
Istruzioni d'uso e di montaggioFornoH 5361 BP, H 5461 BPPrima di installare e mettere in funzionel’elettrodomestico, leggere assolutamentele pres
~Per la preparazione di determinatialimenti spesso viene usato alcol.Questo evapora ad alte temperature.Tenere presente che il vapore alcolicopuò even
~Non usare l'apparecchio per prepa-rare conserve in scatola o per riscaldar-le. Si genera una sovrappressione e icontenitori possono scoppiare. P
Smaltimento dell'imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di protegge-re la merce da eventuali danni che po-trebbero verificarsi durante le operazio-
H 5361 BP, H 5461 BPa Selettore funzioni, push-pull in posizione 0b Displayc Tasti sensori ?, OK, ;, Nd Selettore temperatura, push-pulle Blocco sport
Funzionamento del fornoOltre che per l'utilizzo delle diverse fun-zioni per cuocere, arrostire e grigliare, ilcomando elettronico del forno è pre
Dispositivi a basso consumoenergeticoVisualizzazione dell'oraLa visualizzazione dell'ora è impostatadi serie in modo che si disattivi dopo60
Cottura con vaporeLa funzione consente di ottimizzare iprocedimenti di cottura di determinatepietanze, ad es. pane o carne, aggiun-gendo umidità."
Teglia, teglia universale con griglia edispositivo antiestrazioneTeglia, teglia universale e griglia vengo-no introdotte nelle apposite guide delforno
Selettore funzioniCon il selettore sinistro scegliere la funzione.Può essere ruotato verso destra o verso sinistra.La funzione "push-pull" è
Selettore temperaturaCon il selettore a destra V 6 W si imposta la temperatura.Il selettore può essere ruotato in senso orario o antiorario.La funzion
DisplaySul display sono evidenziate tutte le informazioni relative a funzioni, temperatura,tempi di cottura, programmi automatici e impostazioni.In ba
Oltre al testo appaiono anche dei simboli:Simbolo SignificatoT DurataR Ora di avvioS FineN TimerQ Temperatura interna quando si utlizza la sonda termo
Numerose modalità di funzionamento sono a disposizione dell'utente.L'apparecchio dispone di:a resistenza per calore superiore e grill (sotto
Funzione AnnotazioniU Thermoventplus[c + d]–Per cuocere e arrostire.–E' possibile cuocere pietanze contemporaneamente su piùripiani di introduzio
Immettere le impostazioni dibaseL'apparecchio si accende automatica-mente nel momento in cui viene allac-ciato alla rete elettrica.Messaggio di b
Pulizia e primo riscaldamentoTogliere– eventuali adesivi applicati.– l'eventuale pellicola di prote-zione dal frontale dell'appa-recchio.Att
L'apparecchio è predisposto per nu-merosi programmi automatici cheguidano l'utente nella preparazionedi pietanze diverse fino a ottenere ri-
Accendere l'apparecchio, seleziona-re una modalità d'uso e temperaturae al termine del procedimento spe-gnere il forno.^Introdurre la pietan
Oltre all'uso manuale semplice è di-sponibile il dispositivo automatico dispegnimento per l'utilizzo esteso del-l'apparecchio.In questo
Fase di riscaldamentoSul display appare l'indicazione "Fasedi riscaldamento" finché viene raggiun-ta la temperatura selezionata.Al prim
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze...7Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...
Durata/Ora di avvio/Fine(dispositivo automatico dispegnimento)Immettendo durata, ora di avvio e difine i procedimenti di cottura possonoessere automat
Uso del dispositivo automatico dispegnimentoAffinché un procedimento di cotturasi spenga automaticamente, selezio-nare "durata" o "fine
Svolgimento di un procedimento dicottura con dispositivo automatico dispegnimentoFino all'avvio–vengono visualizzate la modalità difunzionamento
Usare la funzione di riduzionedell'umiditàLa funzione è indicata per pietanzeumide che dovranno avere una superfi-cie croccante, come ad es. pata
Per la funzione "Cottura con vapore"l'apparecchio è dotato di un sistema dievaporazione mediante il quale i proce-dimenti di cottura po
Funzione "Cottura con vapored"Per la modalità "Cottura con vapore"sono necessarie le immissioni di tem-peratura (almeno 130°C) e n
Usare la funzione "Cottura convapore d".^Preparare la pietanza e introdurla nelforno.^Selezionare la modalità "Cottura convapore d"
Evaporazione acqua residuaSe al termine o dopo un'interruzione delprocedimento di cottura nel sistema èrimasta dell'acqua, verrà visualizzat
Interrompere il processo dievaporazione dell'acqua residuaSelezionando la funzione "Cottura convapore" o di un programma automaticocon
Il timer è utile per controllare un proce-dimento di cottura esterno, ad es. lacottura di uova.E' possibile immettere un tempo max.di 9 ore e 59
Scegliere la temperatura ...28Temperatura consigliata...28Modificare l
Di serie l'apparecchio è predispostoper determinate impostazioni.Le impostazioni possono essere mo-dificate solo se non è in corso unprocedimento
OrologioSi può scegliere tra–Display–Formato ora 12h/24h–RegolareIn seguito a un'interruzione dellacorrente, appare nuovamente l'oraattuale.
Illuminazione–onLa luce del vano cottura è accesanel corso dell'intero procedimento dicottura.–On per 15 secondi(di serie)La luce del vano cottur
Pirolisi–Visualizzare avvisoViene visualizzato l'avviso relativoall'esecuzione della pirolisi.–Non visualizzare avviso(di serie)Non viene vi
DisplayContrasto del displayIl contrasto è rappresentato da una bar-ra con sette segmenti, dei quali uno èpieno.Impostazione di serie:NH H H TTTTT H H
FrequenzaE' possibile modificare la frequenza deisegnali acustici. Il volume si può otti-mizzare in base all'incasso.La sequenza della frequ
Formato temperatura–°C(di serie)–°FRivenditoriLa modalità consente ai rivenditori spe-cializzati di presentare gli apparecchisenza riscaldamento. Ques
Pietanze test secondo EN 60350Pietanza Teglie,formaModalità Livello diintrodu-zione dalbassoTempera-turain °CTempoin minutiPreriscal-damentoBiscotti(8
,Per pulire l'apparecchio non uti-lizzare assolutamente un apparec-chio a vapore.Il vapore può giungere alle particonduttrici di tensione e causa
AccessoriPrima di attivare la funzione pirolisi,togliere tutti gli accessori dal vano dicottura. Ciò vale anche anche per legriglie di introduzione e
Display ...44Contrasto del display ...44Luminosità ...
Smalto trattato conPerfectCleanSuperfici trattate con PerfectClean:–teglia–teglia universaleLe superfici in PerfectClean presentanoanche eccezionali c
Eliminare i residui dei detergenti ac-curatamente con acqua pulita poi-ché anche questi pregiudicanol'effetto antiaderente.In presenza di residui
Vano cotturaIl vano cottura è rivestito con smaltoper pirolisi scuro.Si tratta di uno smalto particolarmenteduro con una superficie estremamenteliscia
Pulizia pirolitica del vano cotturaDopo un certo tempo potrebbe esserevisualizzato l'invito a provvedere allapulizia del forno mediante pirolisi.
Avviare la pirolisi^Estrarre gli accessori dal vano di cot-tura.^Ruotare il selettore funzioni sulla piro-lisi ^.^Con il tasto sensore ; o ? è possibi
La pirolisi viene interrotta,–se si spegne l'apparecchio–se durante il processo di pirolisi siseleziona un'altra funzione–in caso di interru
Rimuovere lo sportelloLo sportello del forno è collegato allecerniere con dei fissaggi.Prima che lo sportello possa esseresganciato da tali fissaggi,
Smontare lo sportelloLo sportello è composto da quattro la-stre di vetro ed è dotato di fessure inalto e in basso.Durante il funzionamento l'aria
^Sollevare leggermente il vetro inter-no e estrarlo dal profilo.^Rimuovere la guarnizione.^Sollevare leggermente la prima delledue lastre centrali e r
^Riassemblare lo sportello.Le due lastre di vetro centrali sonoidentiche. Per facilitare il correttomontaggio un angolo haun'inclinazione maggior
Guasti e anomalie ...66Servizio Clienti ...69Accessori su
^Infilare nel profilo in plastica la lastrainterna e sistemarla tra i dispositivi diblocco.^Richiudere i dispositivi di blocco del-le lastre di vetro
^Aprire lo sportello completamente.^Bloccare di nuovo le due staffed'arresto mediante rotazione. Alloscopo ruotare le staffe d'arresto finoa
Abbassare la resistenza diriscaldamento caloresuperiore/ grill,Pericolo di ustionarsi.Le resistenze di riscaldamento de-vono essere spente e fredde.^E
Decalcificazione FPer decalcificare la macchina usareesclusivamente il prodotto specificoper la decalcificazione. E' stato stu-diato espressament
Preparare il procedimento didecalcificazione^Sciogliere una pastiglia di decalcifi-cante in ca. 600 ml di acqua di rubi-netto fredda.^Introdurre la te
Al termine della decalcificazione il si-stema deve essere pulito da residui diliquido decalcificante.Sul display appaiono le relative indica-zioni.Per
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durantel'uso quotidiano può essere eliminata personalmente. La seguente pa
Problema Causa e rimozioneLa luce superioredel vano cottura èdifettosa.^Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica:estrarre la spina dalla presa
Problema Causa e rimozioneSul display apparel'indicazione "Rag-giunta max. duratadi funzionamento".E' stato attivato lo spegniment
Per eventuali interventi e riparazionirivolgersi al servizio di assistenzatecnica autorizzato Miele chiamandoil numero indicato sul retro di coper-tin
Questo forno è conforme alle dispo-sizioni vigenti in materia di sicurez-za. L'uso improprio può provocaredanni a cose e/o persone.Leggere attent
Miele ha sviluppato una serie di accessori e prodotti per la pulizia e la manuten-zione che integrano armoniosamente la gamma degli apparecchi.I prodo
Piatto per pizzaLa forma rotonda è adatta per la prepa-razione di pizze, torte piane di pastalievitata o frolla, dessert cotti, focacce ocottura di to
L'allacciamento dell'apparecchioalla rete elettrica deve essere effet-tuato da personale tecnico qualifica-to e specializzato, nel rispetto
Le misure sono espresse in "mm".Dimensioni dell'apparecchio e della nicchiaIncasso in un mobile baseIncasso in un mobile a colonna* App
Misure dettagliate del frontale dell'apparecchioA H 5361: 53,2H 5461: 47,5B Apparecchi con frontale in vetro: 2,2Apparecchi con frontale in metal
,L’apparecchio può essere utiliz-zato solo se è incassato.L'afflusso di aria di raffreddamentoper il forno non deve essere ostaco-lato.Nelle oper
Salvo modifiche / 22 / 1911(H 5361 BP; H 5461 BP)M.-Nr. 09 140 070 / 00
Sicurezza tecnica~Lavori di installazione e manutenzio-ne devono essere eseguiti da persona-le autorizzato dal produttore.A causa di lavori o riparazi
~Per eseguire i lavori di installazionee di manutenzione nonché di riparazio-ne staccare l'apparecchio dalla reteelettrica. L'apparecchio è
Comments to this Manuals