissaggiob altezza incassoOperazioni al piano di lavoro^Effettuare nel piano di lavoroun'apertura p

Page 63 - Manutenzione e pulizia

Incasso di più apparecchiSe si installano più apparecchi uno vicino all'altro, tra i singoli apparecchi si dovràmontare un listello divisorio b.V

Page 64 - Accessori acquistabili

Esempio per calcolare la larghezza del vano d'incasso se si installano tre ap-parecchiAlarghezza apparec-chio meno 8BlarghezzaapparecchioClarghez

Page 65 - Operazioni al piano di lavoro

a ganci di fissaggiob listelli divisoric spazio intermedio tra listello divisorio e piano di lavorod listello di coperturaLe modalità di installazione

Page 66 - - tre apparecchi

Installare i ganci di fissaggio ei listelli divisoriPiano di lavoro in legno^Sistemare i ganci di fissaggio allegatia e i listelli divisori b nei punt

Page 67

Gewichtseinheit umstellenDas Gewicht kann wahlweise in kg oderlb/oz angezeigt werden.Der Schalter a zum Umstellen der Ge-wichtseinheit befindet sich i

Page 68

Piano di lavoro in pietraOvviamente per i piani in pietra natu-rale non si potranno usare le viti.^Posizionare e fissare i ganci a eili-stelli b con n

Page 69

Incassare l'apparecchio/gliapparecchi^Sistemare la conca di appoggionell'apertura d'incasso nel piano dilavoro iniziando dalla parte an

Page 70

Istruzioni generali perl'incassoGuarnizione tra apparecchio e pianodi lavoroIl nastro isolante sotto il bordo superio-re dell'apparecchio ga

Page 71

Servizio assistenza/targhetta di matricola/garanziaSe i guasti non possono venire eliminati dall'utente, contattare–il concessionario Miele–la ce

Page 74

5111M.-Nr. 07 173 150 / 05

Page 75

Überlast / UnterlastLiegt das Gewicht des Wiegegutesüber dem Wägebereich von max.10 kg / 22 lb, so erscheint im Displaydie Fehlermeldung "E"

Page 76 - M.-Nr. 07 173 150 / 05

Reinigung und PflegeVerwenden Sie zum Reinigen kei-nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät.Der Dampfdruck kann zu dauerhaf-ten Beschädigungen von Oberflä-c

Comments to this Manuals

No comments