de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsaugeren Vacuum cleaner operating instructionsM.-Nr. 09 878 740HS15
de - Gerätebeschreibung10
a Elektro-Saugschlauch SES 131b Entriegelungstaste für Zubehörfachc Staubbeutel-Wechselanzeiged Anzeigefelde Fußtaste für automatische Kabelaufwicklun
Die in den Kapiteln angegebenenAbbildungen finden Sie auf den Aus-klappseiten am Ende dieser Ge-brauchsanweisung.Vor dem GebrauchElektro-Saugschlauch
,Saugen Sie mit der ElektrobürsteSEB 217 keine stark strukturiertenoder unebenen Fußböden ab. DieBodenplatte der Elektrobürste kannKontakt zu diesem F
Verwendung des mitgeliefertenZubehörs (Abb. 14)a FugendüseZum Aussaugen von Falten, Fugenund Ecken.b Saugpinsel mit NaturborstenZum Absaugen von Profi
^Drücken Sie dazu die Taste Stand-by- am Comfort-Handgriff.Saugleistung wählen (Abb. 20)Sie können die Saugleistung desStaubsaugers der jeweiligen Sau
Betrieb unterbrechen (Abb. 21)In kurzen Saugpausen können Sie denBetrieb des Staubsaugers unterbrechen.^Drücken Sie dazu die Taste Stand-by- am Comfor
Verwenden Sie nur Staubbeutel, Fil-ter und Zubehör mit dem "OriginalMiele"-Logo. Nur dann kann dieSaugleistung des Staubsaugers op-timal aus
Zur Prüfung^Stecken Sie die Bodendüse auf. Alleanderen Saugdüsen beeinflussen dieFunktion der Staubbeutel-Wechselan-zeige.^Schalten Sie den Staubsauge
Wie tausche ich denMotorschutzfilter aus? (Abb. 29)^Öffnen Sie den Staubraumdeckel.^Ziehen Sie den Staubbeutel an derGrifflasche aus der Aufnahme.^Kla
Sicherheitshinweise und Warnungen ...3Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...9Gerätebeschre
Abluftfilter umrüsten (Abb. 8)Achten Sie darauf, dass immer nurein Abluftfilter eingesetzt ist.Selbstverständlich können Sie anstelledes serienmäßig e
,Verwenden Sie keine Scheuer-mittel, keine Glas- oder Allzweckrei-niger und keine ölhaltigen Pflegemit-tel!StaubraumDen Staubraum können Sie bei Bedar
Nachkaufbares ZubehörEinzelne Modelle sind bereits serien-mäßig mit einem oder mehreren derfolgenden Zubehörteile ausgestattet.Beachten Sie in erster
Bodenbürste Parquet Twister XL mitDrehgelenk (SBB 400-3)Zum Absaugen großer ebener Hartbo-denflächen und kleiner Nischen.Sonstiges ZubehörZubehörkoffe
Warning and Safety instructionsCaring for our environmentGuide to the appliancePreparing for useUsing the Electrobrush . . . . . . . . . . . . . . . .
This vacuum cleaner complies with statutory safetyrequirements. Improper use can, however, lead topersonal injury and damage to property.To avoid the
~The vacuum cleaner must only be used to vacuum dryfloor surfaces. Do not use on people or animals. Any otherusage, modification or alteration is not
~Ensure that the connection data on the data plate of thevacuum cleaner (voltage and frequency) match the mainselectricity supply exactly.~The mains e
~When vacuuming fine dust, e.g. sawdust, sand, plaster,flour, talcum powder etc., electrostatic charges build upnaturally. Under certain conditions th
Correct use~Floor attachments, accessories and tubes must not beused at head level to avoid the risk of injury, e.g. to eyesand ears.~To avoid the ris
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenenSicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann zu Schäden an Personen und Sachen füh-ren.
Accessories~To avoid the risk of injury when vacuuming with a MieleElectrobrush or Turbobrush, do not touch the rotating rollerbrush.~It is not advisa
Disposal of packing materialThe packaging is designed to protectthe vacuum cleaner from damageduring transportation. The packagingmaterials used are s
en - Guide to the appliance32
a Electro suction hose SES 131b Release button for accessories compartmentc Dustbag change indicatord Displaye Foot switch for automatic cable rewindf
The illustrations referred to in the textare shown on the fold-out pages atthe end of these operatinginstructions.Preparing for useAttach the electro
,Do not use the SEB 217-3Electrobrush to clean highly variableor uneven floors. The brush mightcome into contact with the floor andcause damage.Using
Exhaust filter change indicatorThe exhaust filter change indicatorshows the remaining functional life ofthe exhaust filter. After approx. 50operating
To regulate the suction power (dia.20)The suction power can be regulated tosuit the type of flooring being cleaned.Reducing the suction power reducest
Pauses in use (dia. 21)To pause the appliance duringoperation:^To do this, press the Stand-by button- on the Comfort handle.The LED on the Comfort han
Maintenance,Always disconnect the vacuumcleaner from the electrical supply formaintenance work and for cleaning.Switch off at the wall socket andunplu
~Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Auf-saugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dür-fen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen.
When to change the dustbag (dia. 26)Change the dustbag when the colourmarker in the dustbag change indicatorturns red, or sooner if it is no longereff
^Close the dust compartment lidsecurely, making sure it clicks intoposition. Take care not to trap thedustbag when doing so.,The lid will not close wi
^Press the exhaust filter changeindicator ~ (dia. 11).^After approx. 10 - 15 seconds a thinred stripe will appear in the left handside of the display
Cleaning and care,Always disconnect the vacuumcleaner from the electrical supplybefore cleaning it. Switch off at thewall socket and unplug it.Vacuum
After sales serviceIn the event of a fault that you cannoteasily remedy, please contact–your Miele Dealeror–Miele (see end of booklet for contactdetai
Turbo Comfort turbobrush(STB 205-3)This brush is ideal for cleaning cut pilecarpet.Hard floor brush (SBB 235-3)This brush is designed for use on hardf
FiltersActive AirClean 50 exhaust filter(SF-AA 50)Absorbs odours from the dirt in thedustbag.HEPA AirClean 50 exhaust filter(SF-HA 50)Excellent filtra
Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteilevor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ei-nen beschädigten S
Alteration rights reserved8QLWHG.LQJGRP-IELE#O,TD&AIRACRES-ARCHAM2OAD!BINGDON/XON/8474EL#USTOMER#ONTACT#ENTRE4EL
Änderungen vorbehalten Complete C3 Electro / 1214M.-Nr. 09 878 740 / 00
~Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen desStaubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht amAnschlusskabel aus der Steckdose.Ziehen Sie d
~Lassen Sie Reparaturen am Staubsauger, an der Elektro-bürste, am Elektro-Teleskopsaugrohr und am Elektro-Saug-schlauch nur von einer von Miele autori
Zubehör~Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Elektro- oderTurbobürste nicht in die laufende Bürstenwalze.~Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff o
Entsorgung der Verkaufsver-packungDie Verpackung schützt den Staubsau-ger vor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträgli
Comments to this Manuals