Miele WT 2789 i WPM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Miele WT 2789 i WPM. Gebrauchsanweisung Waschtrockner WT 2789 i WPM

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WT 2789 i

GebrauchsanweisungWaschtrocknerWT 2789 iWPMLesen Sie unbedingt dieGebrauchsanweisung vorAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadurch schützen S

Page 2 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Sachgemäßer Gebrauch~Stellen Sie Ihren Waschtrockner nicht in frostgefährdeten Räumenauf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und dieZu

Page 3

~Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer-den, wenn sie–ungewaschen sind.–nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige

Page 4

~Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, umsicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver-bleiben, bei der sie nic

Page 5

~Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.Waschbenzin) im Waschtrockner. Gerätebauteile können beschä-digt werden und giftige Däm

Page 6 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Bedienblendea Taste Start/StopStartet das gewählte Programm undbricht ein gestartetes Programm ab.b Display mit Tasten X, OK, YNähere Erläuterungen au

Page 7 - Kinder im Haushalt

Funktionsweise des DisplaysMit den Tasten X, OK und Y wird dasDisplay bedient. Ein aktuell gewählterWert oder Menüpunkt ist markiert.Taste Xverringert

Page 8 - Technische Sicherheit

Das Gerät vor der ersten Inbetrieb-nahme richtig aufstellen und an-schließen. Bitte beachten Sie dasKapitel "Aufstellen und Anschließen".An

Page 9

Erster WaschgangDer Waschtrockner ist jetzt für das ers-te Waschprogramm bereit.^Drehen Sie den Programmwähler aufBaumwolle.^Drücken Sie die Taste Sta

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

Energie- und Wasserverbrauch–Nutzen Sie die maximale Beladungs-menge des jeweiligen Wasch- undTrockenprogramms.Der Energie- und Wasserverbrauchist dan

Page 11

KurzanweisungDie mit den Zahlen (A, B, C,...)ge-kennzeichneten Bedienschritte in denKapiteln "Waschen", "Trocknen" und"Wasche

Page 12

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt den Wasch-trockner vor Transportschäden. DieVerpackungsmaterialien sind nach um-weltverträgl

Page 13

B Waschtrockner einschaltenDie Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet.Die Trommelbeleuchtung erlischtnach 5 Minuten. Um die Trommelbe-leuchtung wieder

Page 14 - Gerätebeschreibung

D Extras wählen^Wählen Sie Kurz oder Wasser plusüber die Tasten. Die entsprechendeKontrollleuchte leuchtet.^ Wählen Sie Weitere Extras oder Fle-cken:B

Page 15

F Waschmittel zugebenDie Anzeige im Display ist in die Do-sieranzeige gewechselt.Dosierung7 100%Die im Display angezeigte Menge(in %) bezieht sich auf

Page 16 - Erste Inbetriebnahme

G Startvorwahl einschalten^Wählen Sie die Startvorwahl, wenngewünscht.Weitere Informationen erhalten Sie imKapitel "Starvorwahl".H Programm

Page 17

ExtrasSie können die Waschprogrammedurch Extras ergänzen.KurzFür Textilien mit leichten Verschmutzun-gen ohne erkennbare Flecken.Die Zeit für die Haup

Page 18 - Hygiene Info im

zusätzlicher SpülgangFür ein besseres Spülergebnis wird einzusätzlicher Spülgang durchgeführt.VorwäscheFür Textilien mit größeren Schmutzmen-gen wie z

Page 19 - Separates Waschen

EndschleuderdrehzahlProgramm U/minBaumwolle 1600Pflegeleicht 1200Jeans 900Wolle 1200Express 20 1600Oberhemden 600Automatic plus 1200Dunkle Wäsche 1200

Page 20

ProgrammübersichtBaumwolle kalt bis 95°C maximal 5,5 kgTextilien Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe, z.B. T-Shirts, Unterwäsche,TischwäscheExtras Kurz

Page 21 - 8 < 25%

Automatic plus kalt bis 40°C maximal 4,5 kgTextilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-geleicht nach Farben sortiertTipp

Page 22 - Dosierung

Outdoor kalt bis 40°C maximal 2,0 kgArtikel Funktionstextilien wie Outdoorjacken und -hosen mit Membranenwie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®usw.Tip

Page 23

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitshinweise und Warnungen . . . .

Page 24 - Weitere Extras

Seide / kalt bis 30°C maximal 1,0 kgTextilien Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle enthaltenTipp Feinstrumpfhosen und BH’s in eine

Page 25 - Wäsche nachlegen/entnehmen

ProgrammablaufHauptwäsche Spülen SchleudernWasser-standWasch-rhythmusWasser-standSpül-gängeSpül-schleu-dernEnd-schleu-dernBaumwolle d a ( 2-41)2)LLPfl

Page 26 - Endschleuderdrehzahl

d = niedriger Wasserstand( = mittlerer Wasserstande = hoher Wasserstanda = Intensiv-Rhythmusb = Normal-Rhythmusc = Schon-Rhythmusd = Sensitiv-Rhythmus

Page 27 - Programmübersicht

WaschmittelUniversal- Color- Fein- Spezial- Imprägnier-mittelWeich-spülerwaschmittelBaumwolle X X – – – XPflegeleicht X X – – – XJeans1)XXX– – XWolle

Page 28

Sie können alle modernen Waschmittelverwenden, die für Waschautomatengeeignet sind. Verwendungshinweiseund Dosierhinweise stehen auf derWaschmittelver

Page 29

Weichspüler, Formspüler oder StärkeWeichspüler geben den Textilien einenweichen Griff und vermindern statischeAufladung beim maschinellen Trock-nen.Fo

Page 30

Separates TrocknenDas separate Trocknen ist nötig,wenn nicht die gesamte Menge dergewaschenen Textilien anschließendmaschinell getrocknet werden sollo

Page 31 - Programmablauf

B Waschtrockner einschaltenC Programm wählen^Wählen Sie das gewünschte Tro-ckenprogramm.Im Display wird das gewählte Pro-gramm angezeigt.Baumwolle60°C

Page 32

D Waschtrockner beladen^Öffnen Sie die Fülltür.^Legen Sie die aufgelockerte Wäschein die Trommel.Beachten Sie die maximale Bela-dungsmenge im Kapitel

Page 33 - Waschmittel

ExtrasSchonenDie Temperatur während des Trock-nens wird herabgesetzt.Empfindliche Textilien wie z.B. Acrylwerden schonender getrocknet (Pflege-symbol

Page 34

Extras ...39Schonen ...39Thermoschleudern .

Page 35

Wäsche nachlegen/entnehmen^Drücken Sie die Taste Tür, bis sichdie Fülltür öffnet.,Berühren Sie nicht die Metall-kappe, die sich innen auf dem Tür-glas

Page 36 - TROCKNEN

ProgrammübersichtBaumwolle maximal 3,0 kg*Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle, z.B. T

Page 37

Express 20 maximal 3,0 kg*Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r,Bügelfeucht rr, Mangelfeucht, Glätten+1), Zeittrocknen2)Textili

Page 38

Glätten / bügelleicht maximal 3,0 kg*Textilien Baumwoll- oder Leinengewebe. Pflegeleichte Textilien aus Baumwol-le, Mischgeweben oder SynthetikTipp–Zu

Page 39

Sportwäsche maximal 2,0 kg*Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r, Glätten+1), Zeittrocknen2)Artikel Sport- und FitnessbekleidungExtras Thermo

Page 40

Hygiene maximal 3,0 kg*SchranktrockenTextilien Unempfindliche Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direktenHautkontakt besitzen, z.B. Unterwäsche,

Page 41

1)Glätten+: Zur Reduzierung von Knit-tern werden die Wäschestücke zu Pro-grammbeginn durchfeuchtet. Die Texti-lien werden nicht fertig getrocknet, ums

Page 42

Ohne Unterbrechung waschenund trocknenOhne Unterbrechung waschen undtrocknen ist immer dann empfehlens-wert, wenn nicht mehr Wäsche zumWaschen als zum

Page 43

D Waschtrockner beladen^Öffnen Sie die Fülltür und geben Siedie Wäsche in die Trommel.Beachten Sie die Beladungsanzeige.Waschen und trocknen Sie keine

Page 44

Beim Trocknen können sich Flusen bil-den, die sich in der Trommel und imLaugenbehälter ablagern. Damit sichdiese Flusen (z.B. von dunklen Texti-lien)

Page 45

Aufstellfläche ...68Waschtrockner aufstellen ...68Transports

Page 46

Programm abbrechenSie können ein Programm jederzeitnach dem Programmstart abbrechen.^Drücken Sie die Taste Start/Stop undwählen Sie Programm abbrechen

Page 47 - WASCHEN UND TROCKNEN

Schleuderdrehzahl ändern:Die Endschleuderdrehzahl können Siebis zum Beginn des Endschleudern än-dern.Die Thermoschleuderdrehzahl könnenSie bis zum Beg

Page 48

Mit der Startvorwahl können Sie das ge-wünschte Programmende wählen. DerProgrammstart kann von 30 Minuten bismaximal 24 Stunden verzögert werden.Um ei

Page 49 - Programm Flusen ausspülen

,Vor der Reinigung und Pflegeden Netzstecker ziehen.Waschtrockner reinigen,Keine lösemittelhaltigen Reini-ger, Scheuermittel, Glas- oder All-zweckrein

Page 50 - Programmablauf ändern

^Reinigen Sie den Saugheber.1. Saugheber aus der Kammer § he-rausziehen und unter fließendemwarmen Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber ge

Page 51

Wassereinlaufsieb reinigenDer Waschtrockner hat zum Schutz desWassereinlaufventils ein Sieb.Das Sieb im Zulaufschlauch am freienSchlauchende sollten S

Page 52 - Startvorwahl

Was tun, wenn...Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie

Page 53 - Reinigung und Pflege

Im Display steht eine FehlermeldungMeldung im Display Ursache Behebung A2FehlerWasserablaufAblauf prüfen–Der Wasserablaufist blockiert oderbeeinträcht

Page 54

Fehler bei der BeladungserkennungProblem Ursache BehebungDas Display zeigt beigefüllter Trommel ei-nen Beladungswertvon <25% oder keinenBeladungswe

Page 55

Allgemeine Probleme mit dem WaschtrocknerProblem Ursache BehebungDer Waschtrocknersteht während desSchleuderns nicht ruhig.Die Gerätefüße stehennicht

Page 56 - Störungshilfen

~Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung.Dieser Waschtrockner entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch

Page 57

Ein nicht zufrieden stellendes WaschergebnisProblem Ursache BehebungDie Wäsche wirdmit Flüssigwasch-mittel nicht sauber.Flüssigwaschmittel ent-halten

Page 58

Ein nicht zufrieden stellendes TrockenergebnisProblem Ursache BehebungDie Wäsche istnach dem Trock-nen zu feucht.Die Beladung war zu ge-ring, die Elek

Page 59

Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnenProblem BehebungDer Waschtrockner istnicht elektrisch ange-schlossen und/oder ein-geschaltet.Ste

Page 60

Fülltür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall^Schalten Sie den Waschtrockner aus.Lauge ablaufen lassenWenn der Ablauf verstopft ist, kann

Page 61

Laugenfilter reinigenAn der Innenseite der Blende desWaschmittel-Einspülkastens befindetsich ein Öffner.^ Entnehmen Sie den Öffner.Bei geöffneter Füll

Page 62

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnu

Page 63

Vorderansichta Zulaufschlauch (Waterproof-Metal,Metallgewebeschlauch)b Elektroanschlussc Ablaufschlauch (mit dreh- und ab-ziehbarem Krümmer)d Bedienun

Page 64

Rückansichta Elektroanschlussb Drehsicherung mit Transportstangenc Zulaufschlauch (Waterproof-Metal,Metallgewebeschlauch)d AbwasserschlauchAufstellen

Page 65 - Kundendienst

AufstellflächeAls Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit "we

Page 66 - Aufstellen und Anschließen

^Drehen Sie die linke Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°, und^ziehen Sie die Transportstangeheraus.^Drehen Sie die rechte Transpor

Page 67

~Der Waschtrockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereichbestimmt.~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten

Page 68

,Die Löcher der entnommenenTransportsicherung verschließen!Bei nicht verschlossenen Löchernbesteht Verletzungsgefahr.^ Verschließen Sie die Löcher mit

Page 69

Unterbau unter eineArbeitsplatteN = Nischenhöhe der Küche (820-930 mm)Der Waschtrockner ist speziell für denUnterbau unter eine durchgehende Ar-beitsp

Page 70

Anpassung an das Schub-ladenmaßAnpassungDurch das Verstellen der Adapterleis-ten kann die Bedienungsblende demSchubladenmaß angepasst werden.^ Mit ein

Page 71

Frontplatte montierenDie Tür des Waschtrockners kann miteiner Frontplatte der Küche / des Ar-beitsraumes verkleidet werden.Für Miele Küchen erhalten S

Page 72

Frontplatte anderer HerstellerFrontplatte vorbereitenA Ermitteln Sie zuerst den Abstand Xfür die Bohrung der Scharniertopflö-cher.–mit Adapterleisten-

Page 73

E Kürzen Sie die Frontplatte gemäßHöhe H an der Unterseite.Anschraubpunkte festlegenF Halten Sie die vorgebohrte Front-platte passgenau vor das Türble

Page 74

Das Miele Wasserschutz-systemDas Miele Wasserschutzsystem ge-währt einen umfassenden Schutz vorWasserschäden durch den Wasch-trockner.Das System beste

Page 75

WasserzulaufDer Waschtrockner darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da ernach den gültigen DIN-Normen geba

Page 76

WasserablaufDie Lauge wird durch eine Ablaufpum-pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei ver

Page 77 - ,Die Schraubverbindung steht

Beladung VerbrauchsdatenEnergie Wasser Laufzeitin kWh in l Kurz NormalWaschenBaumwolle 95°C 5,5 kg 1,75 45 2 h 19 min60°C1)5,5 kg 0,85 45 2 h 39 min60

Page 78

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Waschtrockner vor der Aufstellung auf äuße-re sichtbare Schäden.Einen beschädigten Waschtrockner nicht auf

Page 79 - Verbrauchsdaten

Höhe für Unterbau 820 mmBreite 595 mmTiefe ohne Deckel 575 mmTiefe bei geöffneter Fülltür 1180 mmGewicht 100 kgFassungsvermögen – WaschenFassungsvermö

Page 80 - Technische Daten

Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Waschtrockners wech-selnden Anforderungen anpassen.Die Einstellungen können Sie jeder-zeit ändern.M

Page 81 - Menü Einstellungen

TageszeitSie können entscheiden, ob die Tages-zeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmusdargestellt wird und die aktuelle Uhrzeiteinstellen.Zeitformat^Wäh

Page 82

Pin-CodeDer Pin-Code schützt Ihren Wasch-trockner vor Fremdbenutzung.Bei aktiviertem Pin-Code muss nachdem Einschalten der Code eingegebenwerden, dami

Page 83

Zusätz. Vorwaschzeit Baumw.Die Vorwäsche für das ProgrammBaumwolle kann verlängert werden.Wenn Sie besondere Anforderung andie Vorwäsche haben, können

Page 84

TrockenstufenSie haben die Möglichkeit, die Tro-ckenstufen für die Programme Baum-wolle und Pflegeleicht bei Bedarf an-zupassen.Wählen Sie die gewünsc

Page 85

Miele steht für perfekte Wäschepflege.Die Miele Waschautomaten verfügenüber eine Vielzahl von Spezialprogram-men, deren Ablauf optimal auf die je-weil

Page 86 - Nachkaufbares Zubehör

Vollwaschmittel "UltraWhite"Das Miele Vollwaschmittel in Pulverformeignet sich besonders zum Einsatz fürweiße und helle Wäsche sowie starkve

Page 87

Änderungen vorbehalten/1014M.-Nr. 09 442 170 / 02'HXWVFKODQG-IELE#IE+'#ARL-IELE3TRAE'àTERSLOH4ELEFON

Page 88 - M.-Nr. 09 442 170 / 02

~Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Wasch-trockner nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:–der Netzstecker des Waschtrockner

Comments to this Manuals

No comments