Miele KFN 14923 SD ed User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Miele KFN 14923 SD ed. Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - M.-Nr. 09 308 250

Brugs- og monteringsanvisningKøle-/fryseskab medNoFrost-systemog DynaCoolKFN 14923 SD-1KFN 14923 SD ed/csLæs venligst brugsanvisningeninden opstilling

Page 2 - Indholdsfortegnelse

~Den elektriske sikkerhed kan kungaranteres, når der er etableret for-skriftsmæssig jordforbindelse. Det ermeget vigtigt, at denne grundlæggen-de sikk

Page 3

Den daglige brug~Berør ikke frysevarer med vådehænder. Hænderne kan fryse fast. Risi-ko for kvæstelser!~Tag aldrig isterninger eller spiseis -specielt

Page 4

~Brug ikke optøningsspray eller mid-ler til afisning.De kan danne eksplosive gasser, inde-holde opløsnings- eller drivmidler, derer skadelige for plas

Page 5

Normalt energiforbrug Øget energiforbrugOpstilling I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventilation.Beskyttet mod direkte sollys. I direkte solly

Page 6

Inden køle-/fryseskabet tages ibrugLad køle-/fryseskabet stå ca. 1/2 til 1time efter transport, før det tilsluttes.Dette er meget vigtigt for den sene

Page 7 - Miljøbeskyttelse

For at opnå en tilstrækkelig lav tem-peratur bør køle-/fryseskabet forkølenogle timer, inden der lægges mad-varer ind første gang.Læg først madvarer i

Page 8 - Råd om sikkerhed og advarsler

Lyset slukker, og køleskabet er frakob-let.Fryseskabet forbliver tændt; frysesym-bolet lyser.Køleskabet tændes igen^Vælg køleskab, så kølesymbolet lys

Page 9 - Teknisk sikkerhed

Tastelyd aktiveres/deaktiveresTastelyden kan frakobles, så den ikkelyder, hver gang en tast berøres.^Berør tasten X, lad fingeren hvile påtasten, og^

Page 10

^Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.Indstillingsmodus er nu afsluttet.Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam-pen for låsenX i temperaturdisplayet.V

Page 11 - Den daglige brug

Korrekt temperaturindstilling er megetvigtig. Madvarer fordærves hurtigt afmikroorganismer, men dette kan forhin-dres eller udsættes med korrekt opbe-

Page 12 - Bortskaffelse af et gammelt

Beskrivelse af køle-/fryseskabet ...5Miljøbeskyttelse ...7Råd om sik

Page 13 - Sådan spares der energi

Temperaturen indstillesTemperaturerne i køle- og fryseskabetkan indstilles uafhængigt af hinanden.^Vælg køle- eller fryseskab.Køle- eller frysesymbole

Page 14 - Køle-/fryseskabet tændes

Lysstyrken i temperaturdisplayetændresLysstyrken i temperaturdisplayet kan til-passes lysforholdene i rummet.^Berør tasten X, lad fingeren hvile påtas

Page 15 - Køle-/fryseskabet slukkes

Køle-/fryseskabet er udstyret med etalarmsystem, så temperaturen i fryse-skabet ikke kan stige ubemærket, ogfor at undgå energitab ved åbenståen-de dø

Page 16 - Indstillingsmodus

DøralarmHvis døren står åben i mere end ca.2 minutter, lyder en alarmtone.Tasten til frakobling af alarmen lyserrødt, og symbolet for den temperaturzo

Page 17

SuperkølMed funktionen Superkøl nedkøles kø-leskabet meget hurtigt til den lavestetemperatur (afhængig af rumtempera-turen).Superkøl tilkoblesSuperkøl

Page 18 - Ved længere fravær

SuperfrostMadvarer indfryses bedst, når Super-frost tilkobles inden indfrysningen.Hermed opnår man, at madvarernegennemfryses hurtigt og dermed be-var

Page 19 - Den rigtige temperatur

DynaCool mUden dynamisk køling (DynaCool) op-står der på grund af den naturlige luft-cirkulation forskellige kuldezoner i køle-skabet (den kolde, tung

Page 20

Forskellige områder ikøleskabetPå grund af den naturlige luftcirkulationer der forskellige temperaturområder ikøleskabet. Den kolde, tunge luft træn-g

Page 21

Madvarer, der er uegnet tilopbevaring i køleskabVisse madvarer egner sig ikke til opbe-varing i køleskab, da de er kuldeføl-somme. F.eks. bliver agurk

Page 22 - Temperaturalarmen afbrydes

–Eksempler på frugter og grøntsa-ger, som er særligt modtageligeover for naturlige gasser fra andrefrugt- og grøntsagssorter:Kiwier, broccoli, blomkål

Page 23 - Døralarmen afbrydes

Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer...28Korrekt opbevaring af madvarer ...28Frugt og

Page 24 - Superkøl

Hylderne flyttesHylderne kan placeres i de ønskedehøjder:^Løft hylden lidt, træk den lidt ud, løftden, så rillen kommer fri af bærerib-berne, og flyt

Page 25 - Superfrost

Serveringshylde / flaskehylde idøren flyttes^Løft ophængsbakken op af stålram-men.^Skub stålrammen opad, og tag denud.^Sæt stålrammen ind det ønskedes

Page 26 - DynaCool m

Maksimal frysekapacitetFor at madvarerne skal blive helt gen-nemfrosset hurtigst muligt, må denmaksimale frysekapacitet ikke overskri-des. Den maksima

Page 27 - Madvarerne placeres korrekt

Madvarer, man selv indfryserBrug kun friske og gode madvarer!Før indfrysning bør man væreopmærksom på følgende:–Velegnet til indfrysning er:Fersk kød,

Page 28

Før ilægning^Ved indfrysning af mere end 2 kg fri-ske madvarer tilkobles funktionenSuperfrost nogen tid inden ilægningaf madvarerne (se afsnittet Supe

Page 29

Optøning af frysevarerFrysevarer optøs–i mikrobølgeovn,–i ovn med funktionen Varmluft ellerOptøning,–ved stuetemperatur,–i køleskab (den kulde, der af

Page 30 - Køle-fryseskabet indrettes

FryseelementFryseelementet forhindrer hurtig tem-peraturstigning i fryseskabet i tilfældeaf strømsvigt.Læg fryseelementet i den øverste skuf-fe direkt

Page 31

KøleskabKøleskabet afrimes automatisk.Når kompressoren arbejder, kan der påbagvæggen i køleskabet dannes rim ogvanddråber. Det er ikke nødvendigt atfj

Page 32 - Frysning og opbevaring

Sørg for, at der ikke kommer vandind i elektronikken eller lyset.Der må ikke løbe rengøringsvandgennem afløbshullet til afrimnings-vand.Anvend aldrig

Page 33

^Tag holderne til flaske- og ser-veringshylder ud af holderammerne irustfrit stål på dørens inderside vedrengøring.Anvend følgende fremgangsmåde, nård

Page 34

Småfejl udbedres ...44Støjårsager ...47Service / rekl

Page 35

^Tør køle-/fryseskabets indvendige si-der og tilbehørsdelene af med rentvand efter rengøring, og tør efter meden tør klud.Lad dørene stå åben et stykk

Page 36

Ventilationsåbninger^Ventilationsåbningerne skal rengøresmed jævne mellemrum med en pen-sel eller en støvsuger. Støvophobnin-ger giver øget strømforbr

Page 37 - Automatisk afrimning

Ca. hver 6. måned kommer der en op-fordring til at skifte de aktive kulfiltre.Når symbolet for skift af aktive kulfiltrelyser rødt, skal filtrene skif

Page 38 - Rengøring og vedligeholdelse

Hvis de aktive kulfiltre er blevet skiftetpå et senere tidspunkt, og symbolet forskift af aktive kulfiltre er slukket, skal tid-tælleren nulstilles vi

Page 39

Reparationer på de elektriske delemå kun foretages af autoriseredefagfolk. Reparationer foretaget afukyndige kan medføre betydelig risi-ko for brugere

Page 40

. . . frysevarerne tør, fordi der er forvarmt i fryseskabet?^Er temperaturen i rummet lavere endden, køle-/fryseskabet er beregnettil?Sørg for højere

Page 41

. . . temperaturdisplayet viser "dn"?Demo-modus er aktiveret.^Kontakt Miele Teknisk Service.. . . køle-/fryseskabet ikke kan sluk-kes?Låsen

Page 42 - Aktive kulfiltre

Normale lyde Hvordan opstår de?Brrrrr ... Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kankortvarigt være noget højere, når motoren starter.Blu

Page 43

Miele Teknisk Service–Dag til dag-service–Landsdækkende servicenet–Lokale teknikere–Specielt uddannede teknikere–Centralt dirigerede servicevogne–Stor

Page 44 - Småfejl udbedres

Mieles reklamationsfrist omfatter:Fabriksnye produkter beregnet til priva-te husholdninger og anvendt til retteformål. Fabrikations- og materialefejl,

Page 45

a Tænd/sluk-sensortast til tænd/sluk afhele køle-/fryseskabet ogtænd/sluk-sensortast til separattænd/sluk af køleskabetb DynaCool-sensortastc Superkøl

Page 46

Transportskader:Skulle produktet have fået en transport-skade under en transport, som køberselv har sørget for, rettes omgåendehenvendelse til den for

Page 47 - Støjårsager

Køleskabet leveres med et stik god-kendt i EU, som dog ikke må anvendesi en dansk installation, da køleskabetderved ikke jordforbindes iht. Stærk-strø

Page 48 - Service / reklamationsfrist

Anbring ikke varmeafgivende køk-kenapparater oven på køle-/fryse-skabet, f.eks. toaster eller mikrobøl-geovn. Strømforbruget vil øges!Dette køle-/frys

Page 49

Justering^Juster køle-/fryseskabet med de for-reste indstillelige ben ved hjælp afden medfølgende gaffelnøgle.Døren understøttes^Skru under alle omstæ

Page 50

MålABCKFN 14923 SD-1KFN 14923 SD ed/cs 2010 mm 600 mm 630 mmOpstillingsanvisning54

Page 51 - Eltilslutning

Køle-/fryseskabet leveres med hængs-ling i højre side. Hvis forholdene krævervenstrehængsling, skal hængslerne flyt-tes:Følgende værktøj er nødvendigt

Page 52 - Opstillingsanvisning

Inden ændringen af hængslingssi-den påbegyndes, skal eventuellemadvarer i dørhylderne fjernes.Den øverste lukningsdæmper tagesaf:^Åbn den øverste dør.

Page 53

^Tag afdækningen d af.Forbindelsen mellem lukningsdæm-peren og skabet er nu løsnet.^Tag afdækningen a af.^ Skub dæmpningsbøjlen f så langtsom muligt m

Page 54

Advarsel! Når hængselbeslaget her-efter tages af, sidder den øverstedør ikke længere fast!^Luk den øverste dør.^Løsn skruerne m i det øverste hæng-sel

Page 55 - Hængslingssiden ændres

^Tryk bolten e ud nedefra og opefter.Forbindelsen mellem lukningsdæm-peren og køle-/fryseskabet er nu løsnet.^Tag afdækningen a af.^Skub dæmpningsbøjl

Page 56

a Ventilatorb Lysc Smør- og osteboksd Flaskehyldee Æggebakke / serveringshyldef Holder til Active Air Clean-kulfiltreg Hyldeh Rende og afløbshultil af

Page 57

^ Løft proppen l af lejebøsningen, ogsæt den på i modsatte side.Nederste dør monteres:^Træk den komplette lejebolt a medskive b og justerbart ben c op

Page 58

^Sæt den midterste lejebolt i ind iden nederste dør gennem hængsel-beslaget k.Den nederste lukningsdæmper mon-teres:^Løsn afblændingen a fra afdæknin-

Page 59

^Hæng afdækningen b på dæmp-ningsbøjlen d.^Træk dæmpningsbøjlen d modhængselbeslaget, og stik bolten e ioppefra, så firkanten sidder i fordyb-ningen.^

Page 60

Den øverste lukningsdæmper mon-teres:^Løsn afblændingen a fra afdæknin-gen b, vend den 180°, og sæt denpå i modsatte side.^Sæt lukningsdæmperen ind i

Page 61

^Sæt afdækningen e helt på.Sørg for, at afdækningen e sidder rig-tigt, så døren kan lukke korrekt, og bol-ten sikres.^Tag sikringen g af.^ Sæt den lan

Page 62

Dørgrebene monteres igen:Når grebet skal fastgøres, skal føl-gende anvisninger ubetinget over-holdes, da dørens tætningsliste bli-ver beskadiget, hvis

Page 63

Dørene kan efterfølgende justeres.For overskuelighedens skyld erdøren ikke lukket på illustrationennedenfor.Den nederste dør justeres via de yder-ste

Page 64

a Overskabb Køleskabc Køkkenskabd VægKøleskabet kan indbygges imellem alletyper køkkenmoduler. Man kan tilpassedet til køkkenmodulernes højde ved atan

Page 65

Ret til ændringer forbeholdes / 5111KFN 14923 SD-1, KFN 14923 SD ed/csM.-Nr. 09 308 250 / 00

Page 66 - Dørene justeres

Bortskaffelse af emballageEmballagen beskytter produktet modtransportskader. Emballagematerialeter valgt ud fra miljømæssige hensyn oger genanvendelig

Page 67 - Køleskabet indbygges

Dette køle-/fryseskab overholder deforeskrevne sikkerhedsbestemmel-ser. Uhensigtsmæssig brug kan dogmedføre skader på både bruger ogskab.Læs venligst

Page 68 - M.-Nr. 09 308 250 / 00

Teknisk sikkerhed~Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,synlige skader, inden det opstilles. Tagaldrig et beskadiget køle-/fryseskab ibrug, da det kan

Comments to this Manuals

No comments