
GebrauchsanweisungReinigungs- undDesinfektionsautomatG 7881Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-anweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetriebnahme.
Entsorgung des Altgerätes~Bitte beachten, dass das Altgerätdurch Blut oder andere Körperflüssig-keiten kontaminiert sein kann und des-halb vor der Ent
In diesem Miele Reinigungs- und Des-infektionsgerät können wiederaufbereit-bare Medizinprodukte aus dem Dental-bereich gereinigt, gespült und ther-mis
a Ein/Aus-Schalter I-0b Türöffner ac Zeitanzeige/Anzeiged Umschalttaste ß für die Anzeige:- Ist-Temperatur- abgelaufene Spülzeit- aktiver Spülblocke T
a Anschluss für DOS-Modul K 60 aufder Geräterückseiteb Serviceklappec Siebkombinationd Vorratsbehälter für Regeneriersalze Behälter für pulverförmige
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un
Elektrische TürverriegelungDer Reinigungs- und Desinfektionsauto-mat ist mit einer elektrischen Türverrie-gelung ausgestattet.Die Tür kann nur geöffne
Um gute Reinigungsergebnisse zu er-zielen, benötigt der Reinigungs- undDesinfektionsautomat weiches (kalkar-mes) Wasser. Bei hartem Leitungswas-ser le
Einstelltabelle°dH mmol/l °f Einstel-lung1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738390,20,40,50,70,91,11,31,41,61,82,02,22,32
Regeneriersalz einfüllenVerwenden Sie nur spezielle, möglichstgrobkörnige Regeneriersalze oder reineSiedesalze mit einer Körnung von ca.1 - 4 mm, wie
^Gewinde und Dichtung des Vorrats-behälters von Salzresten säubern.^ Verschlusskappe fest zuschrauben.^ Sofort das Programm ABSPÜLEN Dstarten, damit d
Sicherheitshinweise und WarnungenAm Gerät angebrachte Symbole ...9ZweckbestimmungGerätebeschreibungIhr Beitrag zum Um
Der Reinigungs- und Desinfektionsauto-mat ist mit je einem Unterkorb und ei-nem Oberkorb ausrüstbar, die nach Artund Form des zu reinigenden und zudes
Spülgut einordnen–Das Spülgut grundsätzlich so einord-nen, dass alle Flächen vom Wasserumspült werden können. Nur dannkann es sauber werden!–Das Spülg
Gefederter Adapter Wasserver-sorgungDer gefederte Adapter zur Wasserver-sorgung der Körbe bzw. Injektorwagenmuss beim Einschieben in den Reini-gungs-
Oberkorb / Injektor O 177/1auf der linken Seite mit Haltegitter und28 Düsen in Silikonaufnahmen für Hohl-körperinstrumente. Sie dienen der Di-rekteins
DentalFür die Aufbereitung von Hand- undWinkelstücken wird eine spezielle Auf-nahme AUF 1 (nachkaufbares Zubehör)im Oberkorb O 177/1 benötigt.Der Aufn
E 147/1für 10 - 12 Mundspülgläser.Mundspülgläser vorzugsweise nurim Oberkorb aufbereiten. Im Unter-korbbereich kann es aufgrund grö-ßerer Temperaturwe
allgemeine HinweiseWirkung MaßnahmeWerden Elastomere (Dichtungen undSchläuche) und Kunststoffe des Reini-gungs- und Desinfektionsautomatenbeschädigt,
angeschlossene ProzesschemikalienWirkung MaßnahmeDie Inhaltsstoffe der Prozesschemika-lien haben einen starken Einfluss aufdie Haltbarkeit und Funktio
angeschlossene ProzesschemikalienWirkung MaßnahmeFolgende Prozesschemikalien könnenzu einer starken Schaumbildung führen:–tensidhaltige Reinigungsmitt
eingebrachte VerschmutzungenWirkung MaßnahmeFolgende Stoffe können zu einer star-ken Schaumentwicklung beim Reinigenund Spülen führen:–Behandlungsmitt
Ausschalten ...38ProgrammierfunktionenFür alle Programmierfunktionen gilt: ...
,Verwenden Sie nur spezielle Pro-zesschemikalien für Reinigungs-und Desinfektionsautomaten undbeachten Sie die Anwendungsemp-fehlungen der Hersteller.
Nachspülmittelmangelanzeige^ Den Vorratsbehälter mit Nachspülmit-tel auffüllen, wenn die Nachspülmit-telmangelanzeige H aufleuchtet.Nachspülmitteldosi
Neutralisationsmittel einfüllenUm Verfärbungs- und Korrosionsfle-cken auf den Instrumenten, besondersim Gelenkbereich, zu vermeiden, wirdbei bestimmte
Neutralisationsmittelmangel-anzeige^ Den Vorratsbehälter für Neutralisa-tionsmittel auffüllen oder gegen einengefüllten Behälter austauschen, wenndie
Reiniger zugeben,Verwenden Sie nur Reiniger fürReinigungs- und Desinfektionsauto-maten. Keine Reiniger für Haushalts-geschirrspüler verwenden!Der Rein
^Verschlussknopf drücken. Die Behäl-terklappe springt auf.Nach einem Spülprogramm ist die Be-hälterklappe bereits geöffnet.^Reiniger in die Kammer fül
Einschalten^Tür schließen.^Wasserhähne aufdrehen.^Schalter I-0 drücken.In der f Position des Programmwäh-lers leuchtet in der Anzeige ein Punkt.Progra
Während des Programmablaufs kannzwischen den folgenden Anzeigen um-geschaltet werden:–Ist-Temperatur,–abgelaufene Programmdauer und–aktiver Spülblock:
Programmabbruch,Im Falle eines Programmab-bruchs muss das Spülgut erneutaufbereitet werden!Programmabbruch durch StörungDas Programm bricht vorzeitig
Dokumentieren Sie jede Änderung der werkseitigen Einstellung für einen even-tuellen späteren Kundendienstfall.Tragen Sie dazu die jeweilige Änderung i
KundendienstAufstellenReinigungs- und Desinfektionsautomat unter einer Arbeitsplatte einbauen ...66ElektroanschlussWasseranschlussWasserzulauf ansch
Dosierung mit DOS 1Dosierkonzentration einstellenDie Dosierkonzentration muss ausschließlich für flüssige Reiniger eingestelltwerden. Sie ist entsprec
Dosierung mit DOS 3Dosierkonzentration einstellenDie Dosierkonzentration für Neutralisationsmittel entsprechend den Angabendes Herstellers bzw. entspr
SummerEin Summer ist für folgende Funktionen programmierbar:– Programmendeanzeige, konstanter Ton,– Fehlermeldung, Tonfolge im 1 sek -Rhythmus, und– S
Programmparameter ändernDie Reinigungsprogramme A, E und varioTD können an spültechnische Anfor-derungen angepasst werden. Dazu können Temperatur und
Wirkzeit ändernArbeitsschritt Anzeige / Ergebnis^Taste 0 so oft drücken oder gedrückt halten, bisdie Ebene des zu ändernden Programmblockes inder Anze
Uhrzeit und Datum einstellenIn der seriellen Schnittstelle sind Datum und Uhrzeit hinterlegt. Die Daten werdenbeim Protokolldruck ausgegeben.Datum und
Der Reinigungs- und Desinfektionsauto-mat bietet die Möglichkeit, Aufberei-tungsprozesse zu dokumentieren (Pro-zessdokumentation).Die Prozessdokumenta
WartungPeriodische Wartungen müssen für die-sen Reinigungs- und Desinfektionsauto-maten nach 1000 Betriebsstundenoder alle 12 Monate, spätestens nach1
ProzessvalidierungDie angemessene Leistung der Reini-gungs- u. Desinfektionsverfahren in derRoutine hat der Betreiber sicherzustel-len.In einigen Länd
Siebe im Spülraum reinigenDie Siebe am Boden des Spülraumesverhindern, dass grobe Schmutzteile indas Umwälzsystem gelangen.Die Siebe können durch die
Dieser Reinigungs- und Desinfek-tionsautomat entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäd
Flächensieb und Mikrofeinfilterreinigen^Grobsieb herausnehmen.^Feinsieb, zwischen Grobsieb und Mi-krofeinfilter, ebenfalls herausnehmen.^ Mikrofeinfil
Sprüharme reinigenEs kann vorkommen, dass die Düsen inden Sprüharmen verstopfen.Die Sprüharme sollen deshalb täglichkontrolliert werden.^Reste mit ein
Bedienungsblende reinigen^Die Bedienungsblende nur mit einemfeuchten Tuch oder einem handels-üblichen Glas- oder Kunststoffreini-ger reinigen.Zur Wisc
Körbe und EinsätzeUm die Funktion von Körben und Ein-sätzen sicherzustellen, müssen sie täg-lich kontrolliert werden. Eine Checklisteliegt dem Reinigu
Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu fin-den und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten:,Reparaturen dürfen n
Störung Ursache BehebungVor dem Programm-start blinkt die Kontroll-leuchte 8 DOS, einProgrammstart ist nichtmöglich.Vor Behebung der Störung:–Programm
Störung Ursache BehebungVor dem Programm-start blinkt die Kontroll-leuchte w, ein Pro-grammstart ist nichtmöglich.Vor Behebung der Störung:–Programmwä
Störung Ursache BehebungDie Salzmangelanzeigek blinkt.Es wurde kein Regenerier-salz eingefüllt, der Enthärterkonnte nicht regeneriertwerden.Regenerier
Störung Ursache BehebungDas Spülprogrammwurde abgebrochen,die Kontrollleuchtep / 6 blinkt.Vor Behebung der Stö-rung:–Programmwähler auf fstellen, die
Störung Ursache BehebungIm Reinigerbehälter kle-ben nach dem Program-mablauf Reinigerreste.–Reinigerreste entfernen.–Spülgut erneut aufberei-ten!Der R
~Ein beschädigter oder undichterReinigungs- und Desinfektionsautomatkann Ihre Sicherheit gefährden. Reini-gungs- und Desinfektionsautomat sofortaußer
Störung Ursache BehebungInstrumente weisenKorrosion auf.Der Chloridgehalt desWassers ist zu hoch.Wasseranalyse durchfüh-ren lassen. Ggf. externeWasser
Störung Ursache BehebungDas Spülgut ist fleckig. Die Nachspülmittelmengeist zu niedrig eingestellt.Dosiermenge für Nach-spülmittel erhöhen.Der Vorrats
ThermoschalterDieser Reinigungs- und Desinfektions-automat ist mit einem wiedereinschalt-baren Thermoschalter ausgerüstet, derbei Überhitzung die Heiz
Ablaufpumpe und Rückschlag-ventil reinigenFalls Sie am Ende eines Programmsfeststellen, dass das Spülwasser nichtvollständig abgepumpt worden ist,könn
Siebe im WasserzulaufreinigenZum Schutz des Wassereinlaufventilssind in der SchlauchverschraubungSiebe eingebaut. Sind die Siebe ver-schmutzt, müssen
,Das Gerät darf nur durch denMiele Kundendienst in Betrieb ge-nommen und repariert werden.Durch unsachgemäße Reparaturenkönnen erhebliche Gefahren für
Beachten Sie den beiliegenden In-stallationsplan!,Im Umgebungsbereich des Rei-nigungs- und Desinfektionsautoma-ten sollte nur Einrichtungsmobiliarfür
Reinigungs- und Desinfektionsauto-mat ausrichten und festschraubenUm die Standfestigkeit zu gewährleis-ten, muss der Reinigungs- und Desin-fektionsaut
,Alle Arbeiten, die den Elektroan-schluss betreffen, dürfen nur von ei-ner zugelassenen oder anerkanntenElektrofachkraft durchgeführt wer-den.–Die Ele
Wasserzulauf anschließen,Das Wasser im Reinigungs- undDesinfektionsautomaten ist keinTrinkwasser!–Der Reinigungs- und Desinfektions-automat muss gemäß
~Wagen, Körbe, Einsätze und Bela-dung müssen vor der Entnahme erstabkühlen. Danach evtl. Wasserresteaus schöpfenden Teilen in den Spül-raum entleeren.
–Großflächen-Siebe (liegen im Bei-pack) zwischen Absperrventil undZulaufschlauch installieren (Abb. sie-he "Siebe im Wasserzulauf reinigen")
Sondervorschriften für Österreich!In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18und § 22 der "Verordnung zur Durch-führung des Wasserversorgungsgeset-ze
Wasserablauf anschließen–In den Ablauf des Gerätes ist einRückschlagventil eingebaut, so dasskein Schmutzwasser über den Ab-laufschlauch in das Gerät
Höhe mit GerätedeckelHöhe ohne Gerätedeckel85 cm82 cmBreite 60 cmTiefeTiefe bei geöffneter Tür60 cm120 cmGewicht (netto) 70 kgSpannung, Anschlusswert,
Programm AnwendungADurch den Miele Kundendienst frei programmierbares Programm.EUNIVERSALFür normal verschmutztes Spülgut ohne Desinfektion.DABSPÜLENZ
ProgrammablaufVorreinigen12Hauptreinigen12Spülen12Spülen34Nachspülen12Trocknung*KW KWDOS 160°C3 minKW ADDOS 265°C1 min(X)KWKW KWDOS 155°C5 minKWDOS 3K
M.-Nr. 07 778 061 / 000366Änderungen vorbehalten / Erstelldatum: 07.02.2011
~Das Aufbereitungsverfahren mussregelmäßig kontrolliert werden, umSchaumbildung zu erkennen.~Um Sachbeschädigungen an Reini-gungs- und Desinfektionsau
Benutzung von Zubehör~Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte fürden entsprechenden Verwendungs-zweck angeschlossen werden. Die Typ-bezeichnung der einzelnen
Comments to this Manuals