Miele T 9466 C User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Miele T 9466 C. Инструкция по эксплуатации Miele T 9466 C

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
T 9466 C
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
Ru
M.-Nr. 06 748 550
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - T 9466 C

Инструкция по эксплуатацииСушильная машинаT 9466 CПеред установкой, подключением и вводом машиныв эксплуатацию обязательно прочитайтеданную инструкцию

Page 2

Панель управленияa Кнопки выбора программС помощью этих кнопоквыбираются программы.b Дисплей с кнопками менюБолее подробная информация при-ведена на с

Page 3 - Содержание

Принцип работы дисплеяС помощью дисплея можно управлятьразличными функциями сушильноймашины и выбирать их.Выбор и индикация программныхнастроек–Выбор

Page 4

Кнопки менюС помощью кнопок меню выполняют-ся различные настройки.Значения, показываемые надвертикальной линией, могут быть из-менены или подтверждены

Page 5

Если сушильная машина включаетсяв первый раз, то на короткое время надисплее появляется текстприветствия Miele Willkommen.Miele Willkommen затем больш

Page 6 - Техническая безопасность

Символы по уходуПеред сушкой проверьте, какие сим-волы стоят на ярлычке белья / текс-тильных изделий:q = сушка при обычной температуреr = сушка при ни

Page 7

Краткая инструкцияВы можете использовать нижеприве-денные этапы, обозначенные цифра-ми (A, B, C,...), в качестве краткогоруководства по проведению суш

Page 8 - Эксплуатация

D Выбор программы^Выберите нужную программу нажа-тием кнопки.Горит индикатор выбранной програм-мы, название программы появляетсяна дисплее.Выбор степе

Page 9

E Выбрать опции / отсрочку стар-та^ Вы можете выбрать опции / отсроч-ку старта (см. одноименные главы).F Запустить выполнение програм-мыВо время выбор

Page 10 - Управление сушильной машиной

–Комбинация Короткая и Щадящаяне возможна.– Выбор какой-либо опции возможенне для всех программ, а лишь в томслучае, если это допустимо.ЩадящаяЧувстви

Page 11

С помощью функции отсрочки стартаВы можете установить желаемый срококончания программы. Отсрочка стар-та может быть задана на период от 30минут до мак

Page 12

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает сушильную маши-ну oт повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упаков

Page 13 - Первый ввод в эксплуатацию

Хлопок Загрузка: 6 кг*Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф**Текстиль-ные изде-лияОднослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка,например, футболки,

Page 14 - Уход за бельем

Синтетика Загрузка: 2 кг*В шкаф+, В шкаф,Под утюг r, Под утюг rr, В глад. машинуТекстильныеизделияЧувствительные к воздействию текстильные изделия из

Page 15 - Правильная сушка

Разглаживание Загрузка: 3 кг*Текстильныеизделия–Хлопчатобумажные или льняные ткани.–Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка,смесовых тка

Page 16

Джинсы Загрузка: 3 кг*В шкаф, Под утюг rТекстильныеизделияИзделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, рубашки.Опция Щадящая (не может быть отмене

Page 17

Шелк Загрузка: 1 кг*ТекстильныеизделияИзделия из шелка, например, блузы, рубашки.Указание–Программа для уменьшения образования складок.–Выньте изделия

Page 18 - Защита от сминания

Программы гигиеныПри сушке в программах Гигиена выполняется более длительная сушка с пос-тоянной температурой (более длительное температурное воздейст

Page 19 - Отсрочка старта

Замена текущей программыВыбрать одну программу после выбо-ра другой уже невозможно (защита отнепреднамеренных изменений).При выполнении выбора появляе

Page 20 - Обзор программ

Опорожнение емкости дляконденсатаКонденсат, образующийся при сушке,собирается в емкости для конденсата.Выливайте конденсат из емкостипосле каждой сушк

Page 21

Чистка ворсовых фильтровВорсовые фильтры, расположенные вотсеке дверцы и обойме загрузочноголюка, задерживают образующиесяпри сушке ворсинки. Фильтры

Page 22

Влажная чисткаПроведение дополнительной влаж-ной чистки ворсовых фильтров не-обходимо только при их сильномсклеивании или засорении.^Откройте дверцу и

Page 23

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24

Чистка теплообменникаОстатки моющих средств, волоски имельчайшие ворсинки, возникающиев воздухе при сушке, могуть проникатьчерез ворсовые фильтры и за

Page 25

^Вытяните теплообменник наружу изотсека за проушину.Проверка состояниятеплообменника^Рассмотрите теплоообменник насвет.^Посмотрите, видны ли внутри во

Page 26 - Изменение хода программы

^Промойте теплообменник струейводы с передней стороны.^ Снова проверьте наличие в тепло-обменнике заметных загрязнений(раздел "Проверка состояния

Page 27 - Чистка и уход

Что делать, если ...?Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу-чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как

Page 28

Проблема Причина УстранениеÎ÷èñòèòå âîçä.êàíàëв конце про-граммы–Сушильная машина работа-ет не надлежащим обра-зом, или ее работа неэкономична.Возможн

Page 29

Прочие неполадкиПроблема Причина УстранениеПроцесс сушкидлится оченьдолго илидаже прерыва-ется.Несмотря наочисткуворсовыхфильтров, мо-жет снова по-явл

Page 30

Проблема Причина УстранениеНеудовлетвори-тельный резуль-тат сушки бельяЗагруженное в машинубелье изготовлено из раз-личных материалов.–Досушите белье

Page 31

Проблема Причина УстранениеПосле чистки теплооб-менника из сушильноймашины течет вода.–Неправильно установ-лена и заблокированавнутренняя крышкатеплоо

Page 32

Проблема Причина УстранениеНи одну программунельзя запустить,дисплей не горит.Причину неполадки не-возможно установитьоднозначно.–Проверьте, включенал

Page 33 - Помощь при неисправностях

Замена лампы накаливанияНеобходимо отключить сушильнуюмашину от электросети.^Откройте дверцу.В верхней части загрузочного люканаходится откидной плафо

Page 34

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Опорожнение емкости для конденса

Page 35

Ремонтные работыПри неполадках, которые Вы нe мо-жете устранить самостоятельно, обра-щайтесь, пожалуйста в сервиснуюслужбу Miele пo телефонам:Mocквa (

Page 36

Вид спередиa Сетевой кабельb Панель управленияc Емкость для конденсатаd Дверцаe Внешняя крышка теплообменникаf Четыре винтовые ножки, перестав-ляемые

Page 37

Вид сзадиa Области под выступом крышки, ис-пользуемые для перемещения ма-шины (см. стрелки)b Отверстие поступления воздухадля охлаждения теплообменник

Page 38

Выравнивание сушильной машиныДля обеспечения безупречной работысушильной машины требуется ее уста-новка в вертикальном положении.^При наличии неровнос

Page 39

Отвод конденсатаОбщие сведенияОбразующийся при сушке конденсатоткачивается через сливной шланг назадней стороне сушильной машины вемкость для конденса

Page 40 - Сервисная служба

Шланг необходимо оставить в сред-нем держателе (см. предыдущий рису-нок), чтобы он не смог случайноперегнуться.Подвешивание сливного шланга (краковине

Page 41 - Установка и подключение

1 Адаптер2 Накидная гайка3 Хомут шланга4 Конец шланга5 Обратный клапан6 Сливной шланг сушильной машины^Установите на сифон раковиныадаптер 1 с накидно

Page 42

Электрическое подключениеСушильная машина оснащена кабе-лем co штепсельной вилкой c зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 23

Page 43

Программа Загрузка Скорость последнего отжима встиральной машинеЭлект-роэнер-гияВремякг* Об/мин кВт ч МинутыХлопокВ шкаф6,0 800 (остаточная влажность

Page 44

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 634 ммГлубина при открытой дверце 1074 ммВес 53 кгОбъем барабана 111 лЗагрузка 6 кг (вес сухого белья)Объем контейне

Page 45

Отвод конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Прокладка сливного шланга

Page 46

Меню Установки Jдля изменениястандартных значенийВ меню Установки Вы можете при-вести электронику сушильной ма-шины в соответствие сизменившимися треб

Page 47

Меню Установки- открыть^Закройте дверцу.^Включите сушильную машину.^Одновременно нажмите на обекнопки меню, чтобы на дисплеепоявилось:Óñòàíîâêèßçûê Fä

Page 48 - Параметры расхода

Текущее времяВы можете решить, будет ли теку-щее время показано в 24-часовомили 12-часовом формате или этойиндикации не будет совсем. Крометого, можно

Page 49 - Технические характеристики

Сенсор воздушного каналаПосле проведения сушки необходи-мо удалять ворсинки и комочки. Обэтом Вам дополнительно напомнитиндикация Очистите воздушный к

Page 50 - Меню Установки J

Ïîäòâåðäèòå êîä250íàçàä A OK^Подтвердите код правой кнопкойменю OK или, если Вы хотите внес-ти изменения, нажмите левую кноп-ку меню назадA.В качестве

Page 51

ЗуммерЗуммер может звучать с различнойгромкостью (2 уровня).нормальный(заводская настройка)По завершении программы зуммерзвучит с нормальной громкость

Page 52

M.-Nr. 06 748 550 / 00ru-RUПраво нa изменения сохраняется / 1406

Page 53

Обязательно прочтите данную ин-струкцию пo эксплуатации передпервым включением сушильноймашины. Она содержит важныеуказания пo безопасности, эксплу-ат

Page 54 - X Ïèí-êîä âêëþ÷åí

Из соображений безопасности за-прещается использовать для под-ключения кабели-удлинители (опас-ность возгорания вследствие перегре-ва).Сушильная машин

Page 55

B cлyчae повреждения или причистке и yxoдe сушильная машинаможет считаться отсоединенной oтсети электропитания только в том слу-чае, если:–отсоединена

Page 56 - M.-Nr. 06 748 550 / 00

Из-за опасности возгорания неразрешается сушка текстиль-ных изделий, которые:–в основном содержат пенорезину,резину или подобные компонентыматериала.–

Comments to this Manuals

No comments