Miele T 7744 C User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Miele T 7744 C. Инструкция по эксплуатации Miele T 7744 C

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
T 7744 C
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
Ru
M.-Nr. 06 748 480
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - T 7744 C

Инструкция по эксплуатацииСушильная машинаT 7744 CПеред установкой, подключением и вводом машиныв эксплуатацию обязательно прочитайтеданную инструкцию

Page 2

ДисплейС помощью дисплея могут быть вы-браны следующие функции:–Отсрочка старта–Длительность программ обдува–Программируемые функцииКроме того, диспле

Page 3 - Содержание

Символы по уходуПеред началом сушки проверьтесимволы на этикетке по уходу забельем / текстильным изделием.q Сушить при нормальной температуреr . . . С

Page 4

Краткая инструкцияВы можете использовать нижеприве-денные этапы, обозначенные цифра-ми (A, B, C,...), в качестве краткогоруководства по проведению суш

Page 5 - Техническая безопасность

D Выбрать программу^Выберите нужную программу.Загорается индикатор выбранной про-граммы.Дополнительно могут гореть индика-торы степени сушки или допол

Page 6

F Запустить выполнение програм-мыВо время выбора программы мига-ет кнопка Старт/Стоп. Мигание кноп-ки означает, что программу можно за-пустить.^Нажмит

Page 7 - Эксплуатация

ЩадящаяЧувствительные к воздействиютекстильные изделия (с символомна ярлычке r) сушатся при низкойтемпературе.–Для всех чувствительных или син-тетичес

Page 8

Хлопок Загрузка: 6 кг*Экстрасушка, В шкаф**Текстиль-ные изде-лияОднослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка,например, футболки, нижнее бе

Page 9

Синтетика Загрузка: 2 кг*В шкаф, Под утюгТекстиль-ные изде-лияЧувствительные к воздействию текстильные изделия из синтети-ческих волокон, смесовых тка

Page 10 - Управление сушильной машиной

Шерсть Загрузка: 2 кг*Текстиль-ные изде-лияТекстильные изделия из шерстиУказание–Изделия сушатся за короткое время, при этом они расправля-ются и стан

Page 11 - Уход за бельем

Рубашки Загрузка: 2 кг*В шкаф, Под утюгТекстиль-ные изде-лияРубашки и блузкиЩадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изделий ссимволом

Page 12 - Правильная сушка

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает сушильную маши-ну oт повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упаков

Page 13

Холодный обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеизделия–Любые текстильные изделия, которые необходимопроветрить.Теплый обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеиздели

Page 14

Замена текущей программыЗамена программы не возможна (за-щита от непреднамеренного измене-ния).Чтобы выбрать новую программу, не-обходимо сначала прер

Page 15 - Дополнительные функции

Функция замка защищает Вашу су-шильную машину от использованияпосторонними лицами.Вы можете включить функцию замкапо Вашему желанию.Электронная функци

Page 16 - Обзор программ

Опорожнение емкости дляконденсатаКонденсат, образующийся при сушке,собирается в емкости для конденсата.Выливайте конденсат из емкостипосле каждой сушк

Page 17

Чистка ворсовых фильтровВорсовые фильтры, расположенные вотсеке дверцы и обойме загрузочноголюка, задерживают образующиесяпри сушке ворсинки. Фильтры

Page 18

Влажная чисткаПроведение дополнительной влаж-ной чистки ворсовых фильтров не-обходимо только при их сильномсклеивании или засорении.^Откройте дверцу и

Page 19

Чистка теплообменникаОстатки моющих средств, волоски имельчайшие ворсинки, возникающиев воздухе при сушке, могуть проникатьчерез ворсовые фильтры и за

Page 20

^Вытяните теплообменник наружу изотсека за проушину.Проверка состояниятеплообменника^Рассмотрите теплоообменник насвет.^Посмотрите, видны ли внутри во

Page 21 - Изменение хода программы

^Промойте теплообменник струейводы с передней стороны.^ Снова проверьте наличие в тепло-обменнике заметных загрязнений(раздел "Проверка состояния

Page 22 - Функция электронного замка

Что делать, если ...?Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу-чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как

Page 23 - Чистка и уход

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24

Проблема Причина УстранениеПрерывание про-граммы.На дисплее мигаетсообщениеХолодный обдувили Конец.Звучит сигнал зум-мера.Причину неполадки невоз-можн

Page 25

Проблема Причина УстранениеПрерывание про-граммы. ИндикаторВоздушный каналмигает.Звучит сигнал зум-мера.Возможные причины и ихустранение описанывыше.У

Page 26

Прочие неполадкиПроблема Причина УстранениеПроцесс сушкидлится оченьдолго илидаже прерыва-ется.Несмотря наочисткуворсовыхфильтров, мо-жет снова за-гор

Page 27

Проблема Причина УстранениеНеудовлетво-рительный ре-зультат сушкибельяЗагруженное в машинубелье изготовлено из раз-личных материалов.–Досушите белье в

Page 28

Проблема Причина УстранениеПосле чистки теплооб-менника из сушильноймашины течет вода.–Неправильно установ-лена и заблокированавнутренняя крышкатеплоо

Page 29 - Помощь при неисправностях

Проблема Причина УстранениеСушильная машина неначинает работать по-сле включения.Причину неполадки не-возможно установитьоднозначно.–Проверьте, включе

Page 30

Замена лампы накаливанияНеобходимо отключить сушильнуюмашину от электросети.^Откройте дверцу.В верхней части загрузочного люканаходится откидной плафо

Page 31

Ремонтные работыПри неполадках, которые Вы нe мо-жете устранить самостоятельно, обра-щайтесь, пожалуйста в сервиснуюслужбу Miele пo телефонам:Mocквa (

Page 32

Вид спередиa Сетевой кабельb Панель управленияc Емкость для конденсатаd Дверцаe Внешняя крышка теплообменникаf Четыре винтовые ножки, перестав-ляемые

Page 33

Вид сзадиa Области под выступом крышки, ис-пользуемые для перемещения ма-шины (см. стрелки)b Отверстие поступления воздухадля охлаждения теплообменник

Page 34

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Выравнивание сушильной машиныДля обеспечения безупречной работысушильной машины требуется ее уста-новка в вертикальном положении.^При наличии неровнос

Page 36

Отвод конденсатаОбщие сведенияОбразующийся при сушке конденсатоткачивается через сливной шланг назадней стороне сушильной машины вемкость для конденса

Page 37 - Сервисная служба

Шланг необходимо оставить в сред-нем держателе (см. предыдущий рису-нок), чтобы он не смог случайноперегнуться.Подвешивание сливного шланга (краковине

Page 38 - Установка и подключение

1 Адаптер2 Накидная гайка3 Хомут шланга4 Конец шланга5 Обратный клапан6 Сливной шланг сушильной машины^Установите на сифон раковиныадаптер 1 с накидно

Page 39

Электрическое подключениеСушильная машина оснащена кабе-лем co штепсельной вилкой c зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 23

Page 40

Программа Загрузка Скорость последнего отжима встиральной машинеЭлектро-энергияВремякг* Об/мин кВт ч МинутыХлопокВ шкаф6,0 800 (остаточная влажность 7

Page 41

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 634 ммГлубина при открытой дверце 1074 ммвозможность установки под столешницу давозможность установки в колонну даВе

Page 42

Программируемые функциидля изменениястандартных значенийС помощью программируемых функ-ций Вы можете изменить настройкиэлектроники сушильной машины, в

Page 43

Добавление степеней сушкиВо многих программах Вы можетедобавить степени сушки:В гладильную машину+(более сухое белье, чем в программеВ гладильную маши

Page 44

Изменение громкостизвучания зуммераЗуммер может звучать с различнойгромкостью (2 уровня).нормальныйПо завершении программы зуммер со-гласно заводской

Page 45 - Параметры расхода

Обязательно прочтите данную ин-струкцию пo эксплуатации передпервым включением сушильноймашины. Она содержит важныеуказания пo безопасности, эксплу-ат

Page 46 - Технические характеристики

Настройка функции памятиЭлектроника машины запоминаетвыбранную программу с дополни-тельной функцией.Кроме того, запоминается длитель-ность программы о

Page 47 - Программируемые функции

Установка увеличения фазыохлажденияТекстильные изделия по окончаниипрограммы охлаждаются автомати-чески в течение необходимого вре-мени. Вы можете уве

Page 48

Изменение функциииндикации воздушногоканалаПосле проведения сушки необходи-мо удалять ворсинки и комочки. Обэтом Вам дополнительно напомнитиндикатор В

Page 49

Настройкаподтверждающего сигналаКаждое нажатие кнопки подтвер-ждается акустическим сигналом.Программирование и запоминаниеустановки выполняется шагами

Page 50

Изменение установкиэлектрическойпроводимости,Эта программируемая функцияможет быть настроена только в томслучае, если из-за очень высокоймягкости воды

Page 52

M.-Nr. 06 748 480 / 00ru-RUПраво нa изменения сохраняется / 1406

Page 53

Из соображений безопасности за-прещается использовать для под-ключения кабели-удлинители (опас-ность возгорания вследствие перегре-ва).Сушильная машин

Page 54

B cлyчae повреждения или причистке и yxoдe сушильная машинаможет считаться отсоединенной oтсети электропитания только в том слу-чае, если:–отсоединена

Page 55

Из-за опасности возгорания неразрешается сушка текстиль-ных изделий, которые:–в основном содержат пенорезину,резину или подобные компонентыматериала.–

Page 56 - M.-Nr. 06 748 480 / 00

Панель управленияa Дисплейb Кнопка Отсрочка стартаЭта кнопка обладает двойнойфункцией:- выбор длительности программОбдув- выбор отсрочки стартаc Кнопк

Comments to this Manuals

No comments