Miele W 1714 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Miele W 1714. Инструкция по эксплуатации Miele W 1714

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
Автоматическая стиральная
машина
W 1714
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
Ru
M.-Nr. 06 867 560
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Автоматическая стиральная

Инструкция по эксплуатацииАвтоматическая стиральнаямашинаW 1714До установки, подключения и подготовки машинык работе обязательно прочтите даннуюинстру

Page 2 - Утилизация отслужившего

Панель управленияa ДисплейПодробная информация приведенана следующей странице.b Кнопка Температурадля установки нужной температурыстирки.c Кнопка Отжи

Page 3 - Содержание

С помощью дисплея можно выбратьследующие функции:– температуру стирки– скорость отжима– программируемые функции– отмену программы– защитную блокировку

Page 4

Перед первым вводом в эксплуата-цию прибор необходимо правильноустановить и подключить. Учиты-вайте указания, приведенные вглаве "Установка и под

Page 5

Расход электроэнергии и воды–Используйте возможность макси-мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды вр

Page 6 - Техника безопасности

Краткая инструкцияОбозначенные цифрами (A, B,C, . . .) действия при эксплуатациистиральной машины Вы можете ис-пользовать в качестве краткой ин-струкц

Page 7 - Эксплуатация

B Включить стиральную машинуC Загрузить белье^Откройте дверцу люка кнопкойДверца.^Уложите белье в барабан в разло-женном и свободном состоянии.Стирка

Page 8

F Выбрать опции^ Выберите нужные опции с помощьюсоответствующей кнопки. Если оп-ция выбрана, то горит соответству-ющая контрольная лампочка.Не все опц

Page 9

G Дозировка моющих средствПравильная дозировка важна, таккак . . .. . . при недостатке моющих средств:–белье не отстирывается и со вре-менем становитс

Page 10 - Управление стиральной машиной

H Запустить выполнение програм-мы^Нажмите мигающую кнопку Старт/Стоп.Сразу после запуска программы надисплее появляется ее предполага-емая продолжител

Page 11

Скорость окончательногоотжимаПрограмма Об/минХлопок 1400Деликатная 1200Синтетика 600Шерсть 1200Экспресс 1400Автоматическая 1200Рубашки 600Джинсы 900Тё

Page 12 - Первый ввод в эксплуатацию

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает стиральную ма-шину от повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упако

Page 13 - Экологичная стирка

Хлопок От 95°C до 30°C максимум 6,0 кгИзделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные изде-лия из хлопка, льна или смешанных волокон

Page 14 - Правильное проведение стирки

Автоматическая От 40°C до хол. максимум 3,5 кгИзделия Смешанная партия белья для программ Хлопок и ДеликатнаяОпции КороткаяРубашки От 60°C до хол. мак

Page 15

Основная стир-каПолоскание ОтжимУровеньводыРитмстиркиУровеньводыЦиклыполос-канияОтжим сполос-каниемПослед-ний от-жимХлопок d a ( 2-41)LLДеликатная d a

Page 16

Стиральная машина оснащена элект-ронным управлением с функцией ав-томатического распознавания загруз-ки. Стиральная машина самостоятель-но определяет

Page 17

СтиркаЧисло на символе в виде чана ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изделие.9 нормальная механическаянагрузка4 щадящая ме

Page 18

Отмена программыВ любое время после запуска про-граммы Вы можете отменить ее вы-полнение.^Нажмите кнопку Старт/Стоп.Îòìåíèòü ïðîãðàììó^Снова нажмите м

Page 19 - Скорость окончательного

Добавление или извлечениебелья^Нажмите кнопку Дверца, чтобы от-крылась дверца люка.^Добавьте или извлеките часть бе-лья.^Закройте дверцу люка.Выполнен

Page 20 - Обзор программ

Правильный выбор моющих средствВы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для сти-ральных машин. Указания при применению и дозировк

Page 21

Дозировка зависит от:–степени загрязненности бельяслабозагрязненное бельеНе заметно загрязнений и пятен.Одежда, например, пахнет потом.среднезагрязнен

Page 22 - Выполнение программы

Накрахмаливание/полоскание с добавкамиКрахмалпридает текстильным изделиям жест-кость и плотность.Добавки для придания формыявляются синтетическим сред

Page 23

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Символы по уходу

,Перед чисткой и уходом выньтевилку сетевого кабеля из сети.,Ни в коем случае не мойте сти-ральную машину струей воды изшланга.Чистка корпуса и панели

Page 25 - Изменение хода программы

Чистка сифона и канала в отсекедля моющих средств1. Вытяните сифон из ячейки § и про-мойте под струей теплой воды.Также вымойте трубку, на которойнахо

Page 26

Чистка фильтров в системеподачи водыСтиральная машина оснащена двумяфильтрами для защиты клапана под-вода воды. Эти фильтры необходимопроверять пример

Page 27 - Моющие средства

Что делать, если . . .Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во

Page 28

На дисплее высвечиваются сообщения об ошибкахПроблема Причина Устранение AНа дисплее горит! иÎøèáêà: ñëèâ âîäû(мигающая надпись).–Заблокирован илинару

Page 29

Общие проблемы, связанные с работой стиральноймашиныПроблема Причина УстранениеВо время отжима сти-ральная машина стоитнеустойчиво.Ножки машины стоятн

Page 30 - Чистка и уход

Неудовлетворительный результат стиркиПроблема Причина УстранениеПри стирке жид-ким моющим сред-ством белье не от-стирывается.Жидкие моющие сред-ства н

Page 31

Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.Причина УстранениеСтиральная машина неподключена к электро-сети и/или не включена.Вставьте вилку в р

Page 32

Открывание дверцы загру-зочного люка при засорениислива и/или отсутствииэлектропитания^Выключите стиральную машину.С внутренней стороны панели кюветыд

Page 33 - Помощь при неисправностях

Если вода больше не вытекает:^ Полностью выверните фильтр.^ Тщательно очистите фильтр.^Проверьте, легко ли могут крутить-ся лопасти сливного насоса, в

Page 34

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Правильный выбор моющих средств. . . .

Page 35

Ремонтные работыПри возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранить са-мостоятельно, обращайтесь, пожалуй-ста, в сервисную службу Miele по

Page 36

Вид спередиa Заливной шланг (выдерживает дав-ление до 7.000 кПа)b Электрическое подключениеc - f Сливной шланг с вращающимсясъемным переходником (пока

Page 37

Вид сзадиa Выступ на крышке для перемеще-ния машиныb Сетевой кабельc Заливной шланг (выдерживает дав-ление до 7.000 кПа)d Сливной шлангe Стопоры транс

Page 38

Поверхность для установкиЛучшей поверхностью для установкисчитается бетонный пол. В отличие отдеревянного пола или поверхности из"мягких" ма

Page 39

^Поверните левый транспортировоч-ный стержень прилагаемым гаеч-ным ключом на 90° и^выньте стержень.^Поверните правый транспортиро-вочный стержень на 9

Page 40 - Сервисная служба

^Закройте отверстия стопорами изакрепленными на них заглушками.^Закрепите транспортировочныестержни на задней стенке стираль-ной машины. Проследите за

Page 41 - Установка и подключение

Выравнивание машиныСтиральная машина должна устойчи-во стоять на всех четырех ножках ввертикальном положении, чтобы мож-но было гарантировать ее безуп

Page 42

Встраивание под столешницу,Демонтаж крышки стиральноймашины не возможен.Эту стиральную машину можно пол-ностью (с крышкой) установить подстолешницу, е

Page 43

Система защиты от протечекводы MieleДанная система обеспечивает всесто-роннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины.Система с

Page 44

Подача водыСтиральная машина может быть под-ключена к водопроводу без клапанов,предотвращающих обратный оттокжидкости, так как она изготовлена со-глас

Page 45

Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Перемещение стиральной машины на м

Page 46

Слив водыМоющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1 м.Чтобы слив воды происходил беспре-пятственно, шланг должен быть уло-жен без

Page 47

Подключение к электросетиСтиральная машина оснащена кабе-лем со штепсельной вилкой с зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 2

Page 48

Загрузка Параметры расходаЭлектро-энергияВода Продолжительностьв кВт/ч в л Короткая ОбычнаяХлопок 95°C 6,0 kg 1,99 47 2 ч. 09 мин.60°C1)6,0 кг 1,02 4

Page 49

Высота 850 ммШирина 595 ммГлубина 634 ммГлубина при открытой дверце 1074 ммВес 99 кгМаксимальная нагрузка на пол 1.600 ньютон (примерно 160 кг)Вместим

Page 50

Программируемые функциидля изменения стандартных пара-метровС помощью программируемых функций Вы сможете настроить электроникустиральной машины при из

Page 51

Вход в меню "Программируемыефункции"Программируемые функциивызываются с помощью кнопкиСтарт/Стоп и переключателя про-грамм. Эта кнопка и пер

Page 52 - Параметры расхода

Аква плюсС помощью программируемой функ-ции Аква плюс Вы можете выбратьопции для функции Больше воды.Вы можете выбрать одну из трех оп-ций:Вода +(заво

Page 53 - Технические данные

Пин-кодС помощью пин-кода Вы можете за-блокировать электронику. Таким об-разом, Вы защитите Вашу стираль-ную машину от использования дру-гими лицами.П

Page 54 - Программируемые функции

Единица изм. темп.Вы можете решить, будет ли темпе-ратура указываться в градусахЦельсия °C или в градусахФаренгейта °F.В заводской настройке установле

Page 55

Диспл. в реж. ожид.При включенном режиме ожиданиядисплей гаснет через 10 минут, акнопка Старт/Стоп начинает мед-ленно мигать в целях экономииэлектроэн

Page 56

Обязательно прочтите данную ин-струкцию по эксплуатации передпервым включением стиральноймашины. Она содержит важныеуказания по безопасности, исполь-з

Page 57

Право на изменения сохраняется/1806M.-Nr. 06 867 560 / 00ru-RU

Page 58

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода сти-ральная машина считается отключен-ной от электросети только, если:–сетевая вилка машины вы

Page 59

Перед длительным отсутствием(например, отпуском) перекройтеводопроводный кран, в особенности,если вблизи от стиральной машины вполу отсутствует слив (

Page 60 - M.-Nr. 06 867 560 / 00

Если у Вас есть детиНе оставляйте без надзора детей,если они находятся вблизи сти-ральной машины. Никогда не позво-ляйте детям играть со стиральной ма

Comments to this Manuals

No comments