Miele DA 428 User Manual

Browse online or download User Manual for Hoods Miele DA 428. Инструкция по эксплуатации Miele DA 428

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Кухонная вытяжка
DA 428, DA 428 EXT
DA 429, DA 429 EXT
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
R
M.-Nr. 05 934 090
Page view 0
1 2 ... 36

Summary of Contents

Page 1 - DA 429, DA 429 EXT

Инструкция по эксплуатации имонтажуКухонная вытяжкаDA 428, DA 428 EXTDA 429, DA 429 EXTДо установки, подключения и подготовкик работе обязательно проч

Page 2 - Содержание

Описание прибора10

Page 3 - Утилизация отслужившего

a Телескопическая трубаb Труба вытяжкиc Корпус вытяжкиd Элементы управленияe Жиропоглощающий фильтрf Вывод циркулирующего воздуха(только при работе в

Page 4 - Техника безопасности

Кухонная вытяжка может работать. . . в режиме отвода воздуха:Всасываемый воздух очищаетсяжиропоглощающими фильтрами и вы-водится наружу.Если Ваша сист

Page 5 - Эксплуатация

Включение вентилятора^Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.Вентилятор включится на уровеньмощности "II".Загорится контрольная лампочка.Выбор уровня мощно

Page 6

Включение освещенияВключать и выключать освещениеконфорок под вытяжкой можно неза-висимо от работы вентилятора.^Для включения освещения нажмитекратко

Page 7

Счетчик рабочих часовПрибором запоминается время, в те-чение которого работает кухонная вы-тяжка.По истечении 30 часов эксплуатациивытяжки загорается

Page 8

Количество мигающих контрольныхлампочек укажет на истекшее времяэксплуатации в процентах.1 контрольная лампочка = 25 %2 контрольных лампочки = 50

Page 9

^Подтвердите операцию нажатиемкнопки жиропоглощающего фильт-ра.Все контрольные лампочки погаснут.Если подтверждение не произой-дет в течение 4 минут п

Page 10 - Описание прибора

Перед каждым проведением техоб-служивания и ухода кухонную вы-тяжку следует отсоединять отэлектросети, для этого– вытащите сетевую вилкуприбора из роз

Page 11

Жиропоглощающий фильтрМеталлические жиропоглощающиефильтры многоразового использова-ния, установленные в приборе, вбира-ют твердые частицы, содержащие

Page 12 - Описание работы прибора

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . .

Page 13 - Управление

Следите за тем, чтобы при установкежиропоглощающих фильтров затворбыл направлен вниз.Если фильтры были случайно уста-новлены наоборот:Разблокируйте фи

Page 14

Заменяйте угольный фильтр всегда втом случае, если–горит индикатор кнопки угольногофильтраили–запахи не абсорбируются в доста-точной степени.Угольный

Page 15

Замена галогенных лампПеред каждым проведением техоб-служивания и ухода кухонную вы-тяжку следует отсоединять отэлектросети, для этого– вытащите сетев

Page 16

Если Вы не можете самостоятельноустранить неисправности, обращай-тесь, пожалуйста,–в сервисную службу Miele по теле-фону: Москва (095) 745 89 90Сервис

Page 17

DA 4281) Режим отвода воздуха2) Режим циркуляции3) В режиме циркуляции вывод возду-ха производится наверх4+5) Область монтажа; при режимециркуляции то

Page 18 - Чистка и уход

Расстояние между варочнойповерхностью и вытяжкой (S)Между варочной поверхностью инижним краем вытяжки должнобыть соблюдено следующее мини-мальное расс

Page 19

Материал для монтажаМонтаж26

Page 20

a 2 монтажных листадля монтажа трубы вытяжки.b 1 поворотный штуцер(только для режима циркуляции)c 1 алюминиевый шланг для под-соединения поворотного ш

Page 21

Перед проведение монтажа обра-тите внимание на информацию,приведенную на следующих стра-ницах и в главах "Размеры прибо-ра" и "Указания

Page 22

Обязательно примите во вниманиеглаву "Указания по безопасности ипредупреждения".При одновременной эксплуатациивытяжки и источника нагрева,за

Page 23 - Сервисная служба

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке. Ма-териалы, используемые при изготов-лении упаковки, безо

Page 24 - Размеры прибора

Важно!Если воздуховод прокладывается че-рез холодные помещения, чердаки ит.д., то внутри отдельных участков мо-жет возникать сильный перепад тем-перат

Page 25

Подключение прибора к электросе-ти должно осуществляться квали-фицированным специалистом-электриком, который хорошо знаети тщательно соблюдает приняты

Page 26 - Материал для монтажа

Общая потребляемая мощность*DA 428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 ВтDA 429 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 ВтДвигател

Page 30

Право на изменения сохраняется / 1004Эта бумага состоит на 100 % из целлюлозы, отбеленной без применения хлора, и, таким образом,безвредна для окружаю

Page 31 - Электроподключение

Этот прибор отвечает нормам тех-нической безопасности. Однако,его ненадлежащее использованиеможет привести к травмам персо-нала и материальному ущербу

Page 32 - Технические данные

Прибор считается отключеннымот электросети, если выполненоодно из следующих условий:–отсоединен от электросети сетевойкабель.Для того, чтобы отсоедини

Page 33

Следует регулярно очищать илизаменять фильтры.Фильтр с чрезмерными отложениямижира является источником возгора-ния! (см. главу "Чистка и уход&quo

Page 34

При наличии источника нагрева,зависимого от комнатного воздухаВнимание: опасность отравления!При одновременной эксплуатациикухонной вытяжки и источник

Page 35

Безопасная эксплуатация при одно-временной работе кухонной вытяжкии зависимых от комнатного воздухаисточников нагрева (в одном помеще-нии или при обще

Page 36 - M.-Nr. 05 934 090 / 02

Утилизация отслужившегоприбораПри подготовке изделия к утили-зации следует вытащить сетевуювилку из розетки и привести сетевойкабель и вилку в нерабоч

Related models: DA 428 EXT

Comments to this Manuals

No comments