Miele KM 6002 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Miele KM 6002 DE. Miele KM 6002 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6002 / KM 6003
KM 6012 / KM 6013 / KM 6017
KM 6023 / KM 6024
KM 6031 / KM 6032
KM 6061 / KM 6071
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 974 220
de - DE, AT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

Gebrauchs- und MontageanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 6002 / KM 6003KM 6012 / KM 6013 / KM 6017KM 6023 / KM 6024KM 6031 / KM 6032KM 6061 / KM 6071Le

Page 2

~Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.~Wenn das Kochfeld h

Page 3

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.~Salz, Zucker oder Sandkörner,

Page 4

~Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernenSie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beimAufsetzen von Kochgeschirr dar

Page 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Page 6 - Kinder im Haushalt

KM 6002 / KM 6012KM 6003 / KM 6013 / KM 6017 /KM 6023a Zweikreis-Kochzonebcd Einkreis-Kochzonene Restwärmeanzeigea Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochz

Page 7 - Technische Sicherheit

KM 6024KM 6031abd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee Restwärmeanzeigea Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee RestwärmeanzeigeGerätebeschre

Page 8

KM 6032KM 6061a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee Restwärmeanzeigeg Warmhaltezoneh Bedienfeld für die Warmhaltezonead Zweikreis-Koc

Page 9 - Sachgemäßer Gebrauch

KM 6071Info-Displayad Zweikreis-Kochzonenb Einkreis-Kochzonec Bräterzonee Info-Displayf Warmhaltezoneg Bedienfeld für die WarmhaltezoneAnzeigen für:h

Page 10

KochzonendatenKoch-zoneKM 6002 / KM 6012C in cm Leistung in Watt bei 230 Vt 12,0 / 21,0 750 / 2200q 14,5 1200r 18,0 1800s 14,5 1200Gesamt: 6400Je nach

Page 11

Koch-zoneKM 6031 KM 6032C in cm Leistung inWatt bei 230 VC in cm Leistung in Wattbei 230 Vt 14,5 / 21,0 1000 / 2200 14,5 / 21,0 1000 / 2200q 14,5 1200

Page 12 - Reinigung und Pflege

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .

Page 13 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den Unterlagen Ihres Gerätes befin-det, an die dafür vorgesehene Stelle imKapitel "Typenschild".Nur

Page 14 - Gerätebeschreibung

Einkreis-Kochzonen sind mit einemHeizband ausgestattet, Zwei-kreis-Kochzonen und Bräterzonen mitzwei Heizbändern. Abhängig vom Mo-dell können die Heiz

Page 15

Ein- und AusschaltenDie Herde / Schaltkästen haben zweiunterschiedliche Ausführungen vonKochzonenknebeln:–Knebel mit AnschlagDiese Knebel müssen zum E

Page 16

RestwärmeanzeigeWird nach dem Einschalten einer Koch-zone, z. B. vorn links, eine bestimmteTemperatur erreicht, leuchtet die zuge-hörige Restwärmeanze

Page 17

EinstellbereicheGarvorgang EinstellbereichSchmelzen von Butter, Schokolade etc.Auflösen von GelatineZubereiten von Joghurt1-2Abschlagen von Soßen nur

Page 18

Ankochautomatik(in Kombination mit bestimmten Herdenoder Schaltkästen)Mit dem Einschalten einer Kochzonewird zugleich die Ankochautomatik akti-viert.

Page 19

Bei Geräten mit Info-Display leuchtetwährend der Ankochzeit eine punktför-mige Kontrollleuchte rechts neben derFortkochstufe. Nach Ablauf der An-kochz

Page 20 - Vor dem ersten Benutzen

Warmhaltezone(nur bei entsprechend ausgestattetenGerätemodellen)Sie bedienen die Warmhaltezone, in-dem Sie die davor angeordneten Sen-sortasten berühr

Page 21 - Funktionsweise der Kochzonen

KochzonenprogrammierungBei Kombination der Glaskera-mik-Kochfelder mit bestimmten Herdenoder Schaltkästen kann eine beliebigeKochzone automatisch aus-

Page 22 - Bedienung

–Am besten geeignet sind Metalltöp-fe und -pfannen mit dickem Boden,der im kalten Zustand leicht nach in-nen gewölbt ist. Bei Erwärmungdehnt sich der

Page 23

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Inbetriebnahmesperre ...

Page 24

–Achten Sie darauf, dass der Topf-oder Pfannenboden mit der Größeder Kochzone übereinstimmt oder et-was größer ist. So wird nicht unnötigHitze abgestr

Page 25

InbetriebnahmesperreJe nach Gerätemodell ist ihrHerd/Schaltkasten mit einer Inbetrieb-nahmesperre augestattet (siehe Ge-brauchsanweisung Herd/Schaltka

Page 26

Sicherheitsausschaltung(nur bei entsprechend ausgestattetenHerd-/Schaltkastenmodellen, siehe Ge-brauchsanweisung des Herdes/Schalt-kastens)Wenn eine K

Page 27

ÜberhitzungsschutzJede Kochstelle ist mit einem Überhit-zungsschutz (Innentemperaturbegren-zer) ausgestattet. Dieser schaltet dieBeheizung der Kochste

Page 28

,Verwenden Sie zum Reinigenkeinesfalls ein Dampf-Reinigungs-gerät. Der Dampf kann an span-nungsführende Teile gelangen undeinen Kurzschluss auslösen.R

Page 29 - Kochgeschirr

Verwenden Sie zur Reinigung keinHandspülmittel. Bei der Reinigungmit einem Handspülmittel werdennicht alle Verunreinigungen undRückstände entfernt. Es

Page 30 - Tipps zum Energiesparen

,Reparaturen an Elektrogerätendürfen nur von einer Elektro-Fach-kraft durchgeführt werden. Durchunsachgemäße Reparaturen könnenerhebliche Gefahren für

Page 31 - Sicherheitseinrichtungen

...bei eingeschalteter Ankochautoma-tik der Inhalt des Kochgeschirrskaum oder gar nicht zum kochenkommt?Dies kann daran liegen, dass–große Lebensmitte

Page 32

Sie können die Kochleistung einerKochzone prüfen. Dazu wird in einemTopf eine bestimmte Menge Wasserzum Kochen gebracht und die dazubenötigte Zeit gem

Page 33

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LtrZeit* inMinuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,014,5 1000 / 1100 1,0 9,014,5 1200 1,0

Page 34

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Page 35

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Page 36 - Was tun, wenn ...?

Das Gerät darf nur von einerqualifizierten- Fachkraft eingebaut werden- Elektro-Fachkraft an den Herd an-geschlossen werden.Um Schäden am Gerät zu ver

Page 37

Sicherheitsabstand obenZwischen dem Gerät und einer darüberangebrachten Dunstabzugshaubemuss der vom Haubenhersteller ange-gebene Sicherheitsabstand e

Page 38 - Kochleistung prüfen

Beim Einbau einer Kochfeldes dürfensich an einer Seite und an der Rücksei-te beliebig hohe Schrank- oder Raum-wände befinden, an der anderen Seitedarf

Page 39

Sicherheitsabstand zu NischenverkleidungWenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi-schen Arbeitsplattenausschnitt und V

Page 40 - Nachkaufbares Zubehör

EinbaumaßeKM 6002 / KM 6003a Klemmfedernb Einbau-Höhec vornd Raum für Befestigungselemente und LeitungszuführungRahmenkochfelder4556038310514574500+-1

Page 41

KM 6012 / KM 6013a Klemmfedernb Einbau-Höhec vornd Raum für Befestigungselemente und LeitungszuführungRahmenkochfelder4656038310504574490+-1+-1bcda757

Page 42

KM 6023 / KM 6024a Klemmfedernb Einbau-Höhec vornd Raum für Befestigungselemente und LeitungszuführunRahmenkochfelder47383514614500+-1600+-1dca7575a10

Page 43

KM 6031 / KM 6032 / KM 6071a Klemmfedernb Einbau-Höhec vornd Raum für Befestigungselemente und LeitungszuführungRahmenkochfelder48780500+-1+-15147943b

Page 44

Einbau^Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt entsprechend dem Maßbild.Ausschnittmaße und Maßtoleranzenmüssen genau eingehalten werden,damit das

Page 45 - Rahmenkochfelder

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Page 46

Arbeitsplatte aus NatursteinZum Einbau wird starkes doppelseiti-ge Klebeband und Silikon benötigt(kein mitgeliefertes Zubehör).^ Positionieren und bef

Page 47

Kochfeld einsetzen^Führen Sie die Anschlussleitung desKochfeldes durch den Ausschnittnach unten.^Schließen Sie das Kochfeld an denHerd an (siehe Kapit

Page 48

Dichtung zwischen Kochfeld und Ar-beitsplatteDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreichende Abdichtung zur Arbeits

Page 49

EinbaumaßeKM 6017a vornb Einbau-Höhec Raum für Befestigungselemente undLeitungszuführungd StufenfräsungEckenradius der ausgefrästen Arbeits-platteAuss

Page 50

Eine flächenbündiges Kochfeld istnur für den Einbau in Naturstein(Granit, Marmor), Massivholz undgeflieste Arbeitsplatten geeignet.Bei Arbeitsplatten

Page 51

Arbeitsplattenausschnitt er-stellen und Kochfeld einsetzenArbeitsplatte aus Natursteina Arbeitsplatteb Kochfeldc FugeDa die Glaskeramikscheibe und der

Page 52

Massivholz / geflieste Arbeitsplattea Arbeitsplatteb Kochfeldc Fugenbreited Holzleisten 13 mm(nicht im Lieferumfang enthalten)Da die Glaskeramikscheib

Page 53 - Flächenbündige Kochfelder

Nach Einbau des Kochfeldes muss si-chergestellt sein, dass die Unterseitedes Gerätes nicht berührt werden kann.Aus diesem Grund müssen eine Front-blen

Page 54

Die Anschlussleitung des Gerätes hatam Ende Steckergehäuse, die an denzugeordneten Herd/Schaltkasten ge-steckt werden müssen.Der Schutzleiterdraht wir

Page 55

Die EMV-Erde -, die am Unterkastendes Kochfeldes (nicht bei jedem Mo-dell) befestigt ist, muss mit dem Kabel-schuh am Gerät verbunden werden.HerdSchal

Page 56

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Page 57 - Schutzboden

Der Anschluss des Gerätes an denHerd oder Schaltkasten darf nur voneiner Elektro-Fachkraft durchgeführtwerden, die die landesüblichen Vor-schriften un

Page 58 - Kochfeld anschließen

TrenneinrichtungenDas Gerät muss durch Trenneinrich-tungen allpolig vom Netz abgeschaltetwerden können! (Im abgeschaltetenZustand muss ein Kontaktabst

Page 59

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Page 61

Änderungen vorbehalten / 4712M.-Nr. 06 974 220 / 08

Page 62

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Page 63

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sieund führen möglicherweise zu F

Page 64 - M.-Nr. 06 974 220 / 08

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Comments to this Manuals

No comments