Miele K 9726 iF-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele K 9726 iF-1. Miele K 9726 iF-1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - K 9726 iF (-1)

Gebrauchs- und MontageanweisungVorratszentrummit GefrierfachK 9726 iF (-1)Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Installation -

Page 2

Sachgemäßer Gebrauch~Lagern Sie keine explosiven Stoffeund keine Produkte mit brennbarenTreibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge-rät. Beim Einschalten des

Page 3

~Behandeln Sie die Türdichtung nichtmit Ölen oder Fetten.Dadurch wird die Türdichtung im Laufeder Zeit porös.~Falls Sie im Gerät oder in der Gerä-tetü

Page 4 - Gerätebeschreibung

normaler Energieverbrauch erhöhter EnergieverbrauchAufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüftetenRäumen.Geschützt vor direkter So

Page 5

Vor dem ersten BenutzenSchutzfolieDie Edelstahlleisten auf den Abstellbor-den und Abstellflächen sind mit einerSchutzfolie versehen, die als Transport

Page 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 7 - Kinder im Haushalt

Den Temperaturregler nicht weiterals bis zum Anschlag drehen, sonstwird er beschädigt.TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige auf der Be-dienblende zei

Page 8 - Technische Sicherheit

Funktion SuperKühlenMit der Funktion SuperKühlen wird dieKühlzone sehr schnell auf den kältestenWert abgekühlt (abhängig von derRaumtemperatur).SuperK

Page 9

Verschiedene KühlbereicheAufgrund der natürlichen Luftzirkulationstellen sich in der Kühlzone unter-schiedliche Temperaturbereiche ein.Die kalte, schw

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

Für den Kühlschrank nichtgeeignetNicht alle Lebensmittel eignen sich fürdie Lagerung bei Temperaturen unter5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Sowerde

Page 11 - Kühl-/Gefriergerätes

Beispiele für Obst und Gemüse, dassehr empfindlich auf das Naturgasanderer Obst- und Gemüsesortenreagiert:Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl,Mango

Page 12

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...6Sicherheitshin

Page 13 - Gerät ein- und ausschalten

Die Lagerzone eignet sich besonderszum Aufbewahren kälteempfindlicherLebensmittel (z. B. Kartoffeln, verschie-dene Weinsorten) sowie für Getränke,für

Page 14 - Die richtige Temperatur

Abstellflächen versetzenDie Abstellflächen können Sie je nachHöhe des Kühlgutes versetzen:^Die Abstellfläche anheben, ein Stücknach vorn ziehen, mit d

Page 15

Das Gefrierfach verwendenVerwenden Sie das Gefrierfach zum–Lagern von Tiefkühlkost,–Herstellen von Eiswürfeln,–Einfrieren kleiner Mengen Lebens-mittel

Page 16 - SuperKühlen verwenden

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 17 - Verschiedene Kühlbereiche

Ca. 24 Stunden vor dem Einlegen^Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem-peraturregler auf eine mittlere bis kal-te Einstellung.Das bereits eingelagerte Gefri

Page 18

Eiswürfel bereiten^Füllen Sie die Eiswürfelschale zu dreiviertel mit Wasser, und stellen Sie sieauf den Boden des Gefrierfaches.^Verwenden Sie zum Lös

Page 19

KühlzoneDie Kühlzone taut automatisch ab.Während die Kältemaschine läuft,können sich funktionsbedingt an derRückwand der Kühlzone Reif undWasserperlen

Page 20 - Lagerzone verwenden

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit desGefriergute

Page 21 - Innenraum gestalten

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin den Temperaturregler oder in dieBeleuchtung gelangt.Durch das Tauwasser-Ablauflochdarf kein Reinigungswasser lau

Page 22 - Gefrieren und Lagern

–die Flaschen- und Abstellborde inder Innentür–das Butter- und KäsefachDie Temperatur des gewählten Spül-maschinenprogramms darf maximal55 °C betragen

Page 23

Auftauen von Gefriergut...24Eiswürfel bereiten ...25Schnellküh

Page 24

Reparaturen an Elektrogerätendürfen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benutz

Page 25

. . . das Gefrierfach eine dickereEisschicht hat?^Prüfen Sie, ob sich die Tür desGefrierfaches richtig schließen lässt.^Tauen Sie das Gefrierfach ab,

Page 26 - Gefrierfach

Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris-tig etwas lauter werden, wenn sich

Page 27

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 28 - Reinigen

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 29

Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen

Page 30 - Was tun, wenn...?

Vor dem Geräteeinbau^Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus-gleichsblende, das Kederband undanderes Zubehör aus dem Gerätbzw. von der äußeren Geräterück-wa

Page 31

Lagerzone NischenhöheABK 9726 iF (-1) 612 1772 - 1788Einbaumaße37

Page 32 - Ursachen von Geräuschen

Die Türscharniere sind werkseitig soeingestellt, dass die Gerätetür weitgeöffnet werden kann.Soll der Öffnungswinkel der Gerätetürjedoch aus bestimmte

Page 33 - Kundendienst/Garantie

Bevor Sie das Gerät einbauen, müssenSie festlegen, zu welcher Seite die Ge-rätetür geöffnet werden soll. Ist einLinksanschlag erforderlich, muss derTü

Page 34 - Elektroanschluss

a Temperaturanzeige Kühlzoneb SuperKühlen-Taste undKontrollleuchtec Ein-/Aus- und TemperaturreglerGerätebeschreibung4

Page 35 - Montagehinweise

^ Hängen Sie die Gerätetür auf die vor-montierten Schrauben a, und ziehenSie die Schrauben fest.^ Setzen Sie die Abdeckteile und Stop-fen b auf.^Setze

Page 36

Alle Montageschritte werden an ei-nem Gerät mit rechtem Türan-schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür-anschlag nach links gewechselt ha-ben, beachten Sie

Page 37 - Einbaumaße

Gerät vorbereiten^ Schieben Sie die Ausgleichsblendea (Noppen zeigen nach unten) mittigin die Stegaufnahme und haken Siesie mit den Noppen in die Schl

Page 38 - Türscharnier einstellen

^Öffnen Sie die Gerätetür.^ Nehmen Sie die Abdeckung e ander oberen Ecke des Gerätes mit Hil-fe eines Schlitzschraubendrehers ab.^Stecken Sie die Abde

Page 39 - Türanschlag wechseln

Gerät einbauen– Bei 16 mm dicken Möbelwänden:Die Distanzteile schlagen oben undunten an der Vorderkante der Möbel-seitenwand an a.–Bei 19 mm dicken Mö

Page 40

Gerät in der Nische befestigen^ Drücken Sie das Gerät scharniersei-tig an die Möbelwand.^ Um das Gerät oben und unten mitdem Möbelschrank zu verbinden

Page 41 - Gerät einbauen

^Brechen Sie das überstehende Endeder unteren Abdeckung e ab. Eswird nicht mehr benötigt.^Setzen Sie die Winkelabdeckung gauf den unteren Befestigungs

Page 42

^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-tagebolzen h.^ Drehen Sie die Muttern c locker aufdie Justagebolzen.^ Schließen Sie die Tür, und kontrollie-ren

Page 43

^ Schließen Sie die obere Tür, und rich-ten Sie sie nach den nebenstehen-den Möbeltüren aus.^ Ziehen Sie die Muttern e an der Ge-rätetür fest, dabei d

Page 44

^Justieren Sie mit Hilfe der Stell-schraube c die Türhöhenlage.^Ziehen Sie die Schrauben a wiederfest an.So stellen Sie sicher, dass das Gerätrichtig

Page 45

a Butter- und Käsefachb Gefrierfachc Eierablaged Abstellflächee Innenbeleuchtungf Abstellbordg Tauwasser-Rinne undTauwasser-Ablauflochh Obst- und Gemü

Page 48

Änderungen vorbehalten / 4811K 9726 iF (-1)M.-Nr. 07 929 531 / 00

Page 49

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 50

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 51

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demEinbau auf äußere sichtbare Schäden.Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät aufkeinen Fall in Betri

Page 52 - M.-Nr. 07 929 531 / 00

~Die elektrische Sicherheit des Gerä-tes ist nur dann gewährleistet, wenn esan ein vorschriftsmäßig installiertesSchutzleitersystem angeschlossenwird.

Comments to this Manuals

No comments