Miele KWFN 8706 SE ed-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele KWFN 8706 SE ed-1. Инструкция по эксплуатации Miele KWFN 8706 SE ed-1

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Холодильник
KWFN 8706 SE ed-1
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 785 770
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - KWFN 8706 SE ed-1

Инструкция по эксплуатации имонтажуХолодильникKWFN 8706 SE ed-1До установки, подключения и подготовкик работе обязательно прочтите даннуюинструкцию по

Page 2 - Содержание

Прибор считается отключеннымот электросети, если выполненоодно из следующих условий:–вытащена из розетки сетевая вил-ка.Для того, чтобы отсоединить от

Page 3

Никогда не используйте острыепредметы для того, чтобы–удалить слой инея или льда,–отделить примерзшие формочкидля льда и продукты.В противном случае м

Page 4

Не повреждайте детали контураохлаждения, например,–прокалыванием каналов циркуля-ции хладагента в испарителе.–сгибанием трубок.–соскребанием покрытия

Page 5 - Описание прибора

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеУстановка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемыхпомещенияхВ защищенном

Page 6

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеРазмораживание Размораживать морозильную ка-меру при толщине льда 1 смОбразование слоя льда веде

Page 7 - Утилизация упаковки

Перед первым использова-ниемПоверхности из нержавеющей сталипокрыты специальной пленкой, кото-рая защищает прибор при транспорти-ровке.^Снимите защитн

Page 8 - Техника безопасности

БлокировкаПри помощи блокировки Вы сможетепредотвратить нежелательное вы-ключение прибора.Включение / выключение блоки-ровки^Нажмите и держите нажатой

Page 9

В нормальном режиме индикаторытемпературы на панели управленияпоказывают среднюю температуру ввинном шкафу и наиболее тепломместе в морозильной камере

Page 10 - Эксплуатация

^Нажатием кнопок установки темпе-ратуры Вы теперь можете изменитьяркость индикации. У Вас есть воз-можность выбора между уровнями с1 до 5:1: минимальн

Page 11 - Утилизация отслужившего

Холодильник оснащен функцией зву-кового оповещения, благодаря кото-рой обеспечивается хранение вин изамороженных продуктов только придопустимых темпер

Page 12

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Ваш вклад в охрану окружающей среды

Page 13 - Повышенное

При хранении вин происходит посто-янный процесс их созревания в зави-симости от условий окружающей сре-ды. Поэтому как температура, так икачество возд

Page 14

Возможный диапазон температурв винном шкафуВы можете установить температуру от5 до 18 °C.Влажность воздухаВ обычном холодильнике влажностьвоздуха явля

Page 15

Фильтрация воздухаФильтр из активированного угля обес-печивает оптимальный воздухообмен,и, следовательно, высокое качествовоздуха.Благодаря фильтрации

Page 16 - ; 0 и ; 1:

Деревянные полкиЛюбая вибрация наносит вред вину,так как при этом нарушается естест-венный процесс "дыхания" вина, чтовпоследствии отрицател

Page 17 - Индикаторы температуры

Правильная температураЧтобы замораживать свежие продук-ты и долгосрочно их хранить, требует-ся температура -18 °C. При этой тем-пературе прекращается

Page 18

Что происходит призамораживании свежихпродуктов?Свежие продукты должны быть замо-рожены, как можно скорее, так Вылучше сохраните их натуральные вкус,в

Page 19 - Звуковой сигнал

Выключение суперзамораживанияФункция суперзамораживания отклю-чается автоматически примерно че-рез 30-65 часов, в зависимости от за-ложенного количест

Page 20 - Использование винного шкафа

Замораживание продуктовЗамораживайте только свежие про-дукты без каких-либо повреждений!Перед замораживанием–Для замораживания пригодны:свежее мясо, п

Page 21

Перед размещением^Перед закладыванием на хранениепродуктов в количестве более 2 кгвключите на некоторое времяфункцию суперзамораживания (см."Функ

Page 22

Размораживание продуктовЗамороженные продуты могут бытьразморожены–в микроволновой печи,–в духовке, при режиме "Горячий воз-дух" ("Конв

Page 23 - Хранение вина

Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Максимальная мощность замораживания

Page 24 - Установка температуры в

Аккумуляторы холодаАккумулятор холода предотвращаетбыстрый подъем температуры в моро-зильной камере при отключенииэлектроэнергии.Положите аккумулятор

Page 25 - Что происходит при

Для работы автоматического гене-ратора льда необходимо подключе-ние к системе водоснабжения.Включение генератора льда^Включите морозильное отделение.^

Page 26 - Замораживание и хранение

Выключение генераторальдаЕсли Вам не нужны кубики льда, Выможете выключить генератор льда не-зависимо от морозильного отделения.^Нажмите кнопку Вкл/Вы

Page 27 - Замораживание продуктов

Винный шкафВо время работы компрессора воз-можно технически обусловленное об-разование капелек воды на заднейстенке винного шкафа. Вы не должныпытатьс

Page 28 - Система маркировки

Не допускается использование чис-тящих средств, содержащих песок,абразивные вещества, соду иликислоту, a также химические раст-ворители.Непригодны так

Page 29 - Поддон для замораживания

^Включите прибор в сеть.^Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера-тора льда, чтобы загорелась кон-трольная лампочка.^Освободите выдвижной ящик от ку-биков льда.

Page 30 - Аккумуляторы холода

Обратная сторона -металлическая решеткаC металлической решетки на обрат-ной стороне прибора (теплообмен-нике) не реже одного раза в год долж-на удалят

Page 31 - Приготовление кубиков льда

Ремонт электроприборов имеютправо производить только квали-фицированные специалисты.Вследствие неправильно выпол-ненных ремонтных работ можетвозникнут

Page 32

^часто открывались дверцы холо-дильника или замораживалосьбольшое количество свежих продук-тов.^закрыты вентиляционные отвер-стия.Если нарушения устра

Page 33 - Автоматическое размораживание

. . . контрольная лампочка супер-замораживания не горит, однакокомпрессор рaбoтaeт?Лампочка перегорела. Позвоните всервисную службу.. . . прибор не вы

Page 34 - Чистка холодильника

Установка комбинации side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Установка приборов . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Звуки, характерные дляработы прибораИз-за чего они возникают?Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).Звук может быть некоторое вр

Page 36

Если Вы не можете самостоятельноустранить неисправности, обращай-тесь, пожалуйста,–в сервисную службу Miele по теле-фону:Москва (495) 745 89 908 800 2

Page 37 - Что делать, если ...?

Указания по подключению ксистеме водоснабженияПодключение к системе водоснаб-жения должны выполнять толькоквалифицированные специалисты.Вода, подаваем

Page 38

^Прикрепите стальной шланг кэлектромагнитному клапану внизу сзадней стороны прибора.^Проконтролируйте, плотно ли затя-нуты резьбовые соединения.^ Осто

Page 39

В комплект поставки прибора входиткабель питания от сети переменноготока 50 Гц 220 - 240 В для подключе-ния к стандартной розетке, оснащен-ной защитны

Page 40 - Посторонние звуки

Не ставьте на холодильник прибо-ры, выделяющие тепло, например,тостер или микроволновую печь.Это повышает расход электроэнер-гии!Место установкиНе доп

Page 41 - Сервисная служба

Холодильники/морозильники никогдане должны устанавливаться в непо-средственной близости с другими мо-делями ("side-by-side"), так как в ином

Page 42 - Подключение к узлу подачи

^Выровняйте оба прибора с помощьюватерпаса рядом друг с другом:–Отрегулируйте передние ножки c спомощью гаечного ключа d.– Выровняйте задние ножки, ис

Page 43

^Удалите детали облицовки j с обо-их приборов.^Слегка приверните большой кре-пежный уголок k у верха переднейстороны с помощью длинных шуру-пов l.^ Пр

Page 44 - Электроподключение

^Удалите защитную пленку с планкииз нержавеющей стали.^Вставьте с верхней стороныкороткую планку p в зазор.Проследите за тем, чтобы выемкана планке ук

Page 45 - Указания по установке

a Кнопка Вкл/Выкл винного шкафаb Индикация температуры ввинном шкафуc Кнопки установки температуры ввинном шкафу(левая: теплее; правая: холоднее)d Кно

Page 46 - Соединение приборов друг с

Прибор поставляется с левым двер-ным упором. Если требуется навескадверцы с правой стороны, то двернойупор необходимо поменять.Демонтаж ручек:Сначала

Page 47

^Откройте нижнюю дверцу,опрокиньте ее вниз, выведя из па-зов, и снимите.^При закрытой верхней дверце gвытащите вниз ось подшипника f .^Откройте верхню

Page 48

Ha следующем рисунке нижняядверца изображена незакрытой,чтобы лучше показать ход работ.^ Поверните подшипник дверцы b на180°, вытащите ось подшипника

Page 49

^Задвиньте боковую деталь ручки dв направлении от прибора на на-правляющую крепежной пластиныдо четкой фиксации.Обязательно проследите за тем,чтобы бо

Page 50 - Изменение навески дверцы

Холодильник может быть установленв любом месте ряда кухонной мебели.Для того, чтобы прибор не выделялсяпо высоте, над ним можно разместитьсоответствую

Page 52

Право на изменения сохраняется / 4905KWFN 8706 SE ed-1M.-Nr. 06 785 770 / 00ru-RU

Page 53

a Деревянные полки с этикеткамиb Фильтр из активированного угляc Желоб иотверстие для слива талой водыd Выдвижной ящик для кубиков льдас автоматически

Page 54 - Встраивание холодильника

Утилизация упаковкиУпаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы, используемые при изго-товлении упаковки, безопасны для ок-р

Page 55

Этот прибор отвечает нормам тех-нической безопасности. Однако егоненадлежащее использование мо-жет привести к травмам персоналаи повреждениям изделий.

Page 56 - M.-Nr. 06 785 770 / 00

Чем больше хладагента имеется вхолодильнике, тем больше долж-но быть помещение, в котором разме-щен холодильник. Это связано с тем,что при возможной у

Comments to this Manuals

No comments