Miele KM 5813 User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Miele KM 5813. - MIELE CENTER NEUWIRTH

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchsanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 5803 / KM 5805 / KM 5807
KM 5813 / KM 5815 / KM 5817
KM 5821 / KM 5825
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 350 180
de - DE, AT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - KM 5821 / KM 5825

GebrauchsanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 5803 / KM 5805 / KM 5807KM 5813 / KM 5815 / KM 5817KM 5821 / KM 5825Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und M

Page 2

BedienfeldGerätebeschreibung10

Page 3

Sensortastena Ein/Aus des Kochfeldesb Bedienskala- Einstellen der Leistungsstufe- Einstellen der Zeitc Verriegelungd Zuschaltung (geräteabhängig)e Anw

Page 4

KochzonendatenKochzone KM 5803C in cm Leistung in Watt bei 230 Vy 18,0 1800w 14,5 1200x 12,0 / 21,0 750 / 2200z 14,5 1200Gesamt: 6400Kochzone KM 5805

Page 5

Kochzone KM 5821 / KM 5825C in cm Leistung in Watt bei 230 Vy 12,0 / 21,0 750 / 2200w 14,5 1200x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600z 18,0 1800Gesamt: 7800

Page 6

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Page 7

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Page 8

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Page 9

~Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeldnicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeldbenutzen, schalten Sie d

Page 10 - Gerätebeschreibung

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Page 11

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sieund führen möglicherweise zu F

Page 13

~Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstetist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturenam Kochfeld auch das Kom

Page 14

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Page 15 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.~Wenn das Kochfeld h

Page 16 - Kinder im Haushalt

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.~Salz, Zucker oder Sandkörner,

Page 17

~Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernenSie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beimAufsetzen von Kochgeschirr dar

Page 18 - Technische Sicherheit

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Page 19

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Page 20

Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet,Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern.Abhängig vom Modell können die Heizbä

Page 21 - Sachgemäßer Gebrauch

BedienprinzipIhr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortastenausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.Sie bedienen das Kochfeld, inde

Page 22

EinschaltenSie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschteKochzone einschalten.Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe-aufsichtigt!

Page 23

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Gerätemodelle ...

Page 24 - Reinigung und Pflege

EinstellbereicheDas Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinerabgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen,

Page 25 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

AnkochautomatikBei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa-tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltetdann auf die eingeste

Page 26 - Vor dem ersten Benutzen

Fortkochstufe* Ankochzeitin Minuten und Sekunden (ca.)1 1:201. 2:002 2:452. 3:253 4:053. 4:454 5:304. 6:105 6:505. 7:106 1:206. 2:007 2:457. 2:458 2:4

Page 27 - Funktionsweise der Kochzonen

ZuschaltungBei Verwendung von größerem Kochgeschirr können Sie beientsprechend ausgestatteten Koch- und Bräterzonen (siehe"Gerätebeschreibung&quo

Page 28 - Bedienung

Dreikreis-Kochzone^Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Koch-zone.^Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.^Solange die Leistungsst

Page 29

Ausschalten und RestwärmeanzeigeKochzone ausschalten^Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschtenKochzone.In der Kochzonenanzeige blinkt für wen

Page 30

–Am besten geeignet sind Metalltöpfe und -pfannen mit di-ckem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge-wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich de

Page 31

–Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mitder Größe der Kochzone übereinstimmt oder etwas größerist. So wird nicht unnötig Hitze abgestr

Page 32

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timernutzen möchten.Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:–zum Einstellen einer Kurzzei

Page 33

KurzzeitEinstellenMinutenBeispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.^Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.^Berühren Sie die Sensortaste m.In der Timera

Page 34

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ...

Page 35

StundenVolle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen-de Ziffer auf der Bedienskala berühren.Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie

Page 36 - Kochgeschirr

Ändern^Berühren Sie die Sensortaste m.^Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.Löschen^Berühren Sie die Sensortaste m so lange, bis

Page 37 - Tipps zum Energiesparen

Kochzone automatisch abschaltenSie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto-matisch abgeschaltet wird.Alle Kochzonen können gleichzeit

Page 38

Timerfunktionen gleichzeitig nutzenDie Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön-nen gleichzeitig genutzt werden.Sie haben eine oder mehrer

Page 39 - Kurzzeit

Verriegelung / InbetriebnahmesperreDamit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr

Page 40

Aktivieren^Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die zugehöri-ge Kontrollleuchte erscheint.Nach kurzer Zeit erlischt die Kontrollleuchte.Sie kö

Page 41

Stop and GoIhr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie-rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf1 reduziert. Die

Page 42

SicherheitsausschaltungBei zu langer BetriebsdauerWenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit-raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibe

Page 43

ÜberhitzungsschutzJede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz (Innentem-peraturbegrenzer) ausgestattet. Dieser schaltet die Behei-zung der Kochzone

Page 44 - Sicherheitseinrichtungen

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Page 45

GerätemodelleKM 5803abd Einkreis-Kochzonenc Zweikreis-Kochzonee BedienfeldGerätebeschreibung5

Page 46

Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei derReinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver-unreinigungen und Rückstände entfernt

Page 47

Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (sieheTabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Nach Aufruf der Programmierun

Page 48

Programm* Status** EinstellungP00Demonstrationsmodusund werkseitige Einstel-lungS 0 Demonstrationsmodus ein(nach Einschalten des Kochfel-des erscheint

Page 49

Programm* Status** EinstellungP07Inbetriebnahmesperre S0 Manuelle Aktivierung der Inbe-triebnahmesperreS 1 Automatische Aktivierung der In-betriebnahm

Page 50

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendi

Page 51 - Programmierung

Problem Ursache BehebungNach Einschalten desKochfeldes erscheint füreinige Sekunden in derTimeranzeige "dE".Die Kochzonen werdennicht heiß.D

Page 52

Problem Ursache BehebungDas Gerät schaltet sichwährend des Benut-zens aus, in der Timer-anzeige blinkt ein F undes ertönt ein Signal.Ein oder mehrere

Page 53

Problem Ursache BehebungDie Sensortasten rea-gieren überempfindlichoder unempfindlich.Die Empfindlichkeit derSensortasten hat sichverstellt.Sorgen Sie

Page 54 - Was tun, wenn ...?

Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazuwird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Ko-chen gebracht und die dazu benötigte Zeit

Page 55

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LiterZeit*in Minuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,012,0 1200** 1,0 11,014,5 1000 / 1100

Page 56

KM 5805 / KM 5807ac Zweikreis-Kochzonenbd Einkreis-Kochzonene BedienfeldGerätebeschreibung6

Page 57

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Page 58 - Kochleistung prüfen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Page 59

,Das Gerät darf nur von einerElektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.Beachten Sie unbedingt die Monta-geanweisung!AnschlussdatenFesta

Page 61

Änderungen vorbehalten / 4212M.-Nr. 07 350 180 / 12

Page 62 - Hinweis zum Elektroanschluss

KM 5813 / KM 5815a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung7

Page 63

KM 5817a Dreikreis-Kochzoneb Einkreis-Kochzonec Einkreis-Kochzone, mitb kombinierbar zur BräterPlus-Zoned BedienfeldGerätebeschreibung8

Page 64 - M.-Nr. 07 350 180 / 12

KM 5821 / KM 5825a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung9

Comments to this Manuals

No comments