Miele F 12020 S-3 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Miele F 12020 S-3. Miele F 12020 S-3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - F 12020 S-3

Gebrauchs- und MontageanweisungGefrierschrankF 12016 S-2F 12020 S-2F 12020 S-3Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Installatio

Page 2

Sachgemäßer Gebrauch~Das Gerät ist für eine bestimmte Kli-maklasse (Raumtemperaturbereich)ausgelegt, deren Grenzen eingehaltenwerden müssen. Die Klima

Page 3

~Betreiben Sie keine elektrischen Ge-räte im Gerät (z. B. zum Herstellen vonSofteis). Es kann zur Funkenbildungkommen. Explosionsgefahr!~Verwenden Sie

Page 4 - Gerätebeschreibung

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchAufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,nicht belüfteten Räumen.Geschützt vor direkte

Page 5

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchGebrauch Anordnung der Schubfächer,Abstellflächen und Ablagenwie im Auslieferungszustand.Tür nur bei B

Page 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Vor dem ersten Benutzen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließend al-les mit einem Tuch trocknen

Page 7 - Kinder im Haushalt

Einstellungsmodus XBestimmte Einstellungen am Gerät kön-nen Sie im Einstellungsmodus vorneh-men.Leuchtkraft des Displays ^Verriegelung ein-/ausschalte

Page 8 - Technische Sicherheit

^Drücken Sie so oft die Taste zum Ein-stellen der Temperatur, bis die ge-wünschte Helligkeit erreicht ist:^1: minimale Leuchtkraft^5: maximale Leuchtk

Page 9

–Verriegelung ausschalten^Drücken Sie für ca. 5 Sekunden dieSuperFrost-Taste.Das Symbol Menü X leuchtet und imDisplay blinkt c.Der Einstellungsmodus i

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 11 - Kühl-/Gefriergerätes

Mögliche Einstellwerte für dieTemperaturDie Temperatur ist von -14 °C bis-28 °C einstellbar.Das Erreichen der tiefsten Temperaturist abhängig vom Aufs

Page 12

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...6Sicherheitshin

Page 13

Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur inder Gefrierzone nicht unbemerkt anstei-gen kann.TemperaturalarmErreicht die Tem

Page 14 - Gerät ein- und ausschalten

Um Lebensmittel optimal einzufrieren,müssen Sie vor dem Einfrieren frischerLebensmittel die Funktion SuperFrosteinschalten.Damit erreichen Sie, dass d

Page 15 - Einstellungen vornehmen

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 16

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 17

Vor dem Einlegen^Bei einer größeren Menge als 1 kg fri-scher Lebensmittel schalten Sie eini-ge Zeit vor dem Einlegen der Le-bensmittel die Funktion Su

Page 18 - Die richtige Temperatur

Auftauen von GefriergutGefriergut können Sie auftauen–im Mikrowellengerät,–im Backofen bei der Beheizungsart"Heißluft" oder bei "Auftau

Page 19

Durch den normalen Betrieb bilden sichin der Gefrierzone, z. B. an den Innen-wänden, im Laufe der Zeit Reif und Eis.Die Stärke der Reif- und Eisbildun

Page 20 - Tonwarner

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit des Ge-friergu

Page 21 - SuperFrost verwenden

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin die Elektronik und in den Belüf-tungsquerschnitt gelangt.Verwenden Sie kein Dampf-Reini-gungsgerät. Der Dampf ka

Page 22 - Gefrieren und Lagern

Gerätetür, SeitenwändeEntfernen Sie Verschmutzungen ander Tür und den Seitenwänden ambesten sofort.Wirken Verschmutzungen länger ein,lassen sie sich u

Page 23

Reinigen ...28Innenraum, Zubehör ...28Gerätetür, Seit

Page 24

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,selber beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.Kön

Page 25

Problem Ursache BehebungDie Temperatur imGerät ist zu niedrig.^Stellen Sie die Temperaturauf eine wärmere Einstel-lung.Die Funktion SuperFrost istnoch

Page 26

Problem Ursache BehebungDie Kältemaschineläuft dauernd.Um Energie zu sparen,schaltet die Kältemaschinebei geringem Kältebedarfauf eine niedrige Drehza

Page 27

Problem Ursache BehebungIm Display blinktdas SymbolAlarm ;.Die Temperatur im Gerät istzu warm, weil–die Tür häufig geöffnetwurde.–eine große MengeLebe

Page 28 - Reinigen

Problem Ursache BehebungDas Gerät fühlt sichan den Außenwän-den warm an.Die durch die Kälteerzeu-gung entstehende Wärmewird genutzt, um eine Be-tauung

Page 29

Ganz normaleGeräuscheWodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kältemaschine). Es kannkurzfristig etwas lauter werden, wenn sich d

Page 30 - Was tun, wenn...?

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 31

Messeschaltung rDas Gerät kann mit der Funktion "Mes-seschaltung" im Handel oder in Ausstel-lungsräumen präsentiert werden. Dabeisind das Di

Page 32

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 33

Keine wärmeabgebenden Gerätewie z. B. Toaster oder Mikrowellen-geräte auf das Gerät stellen. DerEnergieverbrauch erhöht sich!Dieses Kühl-/Gefriergerät

Page 34

a Ein-/Aus-Tasteb SuperFrost-Tastec DisplayDie Leuchtkraft des Displays wech-selt automatisch in die eingestellteHelligkeitsstufe, wenn das Gerät füre

Page 35 - Ursachen von Geräuschen

Gerät mit beiliegendenWandabstandshalternDurch die Montage der Wandab-standshalter an der Geräterückseiteerreicht dieses Gerät die ausgewie-sene Energ

Page 36 - Kundendienst/Garantie

Gerät ausrichten^Richten Sie das Gerät über dieStellfüße fest und eben aus.Aufstellhinweise41

Page 37 - Informationen für Händler

GerätemaßeABCD E FF 12016 S-2 850 mm 555 mm 611 mm 624 mm 1174 mm 595 mmF 12020 S-2 850 mm 600 mm 611 mm 624 mm 1174 mm 640 mmF 12020 S-3 850 mm 600 m

Page 38 - Elektroanschluss

Das Gerät wird mit einem Rechtsan-schlag geliefert. Ist ein Linksanschlagerforderlich, muss der Türanschlag ge-wechselt werden.^Schließen Sie die Gerä

Page 39 - Aufstellhinweise

Türgriffe umsetzen^Heben Sie die Abdeckkappe a unddie Stopfen b vorsichtig von denSeiten mit einem Schlitz-Schrauben-dreher ab.^Schieben Sie die Abdec

Page 40

* Bei Geräten ohne beiliegenden Wand-abstandshaltern oder wenn die beilie-genden Abstandshalter nicht verwen-det werden, verringert sich das Maß um35

Page 43 - Türanschlag wechseln

Änderungen vorbehalten / 1212F 12016 S-2, F 12020 S-2, F 12020 S-3M.-Nr. 09 177 700 / 01

Page 44

a GefrierschubladenGerätebeschreibung5

Page 45 - Gerät einbauen

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 46

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 47

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demAufstellen auf äußere sichtbare Schä-den. Nehmen Sie ein beschädigtes Ge-rät auf keinen Fall

Page 48 - M.-Nr. 09 177 700 / 01

~Die elektrische Sicherheit des Gerä-tes ist nur dann gewährleistet, wenn esan ein vorschriftsmäßig installiertesSchutzleitersystem angeschlossenwird.

Comments to this Manuals

No comments