Miele W 4469 WPS User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Miele W 4469 WPS. Инструкция по эксплуатации Miele W 4469 WPS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
Автоматическая стиральная
машина
W 4469 WPS LiquidWash
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
Ru
M.-Nr. 06 751 960
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - W 4469 WPS LiquidWash

Инструкция по эксплуатацииАвтоматическая стиральнаямашинаW 4469 WPS LiquidWashДо установки, подключения и подготовки машинык работе обязательно прочти

Page 2 - Утилизация отслужившего

Панель управленияa Кнопки программС помощью этих кнопоквыбираются программы стирки.b Дисплей с кнопками менюПодробная информация приведенана следующей

Page 3 - Содержание

Принцип работы дисплеяС помощью дисплея можно управлятьразличными функциями стиральноймашины и выбирать их.Выбор и индикация установокпрограммы–выбор

Page 4

Кнопки менюС помощью кнопок меню выполняют-ся самые разные настройки.Значения, показываемые надвертикальной линией, могут быть из-менены или подтвержд

Page 5

Подготовка стиральноймашиныПеред первым вводом в эксплуата-цию прибор необходимо правильноустановить и подключить. Учиты-вайте указания, приведенные в

Page 6 - Техника безопасности

По соображениям безопасности не-возможно проведение отжима допервого ввода в эксплуатацию. Дляактивизации отжима должна бытьвыполнена программа стирки

Page 7 - Эксплуатация

^Нажмите кнопку Автомат.дозиров-ка.ñðåäíåçàãðÿçíåíí.0 00ml* OK^Теперь установите дозировку 100мл. Левой кнопкой меню * введитепервую цифру. Подтвердит

Page 8

Функция автоматическогодозированияЕсли Вы запускаете программу с авто-матическим дозированием жидкихмоющих средств, то стиральная маши-на рассчитывает

Page 9

РекомендацииПравильный выбор жидкого мою-щего средстваВы можете использовать любое жид-кое моющее средство. Однако реко-мендуется заполнять емкость та

Page 10 - Управление стиральной машиной

Расход электроэнергии и воды–Используйте возможность макси-мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды вр

Page 11

Краткая инструкцияОбозначенные цифрами (A, B,C, . . .) действия при эксплуатациистиральной машины Вы можете ис-пользовать в качестве краткой ин-струкц

Page 12

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает стиральную ма-шину от повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упако

Page 13 - Первый ввод в эксплуатацию

B Включить стиральную машинуВключается освещение барабана.C Загрузить белье^Откройте дверцу люка кнопкойДверца.^Уложите белье в барабан в разло-женном

Page 14 - ,Емкость предназначена только

Теперь Вы можете установить нужнуютемпературу и нужную скорость отжи-ма кнопками меню.ÕëîïîêÄëèòåëüíîñòü:1:49 ÷60°C 1600 îá/ì^Нажатием левой кнопки ме

Page 15

E Дозировать моющее средствоПри недостатке моющих средств:–белье не отстирывается и со вре-менем становится серым и жест-ким.–на белье остаются частиц

Page 16 - Основная дозировка

Отсек-смеситель для моющихсредствЕсли Вы хотите провести программустирки со стиральным порошком илиспециальным моющим средством, тодля его дозировки и

Page 17 - Рекомендации

H Завершение программы - вынутьбельеВ режиме защиты от сминания надисплее попеременно появляется ин-дикация:ÕëîïîêÇàùèòà îò ñìèíàíèÿ60°C 1600 îá/ìиÕëî

Page 18 - Экологичная стирка

КороткаяДля текстильных изделий с легкимизагрязнениями без заметных пятен.Время основной стирки сокращается.Больше водыУровень воды при стирке и полос

Page 19 - Правильное проведение стирки

Скорость окончательногоотжимаПрограмма Об/минХлопок 1600Деликатная 1200Синтетика 600Шерсть 1200Автоматическая 1200Рубашки 600Экспресс 1600Джинсы 900Ги

Page 20

С помощью функции отсрочки стартаВы можете установить желаемый срококончания программы. Отсрочка стар-та может быть задана на период от 30минут до мак

Page 21

ИзменениеВы можете дополнительно выбратьеще более поздний срок окончанияпрограммы.^Нажмите кнопку Отсрочка старта.Îòñðî÷êà 9:05ñ: 16:16 äî: 18:00ïîçäí

Page 22

Хлопок От 95°C до 30°C максимум 6,0 кгИзделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные изде-лия из хлопка, льна или смешанных волокон

Page 23

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24

Рубашки От 60°C до хол. максимум 2,0 кгУказание–Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обработ-ке в зависимости от степени загрязнения.–Для

Page 25 - Дополнительные опции

Гардины От 40°C до хол. максимум 2,0 кгИзделия Гардины, для которых производителем разрешена машиннаястирка. Для удаления пыли автоматически выполняет

Page 26 - Скорость окончательного

Верхняя одежда От 40°C до хол. максимум 2,0 кгИзделия Куртки и брюки из тканей с микроволокнами, например,Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®и т. д.Ука

Page 27 - Отсрочка старта

ОсновнаястиркаПолоскание ОтжимУровеньводыРитмстиркиУровеньводыЦиклыполос-канияОтжим сполос-каниемПослед-ний от-жимХлопок d a ( 2-43)4)LLДеликатная d a

Page 28

Стиральная машина оснащена элект-ронным управлением с функцией ав-томатического распознавания загруз-ки. Стиральная машина самостоятель-но определяет

Page 29 - Обзор программ

СтиркаЧисло на символе в виде чана ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изделие.9 нормальная механическаянагрузка4 щадящая ме

Page 30

Отмена программыВ любое время после запуска про-граммы Вы можете отменить ее вы-полнение.^Нажмите кнопку Старт/Стоп.Äîñòóïíûå îïöèèÎòìåíèòü ïðîãðàììóä

Page 31

Добавление или извлечениебелья^Нажмите кнопку Дверца, чтобы от-крылась дверца люка.^Добавьте или извлеките часть бе-лья.^Закройте дверцу люка.Выполнен

Page 32

Правильный выбор моющих средствВы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для сти-ральных машин. Указания по применению и дозировке

Page 33 - Выполнение программы

Дозировка зависит от:–степени загрязненности бельяслабозагрязненное бельеНе заметно загрязнений и пятен.Одежда, например, пахнет потом.среднезагрязнен

Page 34

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Выполнение программы. . . . . . . .

Page 35 - Символы по уходу

Средства для ухода забельемОполаскивательпридает изделиям мягкость на ощупьи снижает их статический заряд припоследующей машинной сушке.Добавки для пр

Page 36 - Изменение хода программы

,Перед чисткой и уходом выньтевилку сетевого кабеля из сети.,Ни в коем случае не мойте сти-ральную машину струей воды изшланга.Чистка корпуса и панели

Page 37

Чистка сифона и канала в отсекедля моющих средств1. Вытяните сифон из ячейки § и про-мойте под струей теплой воды.Также вымойте трубку, на которойнахо

Page 38 - Моющие средства

Чистка дозатораЕмкость следует очищать перед каж-дым переходом на использование дру-гого вида жидкого моющего средства.Чистка емкости и крышки,Не прим

Page 39

Чистка фильтра в системеподачи водыСтиральная машина оснащена фильт-ром для защиты вентиля подводаводы.Фильтр в резьбовом соединениишланга подачи воды

Page 40

Что делать, если . . .Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во

Page 41 - Чистка и уход

Дисплей показывает сообщение о неисправности.Проблема Причина Устранение AqÎøèáêà ñëèâà âîäûÏðîâåðèòü ñëèâ–Заблокирован илинарушен слив воды.–Сливной

Page 42

Проблемы при автоматическом дозировании жидкихмоющих средствПроблема Причина УстранениеНе было выполненодозирование моюще-го средства.Емкость и шланг

Page 43

Проблема Причина УстранениеНесмотря на пра-вильную основнуюдозировку белье неотстирывается.Жидкие моющиесредства не содержатотбеливателя. Пятнаот фрук

Page 44

Общие проблемы с автоматической стиральной машинойПроблема Причина УстранениеВо время отжима сти-ральная машина стоитнеустойчиво.Ножки машины установ-

Page 45 - Помощь при неисправностях

Условия гарантии и гарантийный срок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Дополнительно приобретаемые принадлежности. . .

Page 46

Неудовлетворительный результат стиркиПроблема Причина УстранениеНа выстиранномбелье остался се-рый налет (части-цы жира).Дозировка моющегосредства был

Page 47

Дверца не открываетсяПричина УстранениеСтиральная машина неподключена к электро-сети и/или не включена.Вставьте вилку в розетку и/или включите сти-рал

Page 48

Открывание дверцы загру-зочного люка при засорениислива и/или отсутствииэлектропитания^Выключите стиральную машину.С внутренней стороны панели кюветыд

Page 49

Если вода больше не вытекает:^ Полностью выверните фильтр.^ Тщательно очистите фильтр.^Проверьте, легко ли могут крутить-ся лопасти сливного насоса, в

Page 50

Ремонтные работыПри возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранить са-мостоятельно, обращайтесь, пожалуй-ста, в сервисную службу Miele по

Page 51

Вид спередиa Заливной шланг с системой защитыот протечек Waterproofb Электрическое подключениеc - f Сливной шланг с вращающимсясъемным переходником (п

Page 52

Вид сзадиa Выступ на крышке для перемеще-ния машиныb Электрическое подключениеc Заливной шланг с системой защитыот протечек Waterproofd Сливной шлангe

Page 53

Поверхность для установкиЛучшей поверхностью для установкисчитается бетонный пол. В отличие отдеревянного пола или поверхности из"мягких" ма

Page 54 - Сервисная служба

^Поверните левый транспортировоч-ный стержень прилагаемым гаеч-ным ключом на 90° и^выньте стержень.^Поверните правый транспортиро-вочный стержень на 9

Page 55 - Установка и подключение

^Закройте отверстия стопорами изакрепленными на них заглушками.^Закрепите транспортировочныестержни на задней стенке стираль-ной машины. Проследите за

Page 56

Обязательно прочтите данную ин-струкцию по эксплуатации передпервым включением стиральноймашины. Она содержит важныеуказания по безопасности, исполь-з

Page 57

Выравнивание машиныДля обеспечения безупречной работыстиральная машина должна быть уста-новлена вертикально и равномерно начетырех ножках.В результате

Page 58

ДозаторДозатор находится в барабане ма-шины.^Откройте дверцу (стиральная маши-на должна быть включена вэлектросеть).^Выньте дозатор.a Емкость (вместим

Page 59

Монтаж шланга,Шланг не должен быть пере-гнут, зажат или поврежден.Заглушка на конце шланга должнабыть удалена лишь в конце мон-тажа. Иначе в насос мог

Page 60

Монтаж цоколя,Для крепления на крышке сти-ральной машины необходимо ис-пользовать прилагаемые шурупы.Другие шурупы могут привести кповреждению машины.

Page 61

Монтаж настенного крепленияa Металлический держатель для на-стенного монтажаb Пластиковый держательc Крепежный материалA Прикрепите металлический держ

Page 62

Система защиты от протечекводы MiеlеДанная система обеспечивает всесто-роннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины.Система с

Page 63

Подача водыКлапан безопасности содержитэлектрические детали. Поэтому егонельзя монтировать в области, гдеразбрызгивается вода, например, уванны или ду

Page 64

ТехобслуживаниеПри необходимости замены исполь-зуйте только шланг с системойWаtеrproof Miеlе.Не допускается вынимать ситечков накидной гайке клапана б

Page 65

Слив водыМоющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1 м.Чтобы слив воды происходил беспре-пятственно, шланг должен быть уло-жен без

Page 66

Подключение к электросетиСтиральная машина оснащена кабе-лем со штепсельной вилкой с зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 2

Page 67

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода сти-ральная машина считается отключен-ной от электросети только, если:–сетевая вилка машины вы

Page 68

Загрузка Параметры расходаЭлектро-энергияВода Продолжительностьв кВт/ч в л Короткая ОбычнаяХлопок 95°C 6,0 кг 1,99 47 2 ч. 09 мин.60°C1)6,0 кг 1,02 47

Page 69

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 634 ммГлубина при открытой дверце 1074 ммВес 99 кгМаксимальная нагрузка на пол 1.600 ньютон (примерно 160 кг)Вместим

Page 70 - Параметры расхода

Меню "Установки"для изменения стандартныхпараметровС помощью установок Вы сможете настроить электронику стиральной маши-ны при изменении тре

Page 71 - Технические данные

Вход в меню "Установки"^Закройте стиральную машину.^Включите стиральную машину.^Одновременно нажмите на обекнопки меню, чтобы на дисплеепояв

Page 72 - Меню "Установки"

Доз. моющ. средстваИзменение установленной дозировкидля автоматического дозированиямоющих средств необходимо, если Вызаменяете используемое средстводл

Page 73 - Меню Установки

Пин-кодС помощью пин-кода обеспечивает-ся защита Вашей стиральной маши-ны от использования постороннимилицами, например, в прачечных.При включенной фу

Page 74

Единица изм. темпер.Вы можете решить, будет ли темпера-тура указываться в градусах Цельсия°C или в градусах Фаренгейта °F.Выбранная установка индикаци

Page 75

Дисплей в реж. ожид.При включенном режиме ожиданиядисплей гаснет через 10 минут, акнопка Старт/Стоп начинает мед-ленно мигать в целях экономииэлектроэ

Page 78

Перед длительным отсутствием(например, отпуском) перекройтеводопроводный кран, в особенности,если вблизи от стиральной машины вполу отсутствует слив (

Page 79

Право на изменения сохраняется/1606M.-Nr. 06 751 960 / 00ru-RU

Page 80 - M.-Nr. 06 751 960 / 00

Если у Вас есть детиНе оставляйте без надзора детей,если они находятся вблизи сти-ральной машины. Никогда не позво-ляйте детям играть со стиральной ма

Comments to this Manuals

No comments