Miele FN 12421 S-1 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Miele FN 12421 S-1 DE. Miele FN 12421 S-1 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Gefrierschrank
mit NoFrost-System
FN 12221 S (-1)
FN 12421 S (-1)
FN 12621 S (-1)
FN 12821 S (-1)
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und
Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 559 870
de-DE
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1

Gebrauchs- und MontageanweisungGefrierschrankmit NoFrost-SystemFN 12221 S (-1)FN 12421 S (-1)FN 12621 S (-1)FN 12821 S (-1)Lesen Sie unbedingt die Geb

Page 2

~Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss derRaum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellenLeck kann sich in zu k

Page 3

~Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einbeschädigtes Gerät in Betr

Page 4 - Gerätebeschreibung

Sachgemäßer Gebrauch~Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur-bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.Die Klim

Page 5

~Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!~Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis

Page 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

~Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,um–Reif- und Eisschichten zu entfernen,–angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben

Page 7 - Bestimmungsgemäße Verwendung

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchAufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,nicht belüfteten Räumen.Geschützt vor direkte

Page 8 - Kinder im Haushalt

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchGebrauch Anordnung der Schubfächer,Abstellflächen und Ablagenwie im Auslieferungszustand.Gerätetür nur

Page 9 - Technische Sicherheit

Vor dem ersten Benutzen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließend al-les mit einem Tuch trocknen

Page 10

Einstellungsmodus XBestimmte Einstellungen am Gerät kön-nen Sie im Einstellungsmodus vorneh-men.–Verriegelung 0 ein-/ausschalten–Leuchtkraft des Displ

Page 11

^Drücken Sie so oft die Taste zum Ein-stellen der Temperatur, bis die ge-wünschte Helligkeit erreicht ist.Je mehr Felder der Temperaturanzei-ge leucht

Page 12 - Sachgemäßer Gebrauch

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...6Sicherheitshin

Page 13 - Reinigung und Pflege

Zum Verlassen des Einstellungsmodus:^Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.oder^Warten Sie 5 Minuten.Das Symbol Menü erlischt und dieTemperaturanzeige zeigt

Page 14 - Entsorgung Ihres Altgerätes

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 15

TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige auf der Be-dienblende zeigt immer die ge-wünschte Temperatur an.Die Temperatur ist einstellbar von-15 °C bis -3

Page 16

Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur indem Gerät nicht unbemerkt ansteigt,und um einen Energieverlust bei offenstehend

Page 17 - Gerät ein- und ausschalten

Um Lebensmittel optimal einzufrieren,müssen Sie vor dem Einfrieren frischerLebensmittel die Funktion SuperFrosteinschalten.Damit erreichen Sie, dass d

Page 18 - Einstellungen vornehmen

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 19

In den "abgeschalteten" Schubladenkeine Lebensmittel lagern, da größe-re, unkontrollierte Temperatur-schwankungen auftreten können,wodurch d

Page 20

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 21 - Die richtige Temperatur

Vor dem Einlegen^Bei einer größeren Menge als 2 kg fri-scher Lebensmittel schalten Sie eini-ge Zeit vor dem Einlegen der Le-bensmittel die Funktion Su

Page 22

Auftauen von GefriergutGefriergut können Sie auftauen–im Mikrowellengerät,–im Backofen bei der Beheizungsart"Heißluft" oder bei "Auftau

Page 23 - Temperatur- und Türalarm

Automatisches Abtauen ...31Reinigen ...32Innenraum, Zubeh

Page 24 - SuperFrost verwenden

Gefriertablett nutzenAuf dem Gefriertablett können Sie Bee-ren, Kräuter, Gemüse und anderesKleingefriergut schonend einfrieren.Das Gefriergut bleibt w

Page 25 - Gefrieren und Lagern

Das Gerät ist mit einem "NoFrost"-Sys-tem ausgerüstet, wodurch das Gerätautomatisch abgetaut wird.Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sicham

Page 26

Achten Sie darauf, dass kein Was-ser in die Elektronik und in die Belüf-tungsquerschnitte gelangt.Verwenden Sie kein Dampf-Reini-gungsgerät. Der Dampf

Page 27

Gerätetür, SeitenwändeEntfernen Sie Verschmutzungen ander Tür und den Seitenwänden ambesten sofort.Wirken Verschmutzungen längerein, lassen sie sich u

Page 28

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,selber beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.Kön

Page 29

Problem Ursache BehebungDie Temperatur imGerät ist zu niedrig.^Stellen Sie die Temperaturauf eine wärmere Einstel-lung.Die Funktion SuperFrost istnoch

Page 30

Problem Ursache BehebungDie Kältemaschineläuft dauernd.Um Energie zu sparen,schaltet die Kältemaschinebei geringem Kältebedarfauf eine niedrige Drehza

Page 31 - Automatisches Abtauen

Problem Ursache BehebungDer Warnton ertöntund das SymbolAlarm ; blinkt.Die Temperatur im Gerät istzu warm, weil–die Tür häufig geöffnetwurde.–eine gro

Page 32 - Reinigen

Ganz normaleGeräuscheWodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz-fristig etwas lauter werden, wenn sich de

Page 33

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 34 - Was tun, wenn...?

a Ein-/Aus-Tasteb SuperFrost-Tastec DisplayDie Leuchtkraft des Displays wech-selt automatisch in die eingestellteHelligkeitsstufe, wenn das Gerät füre

Page 35

Messeschaltung rDas Gerät kann mit der Funktion "Mes-seschaltung" im Handel oder in Ausstel-lungsräumen präsentiert werden. Dabeisind das Di

Page 36

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz, 220 – 240 Vgeliefert.Die Absicherung muss mit mindestens10 A erfolgen.Der Anschluss darf nur an

Page 37

Betreiben Sie keine wärmeabgeben-den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen,Doppel-Kochstellen oder Toasterauf dem Gerät. Es kann sich entzün-den. Brandgefahr

Page 38 - Ursachen von Geräuschen

Be- und EntlüftungDie Luft an der Rückwand des Geräteserwärmt sich. Deshalb dürfen die Belüf-tungsquerschnitte nicht verdeckt wer-den, damit eine einw

Page 39 - Kundendienst/Garantie

GerätemaßeABCFN 12221 S 1250 mm 600 mm 630 mmFN 12221 S-1 1250 mm 600 mm 630 mm*FN 12421 S 1450 mm 600 mm 630 mmFN 12421 S-1 1450 mm 600 mm 630 mm*FN

Page 40 - Informationen für Händler

Das Gerät wird mit einem Rechtsan-schlag geliefert. Ist ein Linksanschlagerforderlich, muss der Türanschlaggewechselt werden:Folgendes Werkzeug benöti

Page 41 - Elektroanschluss

^Öffnen Sie die Tür.^Fassen Sie die Tür griffseitig und un-ten an, und nehmen Sie sie vorsichtignach oben hin ab.Der Lagerbolzen e mit der Scheibeo lö

Page 42 - Aufstellhinweise

^ Drehen Sie den oberen Lagerbolzenk mit dem beiliegenden Gabel-schlüssel heraus.^ Rasten Sie die Abdeckungen l je-weils mit einem Schlitzschraubendre

Page 43

^Nehmen Sie die Tür und führen Siedie obere Türlagerbuchse in denoberen Lagerbolzen k ein.^Schwenken Sie die Tür ein, und set-zen Sie den Lagerbolzen

Page 44

Achten Sie unbedingt darauf, dassdas seitliche Griffteil d beim Öffnender Tür nicht die Türdichtung be-rührt. Die Türdichtung wird auf Dau-er beschädi

Page 45 - Türanschlag wechseln

a Bedienblendeb NoFrost-Einrichtungc obere Gefrierschublade alsGefriertablett nutzbard Gefrierschubladen (Anzahl je nachModell)Gerätebeschreibung5

Page 46

Die Tür kann nachträglich über die äu-ßeren Langlöcher im unteren Lager-bock zum Gerätegehäuse ausgerichtetwerden:In der folgenden Abbildung wurdedie

Page 47

*Bei Geräten mit montierten Wandab-standshaltern vergrößert sich die Ge-rätetiefe um ca. 35 mm.a Aufsatzschrankb Gerätc Küchenschrankd WandDas Gerät k

Page 48

Änderungen vorbehalten / 4812FN 12221 S (-1), FN 12421 S (-1), FN 12621 S (-1), FN 12821 S (-1)M.-Nr. 09 559 870 / 00

Page 49

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 50 - Gerätetür ausrichten

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führen.

Page 51 - Gerät einbauen

~Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung vonMedikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen derMedizinproduktrichtlinie zu

Page 52 - M.-Nr. 09 559 870 / 00

~Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken.

Comments to this Manuals

No comments