Miele K 9222 i-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele K 9222 i-1. Miele K 9222 i-1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Gebrauchs- und MontageanweisungKühlschrankK 9222 i (-1)K 9224 iF (-1)K 9422 i (-1)K 9424 iF (-1)Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufste

Page 2

~Die elektrische Sicherheit des Gerä-tes ist nur dann gewährleistet, wenn esan ein vorschriftsmäßig installiertesSchutzleitersystem angeschlossenwird.

Page 3

Sachgemäßer Gebrauch~Lagern Sie keine explosiven Stoffeund keine Produkte mit brennbarenTreibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge-rät. Beim Einschalten des

Page 4 - Gerätebeschreibung

~Behandeln Sie die Türdichtung nichtmit Ölen oder Fetten.Dadurch wird die Türdichtung im Laufeder Zeit porös.~Falls Sie im Gerät oder in der Gerä-tetü

Page 5

normaler Energieverbrauch erhöhter EnergieverbrauchAufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüftetenRäumen.Geschützt vor direkter So

Page 6

Vor dem ersten BenutzenLassen Sie das Gerät nach demTransport ca. 1/2 bis 1 Stundestehen, bevor Sie es anschließen.Das ist für die spätere Funktion se

Page 7 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Bei längerer AbwesenheitWenn Sie das Gerät längere Zeit nichtbenutzen, dann^schalten Sie das Gerät aus,^ziehen Sie den Netzstecker oderschalten Sie di

Page 8 - Kinder im Haushalt

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 9 - Technische Sicherheit

TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige auf der Be-dienblende zeigt immer die ge-wünschte Temperatur an.Möchten Sie, dass die Kühlzone auf5°Ckühlt,^dre

Page 10

Funktion SuperKühlenMit der Funktion SuperKühlen wird dieKühlzone sehr schnell auf den kältestenWert abgekühlt (abhängig von derRaumtemperatur).SuperK

Page 11 - Sachgemäßer Gebrauch

Verschiedene KühlbereicheAufgrund der natürlichen Luftzirkulationstellen sich in der Kühlzone unter-schiedliche Temperaturbereiche ein.Die kalte, schw

Page 12 - Entsorgung eines Kühl-/Ge

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nachkaufbares Zubehör ...

Page 13

Für den Kühlschrank nichtgeeignetNicht alle Lebensmittel eignen sich fürdie Lagerung bei Temperaturen unter5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Sowerde

Page 14 - Gerät ein- und ausschalten

Beispiele für Obst und Gemüse, dassehr empfindlich auf das Naturgasanderer Obst- und Gemüsesortenreagiert:Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl,Mango

Page 15

Abstellflächen versetzenDie Abstellflächen können Sie je nachHöhe des Kühlgutes versetzen:^Die Abstellfläche anheben, ein Stücknach vorn ziehen, mit d

Page 16 - Die richtige Temperatur

Das Gefrierfach verwendenVerwenden Sie das Gefrierfach zum–Lagern von Tiefkühlkost,–Herstellen von Eiswürfeln,–Einfrieren kleiner Mengen Lebens-mittel

Page 17

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 18 - SuperKühlen verwenden

Vor dem Einlegen^Drehen Sie ca. 4 Stunden vor demEinlegen den Temperaturregler aufeine mittlere bis niedrige Temperatur.Das bereits eingelagerte Gefri

Page 19 - Verschiedene Kühlbereiche

Schnellkühlen von GetränkenZum Schnellkühlen von Getränkenschalten Sie die Funktion SuperKühlenein.Sollten Sie Getränkeflaschen zumSchnellkühlen in da

Page 20

KühlzoneDie Kühlzone taut automatisch ab.Während die Kältemaschine läuft,können sich funktionsbedingt an derRückwand der Kühlzone Reif undWasserperlen

Page 21

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit desGefriergute

Page 22 - Innenraum gestalten

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin den Temperaturregler oder in dieBeleuchtung gelangt.Durch das Tauwasser-Ablauflochdarf kein Reinigungswasser lau

Page 23 - Was passiert beim Einfrieren

Auftauen von Gefriergut...25Eiswürfel bereiten ...25Schnellküh

Page 24

^Reinigen Sie die Abstellflächen undSchubladen im Innenraum von Hand,diese Teile sind nicht spülmaschi-nengeeignet!^Reinigen Sie die Tauwasser-Rinneun

Page 25 - Eiswürfel bereiten

Reparaturen an Elektrogerätendürfen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benutz

Page 26 - Schnellkühlen von Getränken

. . . das Gefrierfach eine dickereEisschicht hat?^Prüfen Sie, ob sich die Tür desGefrierfaches richtig schließen lässt.^Tauen Sie das Gefrierfach ab,

Page 27 - Gefrierfach

Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris-tig etwas lauter werden, wenn sich

Page 28

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 29 - Reinigen

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 30

Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen

Page 31 - Was tun, wenn...?

Vor dem Geräteeinbau^Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus-gleichsblende, das Kederband undanderes Zubehör aus dem Gerätbzw. von der äußeren Geräterück-wa

Page 32

Nischenhöhe [mm]AK 9222 i (-1), K 9224 iF (-1) 874 - 890K 9422 i (-1), K 9424 iF (-1) 1220 - 1236Einbaumaße38

Page 33 - Ursachen von Geräuschen

Die Türscharniere sind werkseitig soeingestellt, dass die Gerätetür weitgeöffnet werden kann.Soll der Öffnungswinkel der Gerätetürjedoch aus bestimmte

Page 34 - Kundendienst/Garantie

a Temperaturanzeige Kühlzoneb SuperKühlen-Taste undKontrollleuchtec Ein-/Aus- und TemperaturreglerGerätebeschreibung4

Page 35 - Elektroanschluss

Bevor Sie das Gerät einbauen, müssenSie festlegen, zu welcher Seite dieGerätetür geöffnet werden soll. Ist einLinksanschlag erforderlich, muss derTüra

Page 36 - Montagehinweise

^Verwenden Sie zum Festschraubender Scharniere einen Akku-Schrauber– die Schrauben a sind selbst-schneidend.^ Schieben Sie die Gerätetür auf dievormon

Page 37

Alle Montageschritte werden an ei-nem Gerät mit rechtem Türan-schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür-anschlag nach links gewechselt ha-ben, beachten Sie

Page 38 - Einbaumaße

Gerät vorbereiten^ Schieben Sie die Ausgleichsblendea (Noppen zeigen nach unten) mittigin die Stegaufnahme und haken Siesie mit den Noppen in die Schl

Page 39 - Türscharnier einstellen

^ Stecken Sie die Abdeckung g aufden Befestigungswinkel h.^ Schrauben Sie den Befestigungs-winkel h mit den Schrauben i(M5 x 15) unten am Gerät fest.^

Page 40 - Türanschlag wechseln

Bei Möbeln mit Türanschlagsteilen(wie Noppen, Dichtungslippen etc.)muss das Aufbaumaß derTüranschlagsteile berücksichtigt wer-den, so dass auch hier e

Page 41

^ Lockern Sie die Schrauben b an denoberen und unteren Befestigungswin-keln c ein wenig.^ Schieben Sie die Befestigungswinkelc bis an die Möbelwand un

Page 42 - Gerät einbauen

^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistifteine Mittellinie auf die Innenseite derMöbeltür.^ Hängen Sie die Befestigungstraversed mit den Montagehilfen au

Page 43

Gerätetür mit der Möbeltür ver-schrauben:^ Schrauben Sie den Befestigungswin-kel a mit der Sechskantschraube bauf die vorgebohrten Löcher in derGeräte

Page 44

^ Setzen Sie die Abdeckteile auf.So stellen Sie sicher, dass das Gerätrichtig eingebaut wurde:– Die Tür muss richtig schließen.– Die Tür darf nicht am

Page 45

a Gefrierfach*b Abstellflächec Tauwasser-Rinne undTauwasser-Ablauflochd Obst- und Gemüseschalene Butter- und Käsefachf Eierablageg Abstellbordh Innenb

Page 48

Änderungen vorbehalten / 4310K 9222 i (-1), K 9224 iF (-1), K 9422 i (-1), K 9424 iF (-1)M.-Nr. 07 926 440 / 00

Page 49

Nachkaufbares ZubehörFlaschenablage(je nach Modell)Diese Flaschenablage ist beim MieleKundendienst oder im Fachhandel er-hältlich.Gerätebeschreibung6

Page 50

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 51

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 52 - M.-Nr. 07 926 440 / 00

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demEinbau auf äußere sichtbare Schäden.Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät aufkeinen Fall in Betri

Related models: K 9424 iF-1 | K 9422 i-1 | K 9224 iF-1 |

Comments to this Manuals

No comments