de Gebrauchsanweisung Handturbobürsteen Mini turbobrush operating instructionsnl Gebruiksaanwijzing hand-turboborstelfr Mode d’emploi Mini-turbobrosse
Deze hand-turboborstel voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-schriften. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of beschadigingentot gevolg hebben.Le
Technische veiligheid~Controleer de borstel voor gebruik op zichtbare beschadigingen.Neem een beschadigde borstel niet in gebruik.~Schakel na gebruik,
Bij gebruik van de hand-turboborsteldient u ook de veiligheidsinstructiesen waarschuwingen uit de gebruiks-aanwijzing van uw stofzuiger in achtte neme
Cette mini-tubrobrosse répond aux réglementations de sécuritéen vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risquespour les personnes et l&apos
Sécurité technique~Vérifiez avant utilisation que la mini-turbobrosse n'est pas visible-ment endommagée. Ne mettez jamais un aspirateur endommagé
Lors de l'utilisation de la mini-turbo-brosse, veuillez tenir compte desprescriptions de sécurité dans lemode d'emploi de votre aspirateur.D
Questa turbospazzola a mano è conforme alle vigenti norme di si-curezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a perso-ne e/o cose.Prima di ut
~I bambini possono eseguire lavori di pulizia e manutenzione soloin presenza di una persona responsabile.~Controllare i bambini quando sono vicini all
~Non aspirare sostanze liquide né sporco umido. Se le superficisono state lavate o passate con la schiuma, aspettare che sianocompletamente asciutte p
Quando si utilizza la turbospazzola amano osservare assolutamente leistruzioni di sicurezza e le avverten-ze riportate nel libretto d'usodell&apo
Este turbo-cepillo de mano cumple las normativas establecidasen materia de seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mis-mo puede provocar daños fís
~El uso del aspirador y del turbo-cepillo de mano por parte de ni-ños mayores de ocho años sin supervisión está permitido solamentesi se les ha explic
~No aspire sustancias fácilmente inflamables y explosivas (gases)!¡No pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almace-nadas estas sustanci
Es imprescindible que al utilizar elturbo-cepillo de mano tenga encuenta las indicaciones de seguri-dad y las advertencias de las in-strucciones de ma
Esta escova manual turbo corresponde às normas de segurançaem vigor. Utilização inadequada pode ter consequências gravespara o aparelho e utilizador.L
Segurança técnica~Antes de utilizar a escova manual turbo verifique se apresenta al-gum dano visível. Peças danificadas não podem ser postas a fun-cio
Ao utilizar a escova manual turbodeve prestar atenção às medidasde segurança e precauções men-cionadas no livro de instruções doaspirador.Recomendaçõe
Bu el turbo fýrçasý mevcut güvenlik yönetmeliklerine uygun olaraküretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.Makineyi ilk
Teknik Güvenlik~El turbo fýrçayý kullanmadan önce gözle görülür bir hasarýnýn olupolmadýðýna bakýnýz. Hasarlý bir süpürgeyi çalýþtýrmayýnýz.~Süpürgeni
El turbo fýrçasýný kullanýrken mutlakaelektrik süpürgenizin kullanmakýlavuzundaki güvenlik tavsiyeleri veuyarýlar bölümünü okuyunuz.Aksesuar Önerileri
Diese Handturbobürste entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zuSchäden an Personen und Sachen führe
ÁõôÞ ç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò áíôáðïêñßíåôáé ðëÞñùò óôéòðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò çëåêôñéêþí óõóêåõþí. ÊáìéÜ öïñÜüìùò, ç áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò ìðïñåß íá ðñïê
~ÐáéäéÜ áðü ïêôþ åôþí êáé Üíù åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéïýíôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá êáé ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò ÷ùñßò åðß-âëåøç, ìüíï åöüóïí óéãïõñåõôåßôå
~Ìç óêïõðßæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ, üðùò ãêÜæé, êáéåðßóçò ìçí óêïõðßæåôå óå ìÝñç óôá ïðïßá áðïèçêåýïíôáé ôÝ-ôïéïõ åßäïõò õëéêÜ.~Ìç óêïõðßæåôå ð
ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò âïýñôóáòTurbo ÷åéñüò ëÜâåôå õðüøç óáòïðùóäÞðïôå ôéò õðïäåßîåéò áóöá-ëåßáò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôéò ïäçãßåò÷ñÞóçò ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáòóáò.
Denne håndturbobørste overholder de foreskrevne sikkerhedsbe-stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på bådepersoner og ting.Læs venligst
Teknisk sikkerhed~Kontroller håndturbobørsten for synlige skader før brug. Tag al-drig en beskadiget håndturbobørste i brug.~Sluk altid for støvsugere
Følg ved anvendelse af håndturbo-børsten ubetinget rådene om sikker-hed og advarsler i brugsanvisningentil støvsugeren.Anbefalet anvendelse(se illustr
Denne håndturbobørsten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav.Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstan-der.Les bruksanvisningen f
~Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av støvsugerenog håndturbobørsten. Ikke la barn leke med støvsugeren oghåndturbobørsten.Teknisk sikkerh
Ta hensyn til sikkerhetsreglene ibruksanvisningen for støvsugerennår du støvsuger med håndturbo-børsten.Anbefalt bruk(se bildet på side 2)Håndturbobør
~Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger und die Handtur-bobürste nur ohne Aufsicht bedienen, wenn Ihnen der Staubsaugerund die Handturbobürste s
Denna handturboborste uppfyller gällande säkerhetskrav. Ettfelaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål.Läs bruksanvisningen noga i
Teknisk säkerhet~Kontrollera handturboborsten med avseende på synliga yttre ska-dor innan den tas i bruk. Ta inte skadade delar i bruk.~Stäng alltid a
Beakta ovillkorligen säkerhetsanvis-ningarna och varningarna i bruksan-visningen till din dammsugare närdu ska använda handturboborsten.Rekommenderad
Tämä käsiturbosuutin täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Kä-siturbosuuttimen asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esi-nevahinkoihin.Lu
Tekninen turvallisuus~Tarkasta käsiturbosuutin ennen jokaista käyttökertaa näkyvien vau-rioiden varalta. Jos osat ovat vahingoittuneet, älä ota niitä
Kun käytät käsiturbosuutinta, nouda-ta ehdottomasti myös pölynimurisimukana toimitetun käyttöohjeen tär-keitä turvallisuusohjeita.Käyttösuositus(ks. k
When using an electrical appliance, always observe basic safetyprecautions, including the following:READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING TH
Technical safety~Before using the hand-held Turbobrush, check for visible dama-ge. Do not operate a damaged appliance.~Turn the vacuum cleaner off aft
When using the hand-held Turbo-brush follow the Important Safety In-structions in the Operating Manualof your vacuum cleaner.Recommended use(see illus
Ýòà ìàëàÿ òóðáîùåòêà îòâå÷àåò íîðìàì òåõíè÷åñêîéáåçîïàñíîñòè. Åå íåíàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå ìîæåòïðèâåñòè ê òðàâìàì ïåðñîíàëà è ìàòåðèàëüíîìó óùåðáó.Ï
~Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffeoder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stof-fe gelagert sind.~Sauge
~Ðàáîòû ïî î÷èñòêå è òåõîáñëóæèâàíèþ ïðèáîðà íå äîëæíûâûïîëíÿòüñÿ áåç íàäçîðà âçðîñëûõ.~Íå îñòàâëÿéòå áåç íàäçîðà äåòåé, åñëè îíè íàõîäÿòñÿâáëèçè ïûëå
~Íå ïûëåñîñüòå ïîâåðõíîñòè, êîòîðûå ìîãóò áûòü âòÿíóòûïûëåñîñîì èëè çàïóòàíû.~Íå ïûëåñîñüòå æèäêîñòè è âëàæíóþ ãðÿçü. Ïîâåðõíîñòè ïî-ñëå âëàæíîé ÷èñòê
Ïðè èñïîëüçîâàíèè òóðáîùåòêèîáÿçàòåëüíî ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿïî áåçîïàñíîñòè èïðåäóïðåæäåíèÿ èç èíñòðóêöèè êÂàøåìó ïûëåñîñó.Ðåêîìåíäàöèè ïîïðèìåíåíèþ(ñì
Ta rêczna turboszczotka spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych prze-pisów bezpieczeñstwa. Nieprawid³owe u¿ytkowanie mo¿e jednakdoprowadziæ do wyrz¹dzenia sz
~Czyszczenie i prace konserwacyjne nie mog¹ byæ przeprowadza-ne przez dzieci bez nadzoru.Bezpieczeñstwo techniczne~Przed u¿yciem nale¿y sprawdziæ rêcz
Przy stosowaniu rêcznej turbo-szczotki nale¿y bezwzglêdnie prze-strzegaæ wskazówek bezpieczeñ-stwa i ostrze¿eñ zawartych w in-strukcji u¿ytkowania Pañ
M.-Nr. 05 142 032 / 01Änderungen vorbehalten / STB 101 / 4312
Beachten Sie bei der Verwendungder Handturbobürste unbedingt dieSicherheitshinweise und Warnungenin der Gebrauchsanweisung IhresStaubsaugers.Einsatzem
This mini turbobrush conforms to current safety requirements.Improper use can, however, lead to personal injury and damage.To avoid the risk of accide
~This appliance is not a toy! To prevent the risk of injury do not letchildren play with the vacuum cleaner or with the mini turbobrush.Technical safe
Before using the mini turbobrush it isessential to read and observe theWarning and Safety instructions inthe Operating instructions for yourvacuum cle
Comments to this Manuals