Miele KF 9723 iD-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele KF 9723 iD-1. Miele KF 9723 iD-1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KF 9723 iD (-1)

Gebrauchs- und MontageanweisungKühl-Gefrier-Kombinationmit DynaCoolKF 9723 iD (-1)Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Install

Page 2

~Die elektrische Sicherheit desGerätes ist nur dann gewährleistet,wenn es an ein vorschriftsmäßig instal-liertes Schutzleitersystem angeschlos-sen wir

Page 3

Sachgemäßer Gebrauch~Berühren Sie Gefriergut nicht mitnassen Händen. Die Hände könnenfestfrieren. Verletzungsgefahr!~Nehmen Sie niemals Eiswürfel undE

Page 4 - Gerätebeschreibung

~Verwenden Sie keine Abtauspraysoder Enteiser.Diese können explosive Gase bilden,kunststoffschädigende Lösungs- oderTreibmittel enthalten oder gesundh

Page 5

normaler Energieverbrauch erhöhter EnergieverbrauchAufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüftetenRäumen.Geschützt vor direkter So

Page 6

Vor dem ersten BenutzenSchutzfolieDie Edelstahlleisten auf den Abstellbor-den und Abstellflächen sind mit einerSchutzfolie versehen, die als Transport

Page 7 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Gerät ausschalten^Drücken Sie rechts die Haupttaste,bis beide Temperaturanzeigen erlö-schen.Die Kühlung ist ausgeschaltet. (Ist dasnicht der Fall, ist

Page 8 - Kinder im Haushalt

^Beenden Sie den Einstellmodus, in-dem Sie rechts die Haupttaste drü-cken.Ansonsten schaltet die Elektronik nachca. 5 Minuten auf Normalbetrieb um. In

Page 9 - Technische Sicherheit

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismenverderben die Lebensmittel schnell,was durch

Page 10

Temperatur in der Kühl-/Gefrierzone einstellenDie Temperatur in der Kühl- und Ge-frierzone können Sie mit den beidenTasten unter der jeweiligen Temper

Page 11 - Sachgemäßer Gebrauch

Die gewünschte Temperatur in derTemperaturanzeige Gefrierzoneblinkt auch, wenn–nach dem Einschalten die Tempera-tur noch nicht kalt genug ist.–die Tem

Page 12 - Kühl-/Gefriergerätes

Gerätebeschreibung ...4Nachkaufbares Zubehör ...6Ihr Beitrag zum

Page 13

Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur inder Gefrierzone nicht unbemerkt an-steigen kann.Erreicht die Temperatur einen z

Page 14 - Gerät ein- und ausschalten

Funktion SuperKühlenMit der Funktion SuperKühlen wird dieKühlzone sehr schnell auf den kältestenWert abgekühlt (abhängig von derRaumtemperatur).SuperK

Page 15 - ; 0 und ; 1 wählen:

SuperFrost ausschaltenDie Funktion SuperFrost schaltet sichautomatisch je nach eingelegterLebensmittelmenge nach ca. 30 bis65 Stunden ab. Die Kontroll

Page 16

Verschiedene KühlbereicheAufgrund der natürlichen Luftzirkulationstellen sich in der Kühlzone unter-schiedliche Temperaturbereiche ein.Die kalte, schw

Page 17 - Die richtige Temperatur

Für den Kühlschrank nichtgeeignetNicht alle Lebensmittel eignen sich fürdie Lagerung im Kühlschrank, da siekälteempfindlich sind. So werden z. B.Gurke

Page 18

Beispiele für Obst und Gemüse, dassehr empfindlich auf das Naturgasanderer Obst- und Gemüsesortenreagiert:Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl,Mango

Page 19

Abstellflächen versetzenDie Abstellflächen können Sie je nachHöhe des Kühlgutes versetzen:^Die Abstellfläche anheben, ein Stücknach vorn ziehen, mit d

Page 20 - Tonwarner

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 21 - Funktion SuperFrost

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 22 - DynaCool m

Vor dem Einlegen^Bei einer größeren Menge als 2 kg fri-scher Lebensmittel schalten Sie eini-ge Zeit vor dem Einlegen der Le-bensmittel die Funktion Su

Page 23 - Verschiedene Kühlbereiche

Gefrieren und Lagern ...27Maximales Gefriervermögen ...27Was passiert

Page 24

Auftauen von GefriergutGefriergut können Sie auftauen–im Mikrowellengerät,–im Backofen bei der Beheizungsart"Heißluft" oder bei "Auftau

Page 25

KühlzoneDie Kühlzone taut automatisch ab.Während die Kältemaschine läuft,können sich funktionsbedingt an derRückwand der Kühlzone Reif und Was-serperl

Page 26 - Innenraum gestalten

Zum AbtauenFühren Sie das Abtauen raschdurch. Je länger das Gefriergut beiRaumtemperatur lagert, umso mehrverkürzt sich die Haltbarkeit des Ge-friergu

Page 27 - Gefrieren und Lagern

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin den Temperaturregler oder in dieBeleuchtung gelangt.Durch das Tauwasser-Ablauflochdarf kein Reinigungswasser lau

Page 28

Die Temperatur des gewählten Spül-maschinenprogramms darf maximal55 °C betragen!Durch den Kontakt mit Naturfarbstof-fen, z. B. in Karotten, Tomaten un

Page 29

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benu

Page 30

. . . das Gefriergut taut auf, weil es inder Gefrierzone zu warm ist?^Wurde die Raumtemperatur, für dieIhr Gerät ausgelegt wurde, unter-schritten?Erhö

Page 31 - Gefrierzone

...inderTemperaturanzeige der Ge-frierzone ein "nA" erscheint?Die Temperatur in der Gefrierzone warzwischenzeitlich durch einen Stromaus-fal

Page 32

^Drehen Sie die neue Glühlampe ein.Achten Sie auf einen sauberen Sitzder Sicherungsscheibe a.^Setzen Sie die Lampenabdeckunghinten wieder ein und rast

Page 33 - Reinigen

Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kältemaschine). Es kann kurz-fristig etwas lauter werden, wenn si

Page 34

a Ein-/Aus-Taste für separates Ein- undAusschalten der Kühlzoneb Temperaturanzeige Kühlzonec Tasten zum Einstellen der Tempera-tur in der Kühlzone(+ f

Page 35 - Was tun, wenn...?

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 36

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 37

Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen

Page 38

Vor dem Geräteeinbau^Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus-gleichsblende, das Kederband undanderes Zubehör aus dem Gerätbzw. von der äußeren Geräterück-wa

Page 39 - Ursachen von Geräuschen

Gefrierzone NischenhöheABKF 9723 iD (-1) 695 1772 - 1788Einbaumaße44

Page 40 - Kundendienst/Garantie

Die Türscharniere sind werkseitig soeingestellt, dass die Gerätetür weitgeöffnet werden kann.Soll der Öffnungswinkel der Gerätetürjedoch aus bestimmte

Page 41 - Elektroanschluss

Bevor Sie das Gerät einbauen, müssenSie festlegen, zu welcher Seite die Ge-rätetüren geöffnet werden sollen. Ist einLinksanschlag erforderlich, muss d

Page 42 - Montagehinweise

Alle Montageschritte werden an ei-nem Gerät mit rechtem Türan-schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür-anschlag nach links gewechselt ha-ben, beachten Sie

Page 43

Gerät vorbereiten^Schieben Sie die Ausgleichsblendea (Noppen zeigen nach unten) mittigin die Stegaufnahme und haken Siesie mit den Noppen in die Schlü

Page 44 - Einbaumaße

^Öffnen Sie die Gerätetüren.^ Nehmen Sie die Abdeckung g ander oberen Ecke des Gerätes mit Hil-fe eines Schlitzschraubendrehers ab.^Stecken Sie die Ab

Page 45 - Türscharnier einstellen

a Ventilator mit Ein-/Aus-Schalter fürDynaCool (Dynamische Kühlung)b Butter- und Käsefachc Abstellfläched Eierablagee Innenbeleuchtungf Abstellbordg T

Page 46 - Türanschlag wechseln

Gerät einbauen– Bei 16 mm dicken Möbelwänden:Die Distanzteile schlagen oben undunten an der Vorderkante der Möbel-seitenwand an a.–Bei 19 mm dicken Mö

Page 47 - Gerät einbauen

Gerät in der Nische befestigen^ Drücken Sie das Gerät scharniersei-tig an die Möbelwand.^ Um das Gerät oben und unten mitdem Möbelschrank zu verbinden

Page 48

^Brechen Sie das überstehende Endeder unteren Abdeckung e ab. Eswird nicht mehr benötigt.^Setzen Sie die Winkelabdeckung gauf den unteren Befestigungs

Page 49

^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-tagebolzen h.^ Drehen Sie die Muttern c locker aufdie Justagebolzen.^ Schließen Sie die Tür, und kontrollie-ren

Page 50

^ Schließen Sie beide Türen, und rich-ten Sie sie nach den nebenstehen-den Möbeltüren aus.^ Ziehen Sie die Muttern e an den Ge-rätetüren jeweils mit d

Page 51

So stellen Sie sicher, dass das Gerätrichtig eingebaut wurde:–Die Türen müssen richtig schließen.–Die Türen dürfen nicht am Möbelkor-pus anliegen.–Die

Page 52

Änderungen vorbehalten / 2112KF 9723 iD (-1)M.-Nr. 09 274 400 / 01

Page 53

Nachkaufbares ZubehörFlaschenablageDiese Flaschenablage ist beim MieleKundendienst oder im Fachhandel er-hältlich.Gerätebeschreibung6

Page 54

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 55

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 56 - M.-Nr. 09 274 400 / 01

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demEinbau auf äußere sichtbare Schäden.Nehmen Sie ein beschädigtes Gerätauf keinen Fall in Betri

Comments to this Manuals

No comments