Miele F 9052 i-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Miele F 9052 i-1. Miele F 9052 i-1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - F 9552 i (-1)

Gebrauchs- und MontageanweisungGefrierschrankF 9052 i (-1)F 9252 i (-1)F 9552 i (-1)Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Insta

Page 2

~Das Gerät ist für eine bestimmte Kli-maklasse (Raumtemperaturbereich)ausgelegt, deren Grenzen eingehaltenwerden müssen. Die Klimaklasse stehtauf dem

Page 3

normaler Energieverbrauch erhöhter EnergieverbrauchAufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüftetenRäumen.Geschützt vor direkter So

Page 4 - Gerätebeschreibung

Vor dem ersten BenutzenReinigen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließend al-les mit einem Tuch

Page 5 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

VerriegelungMit der Verriegelung können Sie dasGerät vor ungewolltem Ausschalten si-chern.Verriegelung ein-/ausschalten^Halten Sie die SuperFrost-Tast

Page 6 - Kinder im Haushalt

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismenverderben die Lebensmittel schnell,was durch

Page 7 - Technische Sicherheit

Wenn Sie die Temperatur verstellthaben, dann kontrollieren Sie dieTemperaturanzeige bei wenig gefülltemGerät nach ca. 6 Stunden und bei vol-lem Gerät

Page 8

^Drücken Sie so oft eine der Einstell-tasten für die Temperatur, bis in derAnzeige ein^ angezeigt wird.^Drücken Sie die erneut die Super-Frost-Taste.I

Page 9 - Sachgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur inder Gefrierzone nicht unbemerkt anstei-gen kann und um einen Energieverlustbei

Page 10 - Entsorgung des Altgerätes

Funktion SuperFrostUm Lebensmittel optimal einzufrieren,müssen Sie vor dem Einfrieren frischerLebensmittel die Funktion SuperFrosteinschalten.Damit er

Page 11

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 12 - Gerät ein- und ausschalten

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . .

Page 13 - ; 0 und ; 1 wählen:

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 14 - Die richtige Temperatur

Vor dem Einlegen^Bei einer größeren Menge als 2 kg fri-scher Lebensmittel schalten Sie eini-ge Zeit vor dem Einlegen der Le-bensmittel die Funktion Su

Page 15

GefrierkalenderDer Gefrierkalender auf der Gefrier-schublade zeigt in Monaten die üblicheLagerzeit für unterschiedliche Lebens-mittelarten an, wenn si

Page 16

Eiswürfel bereiten^Füllen Sie die Eiswürfelschale zu dreiviertel mit Wasser, und stellen Sie sieauf den Boden einer Gefrierschubla-de.^Verwenden Sie z

Page 17 - Tonwarner

Durch den normalen Betrieb bilden sichin der Gefrierzone, z. B. an den Innen-wänden, im Laufe der Zeit Reif und Eis.Die Stärke der Reif- und Eisbildun

Page 18 - SuperFrost verwenden

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit des Ge-friergu

Page 19 - Gefrieren und Lagern

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin die Elektronik oder in die Beleuch-tung gelangt.Verwenden Sie kein Dampf-Reini-gungsgerät. Der Dampf kann anspan

Page 20

Be- undEntlüftungsquerschnitte^Reinigen Sie die Belüftungsquer-schnitte regelmäßig mit einem Pinseloder Staubsauger. Staubablagerun-gen erhöhen den En

Page 21

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benu

Page 22

. . . der Warnton ertönt und die Tem-peraturanzeige blinkt?^Steht die Gerätetür schon länger alsca. 60 Sekunden offen?Wenn nicht, dann ist die Gefrier

Page 23

Abtauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Reinigen . . . . . . . . .

Page 24

Können Sie die Störung anhand deraufgeführten Hinweise nicht behe-ben, dann rufen Sie den Kunden-dienst an.Öffnen Sie bis zum Beheben derStörung mögli

Page 25

Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kältemaschine). Es kann kurz-fristig etwas lauter werden, wenn si

Page 26 - Reinigen

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 27

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 28 - Was tun, wenn...?

Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen

Page 29

Vor dem Geräteeinbau^Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus-gleichsblende, das Kederband undanderes Zubehör aus dem Gerätbzw. von der äußeren Geräterück-wa

Page 30

Nischenhöhe [mm]AF 9052 i (-1) 714 - 730F 9252 i (-1) 874 - 890F 9552 i (-1) 1397 - 1413Einbaumaße36

Page 31 - Ursachen von Geräuschen

Die Türscharniere sind werkseitig soeingestellt, dass die Gerätetür weitgeöffnet werden kann.Soll der Öffnungswinkel der Gerätetürjedoch aus bestimmte

Page 32 - Kundendienst/Garantie

Bevor Sie das Gerät einbauen, müssenSie festlegen, zu welcher Seite dieGerätetür geöffnet werden soll. Ist einLinksanschlag erforderlich, muss derTüra

Page 33 - Elektroanschluss

Achtung! Der Türschließdämpferzieht sich im demontierten Zustandzusammen! Verletzungsgefahr!^Schrauben Sie die Halterung b abund nehmen Sie den Türsch

Page 34 - Montagehinweise

a Verriegelungs-Kontrollleuchteb Ein-/Aus-Tastec Temperaturanzeigea Gefrierschubladen mitGefrierkalenderd Tasten zum Einstellen der Tempera-tur (+ für

Page 35

^ Schieben Sie die Gerätetür auf dievormontierten Schrauben, und ziehenSie die Schrauben fest an.^ Rasten Sie die Abdeckteile a, b undc auf.^Setzen Si

Page 36 - Einbaumaße

Alle Montageschritte werden an ei-nem Gerät mit rechtem Türan-schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür-anschlag nach links gewechselt ha-ben, beachten Sie

Page 37 - Türscharnier einstellen

Gerät vorbereiten^ Schieben Sie die Ausgleichsblendea (Noppen zeigen nach unten) mittigin die Stegaufnahme und haken Siesie mit den Noppen in die Schl

Page 38 - Türanschlag wechseln

^ Stecken Sie die Abdeckung g aufden Befestigungswinkel h.^ Schrauben Sie den Befestigungs-winkel h mit den Schrauben i(M5 x 15) unten am Gerät fest.^

Page 39

Bei Möbeln mit Türanschlagsteilen(wie Noppen, Dichtungslippen etc.)muss das Aufbaumaß derTüranschlagsteile berücksichtigt wer-den, so dass auch hier e

Page 40

^ Lockern Sie die Schrauben b an denoberen und unteren Befestigungswin-keln c ein wenig.^ Schieben Sie die Befestigungswinkelc bis an die Möbelwand un

Page 41 - Gerät einbauen

^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistifteine Mittellinie auf die Innenseite derMöbeltür.^ Hängen Sie die Befestigungstraversed mit den Montagehilfen au

Page 42

Gerätetür mit der Möbeltür ver-schrauben:^ Schrauben Sie den Befestigungswin-kel a mit der Sechskantschraube bauf die vorgebohrten Löcher in derGeräte

Page 43

^ Setzen Sie die Abdeckteile auf.So stellen Sie sicher, dass das Gerätrichtig eingebaut wurde:– Die Tür muss richtig schließen.– Die Tür darf nicht am

Page 45

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 48

M.-Nr. 09 290 180 / 01Änderungen vorbehalten / 2112F 9052 i (-1), F 9252 i (-1), F 9552 i (-1)

Page 49

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 50

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demAufstellen auf äußere sichtbare Schä-den. Nehmen Sie ein beschädigtes Ge-rät auf keinen Fall

Page 51

~Die elektrische Sicherheit des Gerä-tes ist nur dann gewährleistet, wenn esan ein vorschriftsmäßig installiertesSchutzleitersystem angeschlossenwird.

Page 52 - Änderungen vorbehalten / 2112

Sachgemäßer Gebrauch~Berühren Sie Gefriergut nicht mitnassen Händen. Die Hände könnenfestfrieren. Verletzungsgefahr!~Nehmen Sie niemals Eiswürfel undE

Related models: F 9552 i-1 | F 9252 I-1 |

Comments to this Manuals

No comments