Miele F 12016 S-2 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Miele F 12016 S-2 DE. Miele F 12016 S-2 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - F 12020 S-3

Gebrauchs- und MontageanweisungGefrierschrankF 12016 S-2F 12020 S-2F 12020 S-3Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vor Aufstellung -

Page 2

~Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss derRaum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellenLeck kann sich in zu k

Page 3

~Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einbeschädigtes Gerät in Betr

Page 4 - Gerätebeschreibung

Sachgemäßer Gebrauch~Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur-bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.Die Klim

Page 5

~Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!~Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis

Page 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

~Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,um–Reif- und Eisschichten zu entfernen,–angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben

Page 7 - Bestimmungsgemäße Verwendung

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchAufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,nicht belüfteten Räumen.Geschützt vor direkte

Page 8 - Kinder im Haushalt

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchGebrauch Anordnung der Schubfächer,Abstellflächen und Ablagenwie im Auslieferungszustand.Gerätetür nur

Page 9 - Technische Sicherheit

Vor dem ersten Benutzen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließend al-les mit einem Tuch trocknen

Page 10

Einstellungsmodus XBestimmte Einstellungen am Gerät kön-nen Sie im Einstellungsmodus vorneh-men.Leuchtkraft des Displays ^Verriegelung ein-/ausschalte

Page 11

^Drücken Sie so oft die Taste zum Ein-stellen der Temperatur, bis die ge-wünschte Helligkeit erreicht ist:^1: minimale Leuchtkraft^5: maximale Leuchtk

Page 12 - Sachgemäßer Gebrauch

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...6Sicherheitshin

Page 13 - Reinigung und Pflege

–Verriegelung ausschalten^Drücken Sie für ca. 5 Sekunden dieSuperFrost-Taste.Das Symbol Menü X leuchtet und imDisplay blinkt c.Der Einstellungsmodus i

Page 14 - Entsorgung Ihres Altgerätes

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 15

Mögliche Einstellwerte für dieTemperaturDie Temperatur ist von -14 °C bis-28 °C einstellbar.Das Erreichen der tiefsten Temperaturist abhängig vom Aufs

Page 16

Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur indem Gerät nicht unbemerkt ansteigt.Warnsystem einschaltenDas Warnsystem ist aut

Page 17 - Gerät ein- und ausschalten

Um Lebensmittel optimal einzufrieren,müssen Sie vor dem Einfrieren frischerLebensmittel die Funktion SuperFrosteinschalten.Damit erreichen Sie, dass d

Page 18 - Einstellungen vornehmen

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 19

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 20

Vor dem Einlegen^Bei einer größeren Menge als 1 kg fri-scher Lebensmittel schalten Sie eini-ge Zeit vor dem Einlegen der Le-bensmittel die Funktion Su

Page 21 - Die richtige Temperatur

Auftauen von GefriergutGefriergut können Sie auftauen–im Mikrowellengerät,–im Backofen bei der Beheizungsart"Heißluft" oder bei "Auftau

Page 22

Durch den normalen Betrieb bilden sichin der Gefrierzone, z. B. an den Innen-wänden, im Laufe der Zeit Reif und Eis.Die Stärke der Reif- und Eisbildun

Page 23 - Temperaturalarm

Türdichtung ...32Was tun, wenn...?...33Ursachen von Ger

Page 24 - SuperFrost verwenden

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit des Ge-friergu

Page 25 - Gefrieren und Lagern

Achten Sie darauf, dass kein Was-ser in die Elektronik und in den Be-lüftungsquerschnitt gelangt.Verwenden Sie kein Dampf-Reini-gungsgerät. Der Dampf

Page 26

Gerätetür, SeitenwändeEntfernen Sie Verschmutzungen ander Tür und den Seitenwänden ambesten sofort.Wirken Verschmutzungen längerein, lassen sie sich u

Page 27

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,selber beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.Kön

Page 28

Problem Ursache BehebungDie Temperatur imGerät ist zu niedrig.^Stellen Sie die Temperaturauf eine wärmere Einstel-lung.Die Funktion SuperFrost istnoch

Page 29

Problem Ursache BehebungDer Kompressor läuftdauernd.Um Energie zu sparen,schaltet der Kompressor beigeringem Kältebedarf aufeine niedrige Drehzahl. Da

Page 30

Problem Ursache BehebungIm Display blinktdas SymbolAlarm ;.Die Temperatur im Gerät istzu warm, weil–die Tür häufig geöffnetwurde.–eine große MengeLebe

Page 31 - Reinigen

Problem Ursache BehebungDas Gerät fühlt sichan den Außenwän-den warm an.Die durch die Kälteerzeu-gung entstehende Wärmewird genutzt, um eine Be-tauung

Page 32

Ganz normaleGeräuscheWodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz-fristig etwas lauter werden, wenn sich de

Page 33 - Was tun, wenn...?

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 34

a Ein-/Aus-Tasteb SuperFrost-Tastec DisplayDie Leuchtkraft des Displays wech-selt automatisch in die eingestellteHelligkeitsstufe, wenn das Gerät füre

Page 35

Messeschaltung rDas Gerät kann mit der Funktion "Mes-seschaltung" im Handel oder in Ausstel-lungsräumen präsentiert werden. Dabeisind das Di

Page 36

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz, 220 – 240 Vgeliefert.Die Absicherung muss mit mindestens10 A erfolgen.Der Anschluss darf nur an

Page 37

Betreiben Sie keine wärmeabgeben-den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen,Doppel-Kochstellen oder Toasterauf dem Gerät. Es kann sich entzün-den. Brandgefahr

Page 38 - Ursachen von Geräuschen

Be- und EntlüftungDie Luft an der Rückwand des Geräteserwärmt sich. Deshalb darf der Belüf-tungsquerschnitt nicht verdeckt wer-den, damit eine einwand

Page 39 - Kundendienst/Garantie

Gerät aufstellenStellen Sie das Gerät mit Hilfe einerzweiten Person auf.Verschieben Sie das Gerät nur imunbeladenen Zustand.^Entfernen Sie auf keinen

Page 40 - Informationen für Händler

GerätemaßeABCD E FF 12016 S-2 850 mm 555 mm 611 mm* 624 mm* 1130 mm* 605 mmF 12020 S-2 850 mm 600 mm 611 mm* 624 mm* 1174 mm* 640 mmF 12020 S-3 850 mm

Page 41 - Elektroanschluss

Das Gerät wird mit einem Rechtsan-schlag geliefert. Ist ein Linksanschlagerforderlich, muss der Türanschlag ge-wechselt werden.^Schließen Sie die Gerä

Page 42 - Aufstellhinweise

Türgriffe umsetzen^Heben Sie die Abdeckkappe a unddie Stopfen b vorsichtig von denSeiten mit einem Schlitz-Schrauben-dreher ab.^Schieben Sie die Abdec

Page 43

* Bei Geräten mit montierten Wand-abstandshaltern vergrößert sich dieGerätetiefe um ca. 35 mm.a Aufsatzschrankb Gerätc Küchenschrankd WandDas Gerät ka

Page 45

a GefrierschubladenGerätebeschreibung5

Page 48 - Gerät einbauen

Änderungen vorbehalten / 4712F 12016 S-2, F 12020 S-2, F 12020 S-3M.-Nr. 09 552 510 / 02

Page 49

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 50

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führen.

Page 51

~Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung vonMedikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen derMedizinproduktrichtlinie zu

Page 52 - M.-Nr. 09 552 510 / 02

~Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken.

Comments to this Manuals

No comments