Miele KM 404 User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Miele KM 404. Converting Instructions Instructions pour la conversion KM

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - M.-Nr. 05 684 410

Converting InstructionsInstructions pour laconversionKM 320KM 342/344KM 360KM 404/406UlM.-Nr. 05 684 410®®

Page 2 - Contents

Changing the jetsNormal/Fast burner^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet.^Install the new jet according to theconversi

Page 3 - Converting KM 320

Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While

Page 4

Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5 mm) for LP gas^To adjust the gap lo

Page 5

After conversion–After converting the cooktop, affixthe label supplied with theconversion kit next to the data plateunderneath the appliance.–Check th

Page 6

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Page 7

To convert the burners,Turn off the main gas supply (ifthe appliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpo

Page 8

Changing the needle valvesAll burners^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofpliers.^

Page 9

Changing the jets^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew the jet, c.^ Install the new jet according to thetable and reassemble the burnerhe

Page 10 - Converting KM 342 / 344

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Page 11

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp

Page 12

Converting KM 320Converting KM 342 / 344Converting KM 360Converting KM 404/406Converting KM 404Converting KM 406Conversion à KM 320Conversion à KM 342

Page 13

Changing the jets^Remove the grates, burner cap, a,and the burner head, b.^Using a 7 mm nut driver or socket,unscrew the jet, c.^Install the new jet a

Page 14 - Converting KM 360

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp

Page 15

Changing the jetsThe following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners.Code Jet size(Ø mm)Code Needlevalvesize(Ø mm)Nat

Page 16

Changing the needle valvesa Needle valve with small jet(0.25 for propane).b Needle valve with large jet(0.54 for propane).^Using a small screwdriver,

Page 17

Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While

Page 18 - Converting KM 404/406

Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5mm) for LP (propane) gas^ To adjust

Page 19 - Converting KM 404

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Page 20

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d

Page 21 - Converting KM 406

Changement des diaphragmes^ Enlevez la grille, le chapeau debrûleur, a, et la tête de brûleur, b.^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez

Page 22

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Page 23

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Page 24

Pour convertir les brûleursFermer l’alimentation de gazprincipale (si l’appareil a déjà étéinstallé) et débrancher l’appareil del’alimentation électri

Page 25

Pour changer les orifices et lespointeaux, l’appareil doit être ouvert enenlevant les brûleurs.Brûleur normal/rapide^ Enlever les grilles et le couver

Page 26 - Conversion à KM 320

Changer les pointeauxBrûleur normal/rapide^ Enlever le commutateur d’allumage,a.^ Relâcher le pointeau, b, avec untournevis et l’enlever avec une pair

Page 27

Changer les orificesBrûleur normal/rapide^ Utiliser un chasse-écrou de 7mm ouune clé à douille et dévisser l’orifice.^Installer le nouvel orifice en v

Page 28

Changer l’orifice du petit brûleura, c Fixationb L’ecroud Orifice du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce de fixatio

Page 29 - Conversion à KM 342 / 344

Vérifier l’arrivée d’aira Vis de verrouillageb Manche à airL’espace X doit mesurer:–1/2" (13 mm) pour le gaz naturel–1/4" (6,5 mm) pour le g

Page 30

Après la conversion–Après avoir converti le dessus decuisinière au gaz PL, coller l’étiquettefournie avec le nécessaire deconversion à côté de la plaq

Page 31

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Page 32

Conversion des brûleurs,Fermez l’arrivée de gaz (sil’appareil est déjà installé) etdébranchez l’appareil de la prise decourant avant de continuer.Pour

Page 33

Changement des injecteurs à aiguilleTous les brûleurs^ Enlevez l’interrupteur d’allumage, a.^ Dévissez les injecteurs à aiguille, b,à l’aide d’un tour

Page 34

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow

Page 35

Changements des orifices^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez l’orifice, c.^ Installez le nouvel orifice selon letableau et ré-assemble

Page 36

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Page 37 - Conversion à KM 360

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d

Page 38

Changement des diaphragmes^Enlevez le support de casserole, lechapeau de brûleur, a, et la tête debrûleur, b.^À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm

Page 39

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.^Enle

Page 40

Changement des diaphragmesLes diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.Code Diamètredudiaphragm

Page 41 - Conversion à KM 404 / 406

Changement des injecteurs à aiguillea Injecteur à aiguille et petitdiaphragme(0,25 pour le propane).b Injecteur à aiguille et granddiaphragme(0,54 pou

Page 42 - Conversion à KM 404

Changement du diaphragmedu petit brûleura, c Fixationb L’écroud Diaphragme du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce d

Page 43

Vérification de l’entrée d’aira Vis de blocageb Manchon d’entrée d’airL’ouverture X doit mesurer :– 13 mm (1/2po) pour le gaz naturel– 6.5 mm (1/4po)

Page 45

Changing the Jets^ Remove the grates, the burner cap,a, and the burner head, b.^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet,c

Page 48

M.-Nr. 05 684 410 / 01Alteration rights reserved / 2804This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.

Page 49

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Page 50

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow

Page 51

To change the jets and needle valvesthe appliance has to be opened byremoving the burners.Normal/Fast burner^ Remove the grates and the burnercap, b.^

Page 52 - M.-Nr. 05 684 410 / 01

Changing the needle valvesNormal/Fast burner^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofp

Comments to this Manuals

No comments