Converting InstructionsInstructions pour laconversionKM 320KM 342/344KM 360KM 404/406UlM.-Nr. 05 684 410®®
Changing the jetsNormal/Fast burner^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet.^Install the new jet according to theconversi
Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While
Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5 mm) for LP gas^To adjust the gap lo
After conversion–After converting the cooktop, affixthe label supplied with theconversion kit next to the data plateunderneath the appliance.–Check th
The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.
To convert the burners,Turn off the main gas supply (ifthe appliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpo
Changing the needle valvesAll burners^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofpliers.^
Changing the jets^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew the jet, c.^ Install the new jet according to thetable and reassemble the burnerhe
The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.
To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp
Converting KM 320Converting KM 342 / 344Converting KM 360Converting KM 404/406Converting KM 404Converting KM 406Conversion à KM 320Conversion à KM 342
Changing the jets^Remove the grates, burner cap, a,and the burner head, b.^Using a 7 mm nut driver or socket,unscrew the jet, c.^Install the new jet a
To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp
Changing the jetsThe following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners.Code Jet size(Ø mm)Code Needlevalvesize(Ø mm)Nat
Changing the needle valvesa Needle valve with small jet(0.25 for propane).b Needle valve with large jet(0.54 for propane).^Using a small screwdriver,
Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While
Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5mm) for LP (propane) gas^ To adjust
La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava
Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d
Changement des diaphragmes^ Enlevez la grille, le chapeau debrûleur, a, et la tête de brûleur, b.^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez
La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava
The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.
Pour convertir les brûleursFermer l’alimentation de gazprincipale (si l’appareil a déjà étéinstallé) et débrancher l’appareil del’alimentation électri
Pour changer les orifices et lespointeaux, l’appareil doit être ouvert enenlevant les brûleurs.Brûleur normal/rapide^ Enlever les grilles et le couver
Changer les pointeauxBrûleur normal/rapide^ Enlever le commutateur d’allumage,a.^ Relâcher le pointeau, b, avec untournevis et l’enlever avec une pair
Changer les orificesBrûleur normal/rapide^ Utiliser un chasse-écrou de 7mm ouune clé à douille et dévisser l’orifice.^Installer le nouvel orifice en v
Changer l’orifice du petit brûleura, c Fixationb L’ecroud Orifice du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce de fixatio
Vérifier l’arrivée d’aira Vis de verrouillageb Manche à airL’espace X doit mesurer:–1/2" (13 mm) pour le gaz naturel–1/4" (6,5 mm) pour le g
Après la conversion–Après avoir converti le dessus decuisinière au gaz PL, coller l’étiquettefournie avec le nécessaire deconversion à côté de la plaq
La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava
Conversion des brûleurs,Fermez l’arrivée de gaz (sil’appareil est déjà installé) etdébranchez l’appareil de la prise decourant avant de continuer.Pour
Changement des injecteurs à aiguilleTous les brûleurs^ Enlevez l’interrupteur d’allumage, a.^ Dévissez les injecteurs à aiguille, b,à l’aide d’un tour
To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow
Changements des orifices^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez l’orifice, c.^ Installez le nouvel orifice selon letableau et ré-assemble
La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava
Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d
Changement des diaphragmes^Enlevez le support de casserole, lechapeau de brûleur, a, et la tête debrûleur, b.^À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm
Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.^Enle
Changement des diaphragmesLes diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.Code Diamètredudiaphragm
Changement des injecteurs à aiguillea Injecteur à aiguille et petitdiaphragme(0,25 pour le propane).b Injecteur à aiguille et granddiaphragme(0,54 pou
Changement du diaphragmedu petit brûleura, c Fixationb L’écroud Diaphragme du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce d
Vérification de l’entrée d’aira Vis de blocageb Manchon d’entrée d’airL’ouverture X doit mesurer :– 13 mm (1/2po) pour le gaz naturel– 6.5 mm (1/4po)
Changing the Jets^ Remove the grates, the burner cap,a, and the burner head, b.^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet,c
50
51
M.-Nr. 05 684 410 / 01Alteration rights reserved / 2804This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.
The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.
To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow
To change the jets and needle valvesthe appliance has to be opened byremoving the burners.Normal/Fast burner^ Remove the grates and the burnercap, b.^
Changing the needle valvesNormal/Fast burner^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofp
Comments to this Manuals