Miele KWT 4974 SG ed User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele KWT 4974 SG ed. Инструкция по эксплуатации Miele KWT 4974 SG ed

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Мультитемпературный винный
шкаф
KWT 4974 SG ed
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 846 440
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - KWT 4974 SG ed

Инструкция по эксплуатации имонтажуМультитемпературный винныйшкафKWT 4974 SG edДо установки, подключения и ввода приборав эксплуатацию обязательно про

Page 2 - Содержание

ЭксплуатацияЗапрещается хранить в приборевзрывоопасные вещества. Привключении термостата могут возник-нуть искры, вследствие этого возмо-жен взрыв гор

Page 3

Перед первым использова-ниемПоверхности из нержавеющей сталипокрыты специальной пленкой, кото-рая защищает прибор при транспорти-ровке.^Снимите защитн

Page 4 - Описание прибора

На индикаторе загорится ;.^Нажатием кнопок установки темпе-ратуры Вы можете теперь выбратьмежду ; 0 и ; 1:0: блокировка выключена,1: блокировка включе

Page 5

При хранении вин происходит посто-янный процесс их созревания в зави-симости от условий окружающей сре-ды. Поэтому как температура, так икачество возд

Page 6 - Утилизация упаковки

Для различных сортов вина рекомен-дуются следующие температуры:Красное вино: +14 °C - +18 °CРозовое вино: +10 °C - +12 °CБелое вино: +8 °C - +12 °CИгр

Page 7

Индикатор температуры мигает,если–устанавливается другая темпера-тура,–температура в какой-либо зонеслишком высокая или низкая.Яркость индикации темпе

Page 8 - Техника безопасности

При температуре окружающей средыот 15 °C до 35°C в приборе поддержи-вается идеальная влажность воздуха- до 70 %.Совет: Рекомендуется поставитьбутылку

Page 9

Заменяйте фильтры раз в году. Выможете приобрести их в специали-зированных магазинах.Оптимальная температура и качество воздуха17

Page 10 - Утилизация отслужившего

Если Вы хотели бы, чтобы Ваши винавыглядели привлекательно даже призакрытой дверце прибора, Вы можетевключить внутреннее освещение.Каждая температурна

Page 11

Любая вибрация наносит вред вину,так как при этом нарушается естест-венный процесс "дыхания" вина, чтовпоследствии отрицательно сказыва-ется

Page 12 - ; 0 и ; 1:

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ваш вклад в охрану окружающей среды

Page 13 - Температура

Замок дверцыДля защиты Вашегомультитемпературного винного шкафаот несанкционированного доступа Выможете заблокировать его с помощьюзамка.^Вставьте клю

Page 14 - Индикаторы температуры

Прибор оснащен системой звуковогопредупреждения, благодаря которойневозможны незаметный подъем илипадение температуры в трех темпера-турных зонах, что

Page 15 - Влажность воздуха

Во время работы компрессора воз-можно технически обусловленное об-разование инея и капелек воды назадней стенке прибора. Вы не должныпытаться их удали

Page 16 - Фильтрация воздуха

Не допускается использование чис-тящих средств, содержащих песок,абразивные вещества, соду иликислоту, a также химические раст-ворители.Непригодны так

Page 17

Обратная сторона -металлическая решеткаC металлической решетки на обрат-ной стороне прибора (теплообмен-нике) не реже одного раза в год долж-на удалят

Page 18 - Внутреннее освещение

Ремонт электроприборов имеютправо производить только квали-фицированные специалисты.Вследствие неправильно выпол-ненных ремонтных работ можетвозникнут

Page 19 - Хранение вина

. . . не горит внутреннееocвeщeниe?^Была долго открыта дверца прибо-ра? Освещение отключается авто-матически примерно через 15 минут,если открыта двер

Page 20

Звуки, характерные дляработы прибораИз-за чего они возникают?Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).Звук может быть некоторое вр

Page 21 - Звуковой сигнал

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеУстановка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемыхпомещенияхВ защищенном

Page 22 - Размораживание

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеРазмораживание Размораживать морозильную ка-меру при толщине льда 1 смОбразование слоя льда веде

Page 23

Обратная сторона - металлическая решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Фильтр из активированного угля . . . . . . . . .

Page 24 - После чистки

Если Вы не можете самостоятельноустранить неисправности, обращай-тесь, пожалуйста,в сервисную службу Miele по телефо-ну:Москва (495) 745 89 908 800 20

Page 25 - Что делать, если ...?

Прибор оснащен кабелем с вилкойдля подключения к сети переменноготока 50 Гц 220 - 240 В и может под-ключаться только к розетке с защит-ным контактом,

Page 26

Важно!В местностях с тропическимклиматом (температурой выше 38°C и влажностью воздуха более 70%) разрешается эксплуатация при-бора только в помещениях

Page 27 - Посторонние звуки

Выравнивание прибора^Выровняйте положение прибора, по-ворачивая его ножки c помощьюприлагаемого гаечного ключа.Указания по установке33

Page 28 - Повышенное

Прибор поставляется с правым двер-ным упором. Если требуется навескадверцы с левой стороны, то двернойупор необходимо поменять.,Рекомендуется поручить

Page 29

^Установите жестяные уголки l иm, а также деталь облицовки n, по-вернув их соответственно на 180 °,на противоположную сторону.^Приверните уголок подши

Page 30 - Сервисная служба

Перестановка замка дверцы:^Откройте дверцу прибора.^Выньте ключ из замка дверцы.^Приподнимите крышку a с по-мощью отвертки с плоской головкойу насечки

Page 31 - Электроподключение

^Хорошо привинтите замок дверцы иснова установите деталь облицовкиa с замка.Изменение навески дверцы37

Page 34 - Изменение навески дверцы

a Кнопка выключения сигнала дляверхней зоныb Индикатор температуры в верхнейзонеc Кнопки установки температуры вверхней зоне(+ теплее; – холоднее)d Кн

Page 35

Право на изменения сохраняется / 1706KWT 4974 SG edM.-Nr. 06 846 440 / 00ru-RU

Page 36

a Замок дверцыb Внутреннее освещениеc Фильтр с активированным углемd Деревянные полки с планкой дляэтикетокe Панель управления для верхней исредней те

Page 37

Утилизация упаковкиУпаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы, используемые при изго-товлении упаковки, безопасны для ок-р

Page 38

До момента отправления отслужив-ший прибор должен храниться в безо-пасном для детей состоянии.Информация об этом представлена внастоящей инструкции в

Page 39

Этот прибор отвечает нормам тех-нической безопасности. Однако егоненадлежащее использование мо-жет привести к травмам персоналаи повреждениям изделий.

Page 40 - M.-Nr. 06 846 440 / 00

Перед подключением прибораобязательно сравните данныеподключения (напряжение и частоту)на типовой табличке с параметрамиэлектросети.Эти данные обязате

Comments to this Manuals

No comments