Miele G 5371 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Miele G 5371 DE. Miele G 5371 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Geschirrspüler

GebrauchsanweisungGeschirrspülerLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisungund den Montageplan vor derAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadur

Page 2

Sachgemäße Aufstellung~Nehmen Sie die Aufstellung und denAnschluss des Geschirrspülers nachdem Montageplan vor.~Der Geschirrspüler muss waage-recht au

Page 3

~Füllen Sie Reiniger (auch flüssigenReiniger) nicht in den Vorratsbehälterfür Regeneriersalz. Reiniger zerstört dieEnthärtungsanlage.~Verwenden Sie nu

Page 4

Entsorgung desVerpackungsmaterialsDie Verpackung schützt den Geschirr-spüler vor Transportschäden. Die Ver-packungsmaterialien sind nach umwelt-verträ

Page 5 - Gerätebeschreibung

Sparsam spülenDieser Geschirrspüler spült äußerstwasser- und energiesparend.Sie können die Sparsamkeit unterstüt-zen, wenn Sie folgende Tipps beach-te

Page 6

Tür öffnen^ Ziehen Sie am Griff, um die Tür zuöffnen.Wenn Sie die Tür während des Betriebsöffnen, werden die Spülfunktionen auto-matisch unterbrochen.

Page 7 - Kinder im Haushalt

EnthärtungsanlageUm gute Spülergebnisse zu erreichen,benötigt der Geschirrspüler weiches(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasserlegen sich weiße Beläge a

Page 8 - Technische Sicherheit

Wasserhärte anzeigen und einstellen^Schalten Sie den Geschirrspüler mitder Taste K aus, falls er noch einge-schaltet ist.^Halten Sie die Programm-Tast

Page 9

Für die erste Inbetriebnahmebenötigen Sie:–ca. 2 l Wasser,–ca. 2 kg Regeneriersalz,–Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,–Klarspüler für Haushaltsgesc

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

^Nehmen Sie den Unterkorb aus demSpülraum und öffnen Sie die Ver-schlusskappe des Vorratsbehälters.Bei jedem Öffnen des Salzgefäßde-ckels läuft Wasser

Page 11 - Entsorgung des Geschirr

Mangelanzeigen ausschaltenWenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr-fach-Funktion dauerhaft verwenden undSie die Mangelanzeigen für Salz undKlarspüler stören

Page 12 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Gerätebeschreibung ...5Geräteübersicht ...5Bedienfeld ...

Page 13

KlarspülerKlarspüler ist erforderlich, damit dasWasser beim Trocknen als Film vomGeschirr abläuft und das Geschirr nachdem Spülen leichter trocknet.De

Page 14 - Erste Inbetriebnahme

^Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,bis dieser in der Einfüllöffnung sicht-bar wird.Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.^ Schließen Sie die Klappe

Page 15

Dosiermenge für KlarspülereinstellenDie Dosiermenge ist in Stufen von ca.0-6 ml Klarspüler einstellbar. Werkseitigist eine Klarspülermenge von ca. 3 m

Page 16

Was Sie beachten solltenEntfernen Sie grobe Speisereste vomGeschirr.Vorspülen unter fließendem Wasser istnicht erforderlich!,Spülen Sie Geschirrteile

Page 17

Für den Geschirrspüler nichtgeeignetes Spülgut:–Bestecke und Geschirrteile aus Holzbzw. mit Holzteilen: sie werden aus-gelaugt und unansehnlich. Außer

Page 18

Oberkorb,Spülen Sie aus Sicherheitsgrün-den nur mit eingesetztem Ober- undUnterkorb (außer in dem ProgrammOhne Oberkorb 65 °C, falls vorhan-den).^ Ord

Page 19

Jumbo-Tassenauflage (je nachModell):Sie können die Breite der Tassenaufla-ge in zwei Stufen einstellen, um auchgroße Tassen darauf zu legen.^ Ziehen S

Page 20

Oberkorb-VerstellungUm im Ober- oder Unterkorb mehr Platzfür höhere Geschirrteile zu bekommen,können Sie den Oberkorb in drei Posi-tionen von je ca. 2

Page 21

Unterkorb^Ordnen Sie große und schwere Teile,wie Teller, Platten, Töpfe, Schalenusw. in den Unterkorb.Sie können auch Gläser, Tassen, klei-ne Teller u

Page 22

HerausnehmbarerMultiComfort-BereichDer hintere Bereich des Unterkorbesdient zum Spülen von Tassen, Gläsern,Tellern und Töpfen.Sie können den MultiComf

Page 23 - Was Sie beachten sollten

Betrieb...33Reiniger ...33Reiniger einfül

Page 24 - Für den Geschirrspüler nicht

GläserbügelDurch den Gläserbügel bekommen be-sonders langstielige Gläser einen fes-ten Stand.^ Klappen Sie den Gläserbügel herun-ter und lehnen Sie di

Page 25 - Oberkorb

Besteck3D-Besteckschublade (je nachModell)^ Ordnen Sie das Besteck wie abgebil-det in die Besteckschublade ein.Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel inge

Page 26

Besteckkorb (je nach Modell)Sie können den Besteckkorb an beliebi-ger Stelle auf die vorderen Spikereihendes Unterkorbes stellen.^ Ordnen Sie aus Sich

Page 27

Reiniger,Verwenden Sie nur Reiniger fürHaushaltsgeschirrspüler.ReinigersortenModerne Reiniger enthalten viele Wirk-stoffe. Die wichtigsten sind:–Phosp

Page 28 - Unterkorb

Wenn Sie weniger als die empfohle-ne Reinigermenge verwenden,könnte das Geschirr nicht richtigsauber werden.,Atmen Sie pulverförmigen Reini-ger nicht

Page 29

Einschalten^Öffnen Sie den Wasserhahn, falls ergeschlossen ist.^Öffnen Sie die Tür.^Prüfen Sie, ob sich die Sprüharmefrei drehen lassen.^Schalten Sie

Page 30

ZeitanzeigeVor einem Programmstart erscheint inder Zeitanzeige die Dauer des ange-wählten Programms in Stunden und Mi-nuten. Während des Programmablau

Page 31

Programmende^Öffnen Sie die Tür einen Spalt, um zukontrollieren, ob das Programmbeendet ist.In der Zeitanzeige wird eine "0" ange-zeigt.Sola

Page 32

Programm unterbrechenDas Programm wird unterbrochen, so-bald Sie die Tür öffnen.Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuftdas Programm nach einigen Seku

Page 33 - Reiniger

TurboDie Funktion "Turbo" bewirkt eine Ver-kürzung der Programmlaufzeit in denProgrammen, in denen die Funktionwirksam ist.Um ein optimales

Page 34 - Reiniger einfüllen

Programmübersicht...62Kundendienst ...66Reparaturen ...

Page 35 - Programm starten

StartvorwahlSie können den Start eines Programmsverzögern, z. B. um Nachtstrom zu nut-zen. Dabei können Sie eine Startvor-wahlzeit zwischen 30 Minuten

Page 36 - Zeitanzeige

Die Zeit bis zum Programmstart wirdzurückgezählt: oberhalb von 10 Stun-den in Stunden-Schritten, unterhalb von10 Stunden in Minuten-Schritten.Nach Abl

Page 37 - Geschirr ausräumen

SummerDas Ende eines Spülprogramms undeventuell auftretende Fehler könnendurch einen Summton angezeigt wer-den.Der Summton am Programmende ertöntvierm

Page 38 - Programm wechseln

Automatic anpassenSie können das Automatic-Programmanpassen, um stark haftende Ver-schmutzungen bei gleichzeitig geringerGesamtschmutzmenge zu beseiti

Page 39 - Zusatzfunktionen

StandbyoptimierungEinige Minuten nach der letzten Tasten-bedienung oder dem Programmendewechselt der Geschirrspüler in denStandby-Modus, um Energie zu

Page 40

WerkeinstellungSie können alle Einstellungen auf diewerkseitig eingestellten Werte zurück-setzen.^Öffnen Sie die Tür.^Schalten Sie den Geschirrspüler

Page 41

Kontrollieren Sie regelmäßig (etwaalle4-6Monate) den Gesamtzu-stand Ihres Geschirrspülers. Dashilft, Störungen zu vermeiden, bevorsie auftreten.,Alle

Page 42

Bedienfeld und Gerätefrontreinigen,Entfernen Sie Verschmutzungenam besten sofort.Wirken Verschmutzungen länger ein,lassen sie sich unter Umständennich

Page 43

Siebe im Spülraum reinigenDie Siebkombination am Boden desSpülraumes hält grobe Schmutzteileaus dem Spülwasser zurück. DieSchmutzteile können so nicht

Page 44

Zum Säubern der Siebinnenseite müs-sen Sie den Verschluss öffnen:^ Drücken Sie dazu die Griffmulden inPfeilrichtung zusammen a und öff-nen Sie den Ver

Page 45

Geräteübersichta Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)b Besteckschublade (je nach Modell)c Oberkorbd Mittlerer Sprüharme Lufteintrittsöffnung für Trocknung

Page 46 - Reinigung und Pflege

Sprüharme reinigenSpeisereste können sich in den Düsenund der Lagerung der Sprüharme fest-setzen. Sie sollten die Sprüharme des-halb regelmäßig (etwa

Page 47

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, spa

Page 48

Problem Ursache BehebungDer Summer ertönt.Bei geöffneter Tür blin-ken alle Kontrollanzei-gen der Programmaus-wahl.In der Zeitanzeige wirddie Fehlernum

Page 49

Fehler im Wasserzulauf/WasserablaufProblem Ursache BehebungKurz nach dem Pro-grammstart läuftder Geschirrspülernicht weiter.Der Summer ertönt.Bei geöf

Page 50

Allgemeine Probleme mit dem GeschirrspülerProblem Ursache BehebungDie Kontrollanzeigenund die Zeitanzeigesind dunkel. Nur dieKontrollanzeige Kblinkt l

Page 51 - Störungshilfen

GeräuscheProblem Ursache BehebungSchlagendes Geräuschim SpülraumEin Sprüharm schlägt anein Geschirrteil.Unterbrechen Sie das Pro-gramm und ordnen SieG

Page 52

Nicht zufriedenstellendes SpülergebnisProblem Ursache BehebungDas Geschirr istnicht sauber.Das Geschirr wurde nichtrichtig eingeordnet.Beachten Sie di

Page 53

Problem Ursache BehebungDas Geschirr wirdnicht trocken oderGläser und Be-steck sind fleckig.Die Klarspülermenge ist zugering oder der Klarspüler-behäl

Page 54

Problem Ursache BehebungGläser verfärbensich bräunlich-bläu-lich; die Beläge las-sen sich nicht abwi-schen.Es haben sich Inhaltsstoffeaus dem Reiniger

Page 55

Sieb im Wasserzulauf reinigenZum Schutz des Wassereinlaufventilsist in der Verschraubung ein Sieb ein-gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, soläuft zu wen

Page 56

Bedienfelda Kontroll-/Mangelanzeigenb Zeitanzeigec Taste , mit Kontrollanzeige(Startvorwahl-Taste)d Turbo-Taste mit Kontrollanzeigee Programmauswahlf

Page 57

Ablaufpumpe undRückschlagventil reinigenSteht Wasser im Spülraum, nachdemein Programm beendet ist, wurde dasWasser nicht abgepumpt. Ablaufpum-pe und R

Page 58

Geschirrspüler besser nutzenZur individuellen Nutzung des Geschirrspülers erhalten Sie nachkaufbares Zube-hör bei Ihrem Miele Fachhändler oder dem Mie

Page 59 - Störungen beseitigen

Geschirr Speiserückstände Programmeigenschaftengemischtes,unempfindliches GeschirrallehaushaltsüblichenSpeiserückständevariabler,sensorgesteuerter Abl

Page 60

Programm ReinigerKammer I2)Kammer II2)Automatic–25 mloder1 Tab+ TurboSchnell 40°C–20 mloder1 Tab3)Fein–20 mloder1 TabLeicht 50°C–25 mloder1 Tab3)+ Tur

Page 61 - Nachkaufbares Zubehör

Programm ProgrammablaufVorspülen Reinigen°CZwischenspülen Klarspülen°CTrocknen12Automatic variabler Programmablauf,sensorgesteuerte Anpassung an Gesch

Page 62 - Programmübersicht

Verbrauch1)Dauer1)elektrische Energie WasserWasser kalt15 °CkWhWasser warm55 °CkWhLiter Wasser kalt15 °Ch:minWasser warm55 °Ch:min0,95-1,35 0,70-1,00

Page 63

ReparaturenKönnen Sie trotz der Hinweise in dieserGebrauchsanweisung eine Störungnicht beheben, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler od

Page 64

Der Geschirrspüler ist serienmäßig "ste-ckerfertig" für den Anschluss an eineSchutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.,Nach dem Aufstellen des Ge

Page 65

Das Miele Wasserschutz-systemFür das Miele Wasserschutzsystem ga-rantiert Miele bei fachgerechter Installa-tion einen umfassenden Schutz vorWasserschä

Page 66 - Kundendienst

,Schließen Sie den Geschirrspü-ler nur an ein vollständig entlüftetesRohrleitungsnetz an, um Schädenam Gerät zu vermeiden.! Der Zulaufschlauch darf ni

Page 67 - Elektroanschluss

Dieser Geschirrspüler entsprichtden bestehenden Sicherheitsbestim-mungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann jedoch zu Schäden anPersonen und Sachen füh

Page 68 - Wasseranschluss

Wasserablauf–In den Ablauf der Maschine ist einRückschlagventil eingebaut, sodasskein Schmutzwasser über den Ab-laufschlauch in den Geschirrspülerflie

Page 69

Geschirrspülermodell normal XXLHöhe 80,5 cm(verstellbar + 6,5 cm)84,5 cm(verstellbar + 6,5 cm)Höhe der Einbaunische ab 80,5 cm (+ 6,5 cm) ab 84,5 cm (

Page 70

Änderungen vorbehalten/G5371/G5376 / 0311M.-Nr. 09 080 140 / 00

Page 71 - Technische Daten

~Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei-niger in Berührung kommen! Reinigerkönnen Verätzungen in Mund und Ra-chen verursachen oder zum Erstickenführen. H

Page 72 - M.-Nr. 09 080 140 / 00

~Dieses Gerät darf nicht an nichtsta-tionären Aufstellungsorten (z. B. Schif-fen) betrieben werden.~Das Kunststoffgehäuse des Wasser-anschlusses enthä

Related models: G 5376 DE

Comments to this Manuals

No comments