Miele W 3923 WPS User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Miele W 3923 WPS. Инструкция по эксплуатации Miele W 3923 WPS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
W 3923 WPS
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
Ru
M.-Nr. 06 843 471
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - W 3923 WPS

Инструкция по эксплуатациии гарантия качестваАвтоматическая стиральнаямашинаW 3923 WPSДо установки, подключения и подготовки машинык работе обязательн

Page 2 - Утилизация отслужившего

Панель управленияa Кнопка Старт/СтопСлужит для запуска выбраннойпрограммы стирки и прерываниявыполняемой программы.b Дисплей с кнопками менюПодробная

Page 3 - Содержание

Принцип работы дисплеяС помощью дисплея можно управлятьразличными функциями стиральноймашины и выбирать их.Выбор и индикация установокпрограммы–выбор

Page 4

Кнопки менюС помощью кнопок меню выполняют-ся самые разные настройки.Значения, показываемые надвертикальной линией, могут быть из-менены или подтвержд

Page 5

Перед первым вводом в эксплуата-цию прибор необходимо правильноустановить и подключить. Учиты-вайте указания, приведенные вглаве "Установка и под

Page 6 - Техника безопасности

Напоминание о транспортировоч-ном крепленииТранспортировочное креплениедолжно быть снято перед прове-дением первой программы стиркидля того, чтобы изб

Page 7 - Эксплуатация

Расход электроэнергии и воды–Используйте возможность макси-мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды вр

Page 8

Краткая инструкцияОбозначенные цифрами (A, B,C, . . .) действия при эксплуатациистиральной машины Вы можете ис-пользовать в качестве краткой ин-струкц

Page 9

B Включить стиральную машинуВключается освещение барабана.Кольцевая подсветка переключателяпрограмм горит, и на дисплее появля-ется напоминание о необ

Page 10 - Управление стиральной машиной

^Выберите нужные опции с помощьюсоответствующей кнопки. Если оп-ция выбрана, то горит соответству-ющая контрольная лампочка.^ При выборе кнопки Доп.оп

Page 11

F Загрузить моющее средствоПосле закрывания дверцы на дисплеепоявляется индикация дозировки.Äîçèðîâêà 75%AíàçàäУказанные значения в процентах от-носят

Page 12

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает стиральную ма-шину от повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упако

Page 13 - Первый ввод в эксплуатацию

^Выдвиньте отсек для моющихсредств и заполните ячейки мою-щим средством.iМоющее средство для предвари-тельной стирки (распределение ре-комендуемого об

Page 14

I Завершение программы - вынутьбельеВ режиме защиты от сминания надисплее попеременно появляется ин-дикация:ÕëîïîêÇàùèòà îò ñìèíàíèÿ60°C 1600 îá/ìиiÎê

Page 15 - Экологичная стирка

КороткаяДля текстильных изделий с легкимизагрязнениями без заметных пятен.Время основной стирки сокращается.Больше водыУровень воды при стирке и полос

Page 16 - Правильное проведение стирки

Скорость окончательногоотжимаПрограмма Об/минХлопок 1600Деликатная 1200Синтетика 600Шерсть 1200Автоматическая 1200Рубашки 600Экспресс 1600Джинсы 900Ги

Page 17

С помощью функции отсрочки стартаВы можете установить желаемый срококончания программы. Отсрочка стар-та может быть задана на период от 30минут до мак

Page 18

ИзменениеВы можете дополнительно выбратьеще более поздний срок окончанияпрограммы.^Нажмите кнопку m.Îòñðî÷êà 9:05ñ: 16:16 äî: 18:00ïîçäíååóäàëèòü^Лево

Page 19

Хлопок От 95°C до 30°C максимум 6,0 кгИзделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные изде-лия из хлопка, льна или смешанных волокон

Page 20

Рубашки От 60°C до хол. максимум 2,0 кгУказание–Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обработ-ке в зависимости от степени загрязнения.–Для

Page 21

Гардины От 40°C до хол. максимум 2,0 кгИзделия Гардины, для которых производителем разрешена машиннаястирка. Для удаления пыли автоматически выполняет

Page 22 - Дополнительные опции

Верхняя одежда От 40°C до хол. максимум 2,0 кгИзделия Куртки и брюки из тканей с микроволокнами, например,Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®и т. д.Ука

Page 23 - Скорость окончательного

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Отсрочка старта

ОсновнаястиркаПолоскание ОтжимУровеньводыРитмстиркиУровеньводыЦиклыполос-канияОтжим сполос-каниемПослед-ний от-жимХлопок d a ( 2-43)4)LLДеликатная d a

Page 25

Стиральная машина оснащена элект-ронным управлением с функцией ав-томатического распознавания загруз-ки. Стиральная машина самостоятель-но определяет

Page 26 - Обзор программ

СтиркаЧисло на символе в виде чана ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изделие.9 нормальная механическаянагрузка4 щадящая ме

Page 27

Отмена программыВ любое время после запуска про-граммы Вы можете отменить ее вы-полнение.^Нажмите кнопку Старт/Стоп.Äîñòóïíûå îïöèèÎòìåíèòü ïðîãðàììóä

Page 28

Добавление или извлечениебелья^Нажмите кнопку Дверца, чтобы от-крылась дверца люка.^Добавьте или извлеките часть бе-лья.^Закройте дверцу люка.Выполнен

Page 29

Правильный выбор моющих средствВы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для сти-ральных машин. Указания при применению и дозировк

Page 30 - Выполнение программы

Вы можете использовать все совре-менные моющие средства, которыепредназначены для стиральных ма-шин, a также жидкие, концентриро-ванные, в таблетках и

Page 31

Средства для ухода забельемОполаскивательпридает изделиям мягкость на ощупьи снижает их статический заряд припоследующей машинной сушке.Добавки для пр

Page 32 - Символы по уходу

Очищение барабанаПри стирке с низкими температурамии / или с помощью жидких моющихсредств возникает опасность возник-новения микробов и запаха в стира

Page 33 - Изменение хода программы

^Очистите сифон.1. Вытяните сифон из ячейки § и про-мойте под струей теплой воды.Также вымойте трубку, на которойнаходится сифон.2. Поставьте на место

Page 34

Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Моющие средства

Чистка фильтра в системеподачи водыСтиральная машина оснащена фильт-ром для защиты вентиля подводаводы.Фильтр в резьбовом соединениишланга подачи воды

Page 36

Что делать, если . . .Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во

Page 37

Дисплей показывает сообщение о неисправности.Проблема Причина Устранение AqÎøèáêà ñëèâà âîäûÏðîâåðèòü ñëèâ–Заблокирован илинарушен слив воды.–Сливной

Page 38 - Чистка и уход

Неполадки при определении загрузки или установкинулевой точки сенсораПроблема Причина УстранениеПри заполненномбарабане дисплейпоказывает загруз-ку<

Page 39

Общие проблемы с автоматической стиральной машинойПроблема Причина УстранениеВо время отжима сти-ральная машина стоитнеустойчиво.Ножки машины установ-

Page 40

Неудовлетворительный результат стиркиПроблема Причина УстранениеПри стирке жид-ким моющим сред-ством белье не от-стирывается.Жидкие моющие сред-ства н

Page 41 - Помощь при неисправностях

Дверца не открываетсяПричина УстранениеСтиральная машина неподключена к электро-сети и/или не включена.Вставьте вилку в розетку и/или включите сти-рал

Page 42

Открывание дверцы загру-зочного люка при засорениислива и/или отсутствииэлектропитания^Выключите стиральную машину.С внутренней стороны панели кюветыд

Page 43

Если вода больше не вытекает:^Полностью выверните фильтр.^ Тщательно очистите фильтр.^Проверьте, легко ли могут крутить-ся лопасти сливного насоса, в

Page 44

При неисправностях, которые Вы неможете устранить самостоятельно, об-ратитесь, пожалуйста, в сервиснуюслужбу Miele.Информацию о сервисной службеMiele

Page 45

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

Вид спередиa Система Wаterproof (защита от про-течек) заливного шлангаb Сетевой кабельc - f Сливной шланг (с вращаемымсъемным переходником) с различ-н

Page 47

Вид сзадиa Выступ на крышке для перемеще-ния машиныb Сетевой кабельc Заливной шланг с системой защитыот протечек Waterproofd Сливной шлангe Стопоры тр

Page 48

Поверхность для установкиВ качестве поверхности для установ-ки стиральной машины лучше всегослужит бетонный пол. В отличие отдеревянной поверхности ил

Page 49 - Сервисная служба

^Поверните прилагаемым гаечнымключом левый транспортировочныйстержень на 90° и^вытащите его наружу.^Поверните правый транспортиро-вочный стержень на 9

Page 50 - Установка и подключение

^Закройте отверстия с помощью сто-поров и закрепленных на них заглу-шек.^Закрепите транспортировочныестержни на задней стенке стираль-ной машины. Прос

Page 51

Выравнивание машиныСтиральная машина должна устойчи-во стоять на всех четырех ножках ввертикальном положении, чтобы мож-но было гарантировать ее безуп

Page 52

Встраивание под столешницуМонтаж установочного комплекта*и комплекта для установки сти-ральной и сушильной машины вколонну* должен проводиться ква-лиф

Page 53

Система защиты от протечекводы MiеlеДанная система обеспечивает всесто-роннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины.Система с

Page 54

Подача водыКлапан безопасности содержитэлектрические детали. Поэтому егонельзя монтировать в области, гдеразбрызгивается вода, например, уванны или ду

Page 55

ТехобслуживаниеПри необходимости замены исполь-зуйте только шланг с системойWаtеrproof Miеlе.Не допускается вынимать ситечков накидной гайке клапана б

Page 56

Обязательно прочтите данную ин-струкцию по эксплуатации передпервым включением стиральноймашины. Она содержит важныеуказания по безопасности, исполь-з

Page 57

Слив водыМоющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1 м.Чтобы слив воды происходил беспре-пятственно, шланг должен быть уло-жен без

Page 58

Подключение к электросетиСтиральная машина оснащена кабе-лем со штепсельной вилкой с зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 2

Page 59

Загрузка Параметры расходаЭлектро-энергияВода Продолжительностьв кВт/ч в л Короткая ОбычнаяХлопок 95°C 6,0 кг 1,99 47 2 ч. 09 мин.60°C1)6,0 кг 1,02 47

Page 60

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 580 ммГлубина при открытой дверце 975 ммВес 94 кгМаксимальная нагрузка на пол 1600 ньютон (примерно 160 кг)Вместимос

Page 61

Меню "Установки"для изменения стандартныхпараметровС помощью установок Вы сможете настроить электронику стиральной маши-ны при изменении тре

Page 62 - Параметры расхода

Вход в меню "Установки"^Закройте стиральную машину.^Включите стиральную машину.^Одновременно нажмите на обекнопки меню, чтобы на дисплеепояв

Page 63 - Технические характеристики

Щадящий режимПри включении щадящего режимабарабан будет вращаться с замед-ленным ритмом. Так можно будетвыстирать более бережно слегказагрязненные тек

Page 64 - Меню "Установки"

Пин-кодС помощью пин-кода обеспечивает-ся защита Вашей стиральной маши-ны от использования постороннимилицами, например, в прачечных.При включенной фу

Page 65 - Меню Установки

Единица изм. темпер.Вы можете решить, будет ли темпера-тура указываться в градусах Цельсия°C или в градусах Фаренгейта °F.Выбранная установка индикаци

Page 66

Дисплей в реж. ожид.При включенном режиме ожиданиядисплей не горит, а кнопка Старт/Стоп медленно мигает в целях эко-номии электроэнергии.Дисплей всегд

Page 67

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода сти-ральная машина считается отключен-ной от электросети только, если:–сетевая вилка машины вы

Page 68

Уважаемый покупатель!Гарантийный срок на изделие составляет24 месяца, но не более 36 месяцев со дняего производства. При условии использо-вания издели

Page 69

Гарантия качества товара71

Page 70 - Гарантия качества товара

Право на изменения сохраняется/3806M.-Nr. 06 843 471 / 01ru-RU

Page 71

Перед длительным отсутствием(например, отпуском) перекройтеводопроводный кран, в особенности,если вблизи от стиральной машины вполу отсутствует слив (

Page 72 - M.-Nr. 06 843 471 / 01

Если у Вас есть детиНе оставляйте без надзора детей,если они находятся вблизи сти-ральной машины. Никогда не позво-ляйте детям играть со стиральной ма

Comments to this Manuals

No comments