Miele SGC 20 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Miele SGC 20. Miele SGC 20 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
nl Gebruiksaanwijzing
fr Mode d’emploi
it Istruzioni d’uso
es Instrucciones de manejo
pt Instruções de utilização
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
tr Kullanma Kýlavuzu
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
ru Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
pl Instrukcja u¿ytkowania
SGC 20
SpotLight Comfort
M.-Nr. 09 431 370
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - SpotLight Comfort

de Gebrauchsanweisungen Operating instructionsnl Gebruiksaanwijzingfr Mode d’emploiit Istruzioni d’usoes Instrucciones de manejopt Instruções de utili

Page 2 - Vor dem Gebrauch

Seguire scrupolosamente le indica-zioni per la sicurezza e le avverten-ze riportate nelle istruzioni d'usodell'aspirapolvere.Per le batterie

Page 3 - Gebrauch

UsoDurante l'aspirazione (figura e)^Mentre si aspira trascinare l'aspira-polvere dietro di sé. L'aspirapolverepuò essere appoggiato anc

Page 4

Aténgase en todo momento a las in-dicaciones y advertencias de segu-ridad de las instrucciones de mane-jo del aspirador.Importante para el manejo dela

Page 5 - Maintenance and care

ManejoAl aspirar (figura e)^Al aspirar, tire del aspirador como side un trineo se tratara. También pue-de utilizar el aspirador colocándoloen posición

Page 6 - Vóór gebruik

Leia com atenção as medidas desegurança e precauções indicadasno livro de instruções do seu aspira-dor.Importante para lidar compilhas–Evite que as cr

Page 7 - Onderhoud

UtilizaçãoAo aspirar (figura e)^Durante a aspiração puxe o aspira-dor para o deslizar. Também podeser colocado em posição verticalpara aspirar degraus

Page 8 - Avant utilisation

ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò õðïäåß-îåéò áóöáëåßáò óôéò ïäçãßåò ÷ñÞ-óçò ôçò çëåêôñéêÞò óáò óêïýðáò.ÓçìáíôéêÞ ðëçñïöïñßá ãéá ôïðþò èá ÷åéñéóôåßôå ôéò ìðáôá-

Page 9 - Entretien

×åéñéóìüòÓêïýðéóìá (åéê. e)^¼óï óêïõðßæåôå, óýñåôå ôçóêïýðá ðßóù óáò, üðùò ÝíáÝëêéèñï. Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïé-Þóåôå ôç óêïýðá êáé óå ïñèÞèÝóç, ð.÷. üô

Page 10 - Prima dell'uso

Elektrik süpürgenizin kullanmakýlavuzu içindeki güvenlik tavsiyelerive uyarýlar bölümünü mutlaka dikkat-le okuyunuz.Pillerle ilgili Bilgiler–Piller ço

Page 11 - Manutenzione

KullanýmSüpürge Çalýþýrken (Resim: e)^Süpürgeyi kullanýrken bir kýzak gibiarkanýzdan çekiniz. Merdivenbasamaklarýný veya perdeleritemizlerken süpürgen

Page 12 - Antes de utilizar el aparato

Beachten Sie unbedingt die Sicher-heitshinweise und Warnungen in derGebrauchsanweisung Ihres Staub-saugers.Wichtig für den Umgang mitden Batterien–Die

Page 13 - Mantenimiento

Læs venligst sikkerhedsinformatio-nerne og advarslerne i brugsanvis-ningen til støvsugeren.Vigtigt ved håndtering af batte-rierne–Batterierne må ikke

Page 14 - Antes de utilizar

BrugVed støvsugning (ill. e)^Når der støvsuges, trækker manstøvsugeren efter sig som en slæde.Støvsugeren kan også anvendesopretstående, f.eks. ved st

Page 15 - Utilização

Følg sikkerhetsreglene i bruksanvis-ningen til støvsugeren.Viktig ved omgang med batte-rier–Pass på at barn ikke får tak i batterie-ne.–Ikke kortslutt

Page 16 - Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç

BrukVed støvsugingen (se bilde e)^Trekk støvsugeren etter deg mens dustøvsuger. Du kan også stille støv-sugeren på høykant, f.eks. ved støv-suging av

Page 17 - ÓõíôÞñçóç

Läs noggrant igenom säkerhets-anvisningarna och varningarna idammsugarens bruksanvisning.Viktigt vid hantering av batte-rier–Se till att barn inte får

Page 18 - Kullanýmdan Önce

DammsugaNär du dammsuger (se bild e)^Dra dammsugaren efter dig som enkälke. Du kan även dammsuga närdammsugaren står i upprätt läge,till exempel när d

Page 19 - Kullaným

Lue ehdottomasti pölynimurisi käyttö-ohje ja siinä mainitut tärkeät turvalli-suusohjeet.Tärkeää huomattavaa paristo-jen käsittelyssä–Älä anna paristoj

Page 20 - Inden brug

Laitteen käyttöImuroinnin aikana (kuva e)^Vedä imuria perässäsi lattioita ja mat-toja imuroidessasi. Voit käyttää imuriamyös pystyasennossa, kun imuro

Page 21 - Vedligeholdelse

Îáÿçàòåëüíî ïðèìèòå âîâíèìàíèå óêàçàíèÿ ïîáåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ,ïðèâåäåííûå â èíñòðóêöèè ïîýêñïëóàòàöèè ê Âàøåìó ïûëåñîñó.Âàæíî ó÷åñòü ïðèîáðà

Page 22 - Før bruk

ÝêñïëóàòàöèÿÏðè óáîðêå (ðèñóíîê e)^Ïðè óáîðêå òÿíèòå ïûëåñîñ çàñîáîé, êàê ñàíêè, èëè ñòàâüòå åãîâåðòèêàëüíî, åñëè Âû ïûëåñîñèòåëåñòíèöû è ãàðäèíû.,Ïðè

Page 23 - Vedlikehold

GebrauchBeim Saugen (siehe Abbildung e)^Ziehen Sie den Staubsauger beimSaugen wie einen Schlitten hintersich her. Sie können den Staubsau-ger auch auf

Page 24 - Innan du använder damm

Proszê bezwzglêdnie przestrzegaæwskazówek bezpieczeñstwa i ostrze-¿eñ zamieszczonych w instrukcjiu¿ytkowania Pañstwa odkurzacza.Wa¿ne przy postêpowani

Page 25 - Dammsuga

U¿ytkowanieOdkurzanie (rysunek e)^Przy odkurzaniu ci¹gn¹æ odkurzaczjak sanki w tê i z powrotem. Odkurza-cza mo¿na tak¿e u¿ywaæ w pozycjipionowej, np.

Page 30 - Przed u¿yciem

Änderungen vorbehalten / SGC 20 / 2612M.-Nr. 09 431 370 / 00

Page 31 - Konserwacja

It is essential to observe the Warningand Safety instructions in theOperating instructions for yourvacuum cleaner.Important:–Keep batteries out of the

Page 32

Correct useVacuuming (see illustration e)^When vacuuming, pull the cleanerbehind you on its wheels. You canstand it upright for vacuuming stairsand cu

Page 33

Neem beslist de veiligheidsinstruc-ties en waarschuwingen in acht uitde gebruiksaanwijzing van uw stof-zuiger.Belangrijk voor de omgangmet de batterij

Page 34

GebruikTijdens het zuigen (afbeelding e)^Trek de stofzuiger tijdens het zuigenals een slede achter u aan en zet hetapparaat rechtop als u bijvoorbeeld

Page 35

Lisez les prescriptions de sécurité etles mises en gardes dans le moded'emploi de votre aspirateur.Consignes à respecter avec lapile–Ne pas laiss

Page 36 - M.-Nr. 09 431 370 / 00

UtilisationEn passant l’aspirateur (croquis e)^Tirez l'aspirateur derrière vous com-me s'il s'agissait d'un traîneau. Vouspouvez é

Comments to this Manuals

No comments