Gebrauchs- und MontageanweisungBackofenH 5247 BPLesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vorAufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar-beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahrenfür den Benutzer entstehen. I
~Verwenden Sie den Backofen nur im eingebautenZustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.~Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären A
~Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa-raturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetzgetrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleucht
Sachgemäßer Gebrauch,Verbrennungsgefahr!Der Backofen wird im Betrieb heiß.Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargutund Zubehör verbrennen.Ziehen
~Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grill-zeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstent-zündung des Grillguts.Halten Sie die empfohle
~Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe-wahrt werden, können austrocknen und die austreten-de Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führ
~Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speisegleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, dami
Reinigung und Pflege~Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span-nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschlussverursachen.Verwenden Sie zur Rein
Zubehör~Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube-hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden,gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un
2
H 5247 BPa Betriebsartenwähler *b Displayc Sensortasten *, V, OK, W, Nd Temperaturwählere Türverriegelung für den Pyrolysebetriebf Oberhitze-/Grillhei
Wichtige UnterlagenFür die Bedienung wichtig sind:–Gebrauchs- und Montageanweisung–Anwendungshinweise "Klimaga-ren d/Automatikprogramme (Auto-mat
SicherheitseinrichtungenInbetriebnahmesperreDie Inbetriebnahmesperre sichert denBackofen gegen ungewollte Benut-zung, siehe Kapitel "Inbetriebnah
Garen mit Feuchteunter-stützungSpeziell für das Garen mit Feuchteun-terstützung wurden die BetriebsartenKlimagaren d und Automatic c ent-wickeltKlimag
ZubehörNachfolgend ist das mitgelieferte Zube-hör aufgeführt.Weiteres Zubehör erhalten Sie unterwww.miele-shop.com oder über denMiele-Kundendienst und
Gourmet Lochblech mit Auszieh-schutzNeben Back- und Universalblech wirddas Gourmet Lochblech mitgeliefert.Verwenden Sie das Gourmet Loch-blech nicht,
FlexiClip-VollauszügeDie FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt und voll-ständig aus dem Garraum herausgezo-gen werden.Schiebe
Sollten die FlexiClip-Vollauszügenach dem Einbau blockieren, müs-sen sie einmal kräftig herausgezo-gen werden.FlexiClip-Vollauszüge versetzen,Verbrenn
BetriebsartenwählerMit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus.Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen.Er ist in Nullstellung durch Dru
TemperaturwählerMit dem rechten Wähler V 6 W–stellen Sie die Temperatur ein.–können Sie Zeiten eingeben (alternativ zu den Sensortasten V oder W).Sie
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .
Symbole im DisplayFI2:00hgmin% * m TS 0 NVJe nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Betätigung einer Sensortasteerscheinen:Position des Be-t
Position des Be-triebsartenwählersSymbole Funktion/Bedeutung% P und Ziffer EinstellungS und Ziffer Status der Einstellungbeliebig V leuchtet untereine
Für Ihre Zubereitungen stehen eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung.Ihr Gerät verfügt über:a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraum
Betriebsarten AnmerkungenS Schnellauf-heizen[a + c + d]–Zum schnellen Vorheizen des Garraumes.Anschließend müssen Sie auf die Betriebsart wechseln,die
Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-men können, müssen Sie zuerst– die Bedienelemente durchDruck hervorholen, falls sieversenkt sind.– die Tageszeit ei
Gerät reinigen und erstesAufheizenEntfernen Sie– eventuell vorhandene Aufkleber.– eventuell vorhandene Schutz-folie von der Gerätefront.Bitte beachten
Einfache Nutzung^Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.^Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art (z. B. Heißluft plus U).Im Display erscheinenI60%– die
Temperatur ändernEntspricht die Vorschlagstemperaturnicht Ihren Rezeptangaben, können Siesie mit dem Temperaturwähler im ange-gebenen Bereich in 5°-Sc
Garvorgänge automatisch ein-und ausschaltenNeben der einfachen Nutzung des Ge-rätes können Sie Garvorgänge automa-tisch aus oder ein- und ausschalten
Dauer und Ende eingebenSie müssen eine Dauer und das Endeeingeben, wenn ein Garvorgang auto-matisch ein- und ausschalten soll.Hierzu ein Beispiel:Die
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tageszeit eingeben ...
Garraumbeheizung und Kühlgebläsewerden ausgeschaltet.Solange Sie keine andere Funktionwählen, wird das Ende angezeigt.Wollen Sie die eingestellte Temp
Sie können eine Kurzzeit zum Überwa-chen separater Vorgänge, z. B. zumEierkochen, eingeben.Die maximale Kurzzeit beträgt 59 Minu-ten und 55 Sekunden.A
In der Backofensteuerung sind werksei-tig Einstellungen vorgegeben (siehe Ta-belle).Sie verändern die Einstellungen P,indem Sie einen Status s ändern.
Einstellung Status (* Werkeinstellung)P:ITageszeitan-zeigeS0 Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet.Das Display erscheint dunkel, wenn der Betriebsart
Die Modelle H 5xxx B verfügen übereine Inbetriebnahmesperre 0, die denBackofen gegen ungewollte Benutzungsichert.Werkseitig ist die Inbetriebnahmesper
BackformHeißluft plus U, Intensivbacken O,Klimagaren dSie können jedes temperaturbeständi-ge Material verwenden.Ober-Unterhitze VVerwenden Sie matte u
TabellenangabenDie schonende Behandlung von Le-bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.Kuchen, Pizza, Pommes frites oderÄhnliches sollten nur goldgelb ge-b
EinschubebeneSie können die Bezeichnungen der Ein-schubebenen auf dem Frontrahmen ab-lesen.Bleche EinschubebeneU 122 1 und 33 1,3und5*d 12O 1 1 oder 2
Kuchen/Gebäck Heißluft plus UTemperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.RührteigSandkuchen 150–170 2 60–70Napfkuchen 150–170 2 65–80Muffins (1 [2] Blech/
Ober-Unterhitze V Intensivbacken OTemperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.Temperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.150–170 2 60–70 – – –150–170 2 65–80
Grillen auf dem Rost ...60Tipps ...60Grilltabelle
Kuchen/Gebäck Heißluft plus UTemperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.Biskuitteig1)Tortenboden (2 Eier)1)170–190 2 15–20Biskuittorte (3 bis 6 Eier)1) 2
Ober-Unterhitze V Intensivbacken OTemperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.Temperaturin °CEinschub-ebeneZeitin Min.170–1903)2 10–20 –––1803)2 20–30 –––
EmpfehlungenBetriebsartJe nach Zubereitung Bratautomatic [, Klimagaren d, Ober-Unterhitze VGeschirrJedes backofen-taugliche GeschirrBräter, Bratentopf
EmpfehlungenBratzeitSiehe Brattabelle–Bratzeit ermitteln: Multiplizieren Sie die Angabe (Min./cm)mit der Höhe Ihres Bratens (cm):Rind/Wild:Schwein/Kal
Speise Bratautomatic [Temperaturin °CZeitin Min.Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 100–1302)Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–553)Wildbraten, ca.
Klimagaren d1)Ober-Unterhitze VTemperaturin °CZeitin Min.Temperaturin °CZeitin Min.––190–210 110–1402)– – 200–220 45–553)140–160 100–1204)150–170 100–
Dieses Garverfahren ist ideal für emp-findliche Fleischstücke vom Rind,Schwein, Kalb oder Lamm, die auf denPunkt gegart werden sollen.Braten Sie das F
TippsAufgrund der niedrigen Gar- und Kern-temperaturen–können Sie das Fleisch sofort auf-schneiden. Es ist keine Ruhezeit er-forderlich.–wird das Gare
,Verbrennungsgefahr!Schließen Sie beim Grillen die Tür.Bei offener Tür wird die ausströmende heiße Garraumluft nicht mehr automa-tisch über das Kühlge
Empfehlungen AnmerkungenGeschirrUniversalblech mit Rost Sie können auch das Universalblech und den Spritz-schutzeinsatz (falls vorhanden) verwenden.Ve
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Si-cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann jedoch zu Schäden an Personen undSachen füh
Grillgut vorbereitenFleisch schnell unter kaltem, fließendemWasser abspülen und gut abtrocknen.Fleischscheiben vor dem Grillen nichtsalzen, da sonst d
Speise Ein-schub-ebeneGrill Y Umluftgrill \Temperaturin °CGrillzeitin Min.Temperaturin °CGrillzeitin Min.Flaches GrillgutRindersteaks 4/5 275 10–16 22
Sie können den Backofen auch zumAuftauen nutzen.Wir empfehlen die Betriebsart Heißluftplus U.Stellen Sie zum Auftauen maximal eineTemperatur von 50 °C
EinkochbehälterVerletzungsgefahr!Beim Erhitzen von geschlossenenDosen entsteht darin ein Überdruck,durch den sie platzen können.Benutzen Sie den Backo
Trocknen oder Dörren ist eine traditio-nelle Konservierungsart für Früchte undeinige Gemüsearten.Äpfel, Birnen, Pflaumen, aber auch Ba-nanen eignen si
Kuchen, Pizza, BaguettesBeschädigungsgefahr!Benutzen Sie bei der Zubereitungdieser Tiefkühlprodukte nicht dasBackblech oder das Universalblech.Diese k
Prüfgerichte nach EN 60350Prüfgericht Bleche/FormBetriebsart Einschub-ebeneTempe-raturin °CGarzeitin Min.VorheizenSpritz-gebäck(8.4.1)1 Blech Heißluft
,Verwenden Sie zum Reinigendes Gerätes auf keinen Fall einDampf-Reinigungsgerät.Der Dampf kann an spannungsfüh-rende Teile gelangen und einenKurzschlu
ZubehörEntfernen Sie sämtliches Zubehöraus dem Garraum, bevor Sie einenPyrolyseprozess starten. Dies giltauch für die Aufnahmegitter undnachkaufbares
Normale VerschmutzungenReinigen Sie die Oberflächen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspülmit-tel und warmem Wasser oder einemsauberen, feuchten Mikr
Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushaltund in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen be-stimmt.~Dieser Backofen
PerfectClean-veredeltes EmailPerfectClean-veredelte Oberflächen:–Backblech–Universalblech–Gourmet-LochblechPerfectClean-veredelte Oberflächenüberzeuge
Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln gründlich mit klaremWasser, da auch diese den Antihaft-effekt behindern.Bei normaler Verschmutzung rei
GarraumDer Garraum ist mit dunklem Pyroly-se-Email beschichtet.Bei diesem Email handelt es sich umein besonders gehärtetes Email mit ei-ner extrem gla
Pyrolytische Reinigung desGarraumesBevor Sie den Reinigungsprozess star-ten, beachten Sie die folgenden Hin-weise:,Verbrennungsgefahr!Beim Pyrolysebet
Pyrolyseprozess starten^Nehmen Sie das Zubehör aus demGarraum.^Wählen Sie die Betriebsart "Pyroly-se ^".Py IIm Display erscheint PY I. Die Z
ErinnerungsprogrammVerbleibt der Betriebsartenwähler in Po-sition Pyrolyse ^, erinnert alle fünf Mi-nuten ein Signalton, wenn er einge-schaltet ist, a
Tür ausbauenDie Tür ist durch Halterungen mit denTürscharnieren verbunden.Bevor Sie die Tür von diesen Halterun-gen abziehen können, müssen Sie erstdi
Tür auseinanderbauenDie Tür besteht aus einem offenen Sys-tem von vier zum Teil wärmereflektie-rend beschichteten Glasscheiben.Im Betrieb wird zusätzl
,Verletzungsgefahr!Bauen Sie die Tür immer aus, bevorSie sie auseinanderbauen.^Legen Sie die Türaußenscheibe aufeine weiche Unterlage (z. B. ein Ge-sc
^Heben Sie obere der beiden mittlerenTürscheiben leicht an und ziehen Siesie heraus.^Heben Sie untere der beiden mittle-ren Türscheiben leicht an und
Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofenferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständigbeaufsichtigt.~Kinder ab acht Jahr
^Setzen Sie die Dichtung ein.^Schieben Sie die Türinnenscheibe,mit der matt bedruckten Seite nachunten zeigend, in die Kunststoffleisteund legen Sie s
Tür einbauen^ Fassen Sie die Tür seitlich an undstecken Sie sie auf die Halterungender Scharniere.Achten Sie darauf, dass sie dabeinicht verkantet.^Öf
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen,Verletzungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet sein. Der Garraum muss abge-kühlt sein.Benut
Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön-nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei h
Problem Ursache und BehebungIm Display blinkt dieTageszeit oderi2:00.Das Elektronetz war ausgefallen.Bestätigen Sie die Tageszeit mit der Sensortaste
Problem Ursache und BehebungDie Tür lässt sichnach einem Pyro-lysevorgang nichtöffnen.Schalten Sie das Gerät aus. Wird der Pyrolyse-Türver-schluss nic
KundendienstBei Störungen, die Sie nicht selbst be-seitigen können, benachrichtigen Siebitte–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Di
Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube-höre und Reinigungs- und Pflegemittel.Sie können diese Produkte unter
BacksteinMit dem Backstein erzielen Sie ein opti-males Backergebnis bei Gerichten, dieeinen kross abgebackenen Boden ha-ben sollen, wie Pizza, Quiche,
,Verletzungsgefahr! Beschädi-gungsgefahr!Der Anschluss des Backofens andas Elektronetz darf nur von einerqualifizierten Elektro-Fachkraftdurchgeführt
~Verbrennungsgefahr!Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hoheTemperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofenerwärmt sich an der Türschei
Abmessungen und SchrankausschnittDie Maßangaben erfolgen in mm.Einbau in einen UnterschrankEinbau in einen Hochschrank* Backofen mit Glasfront** Backo
Detailmaße der BackofenfrontDie Maßangaben erfolgen in mm.A H 5247: 47,5 mmB Backofen mit Glasfront: 2,2 mmBackofen mit Metallfront: 1,2 mmMaßskizzen
,Der Backofen darf nur im einge-bauten Zustand betrieben werden.Der Backofen benötigt für den ein-wandfreien Betrieb eine ausreichen-de Kühlluftzufuhr
93
94
95
Änderungen vorbehalten / 22 / 3912(H 5247 BP)M.-Nr. 09 267 150 / 01
Comments to this Manuals