Miele KD 12625 S User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Miele KD 12625 S. Miele KD 12625 S Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Gebrauchs- und MontageanweisungKühl-Gefrier-KombinationKD 12625 SKD 12625 S edt/csKD 12823 S-1KD 12823 S edt/cs-1Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und

Page 2

~Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken.

Page 3

~Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss derRaum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellenLeck kann sich in zu k

Page 4 - Gerätebeschreibung

~Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten(z. B. Schiffen) betrieben werden.~Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefäh

Page 5

Sachgemäßer Gebrauch~Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur-bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.Die Klim

Page 6

~Stellen Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht und absolutdicht verschlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!~Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Sc

Page 7 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Für Edelstahlgeräte gilt:~Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband,Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die beschichteteOberfläch

Page 8 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Entsorgung Ihres Altgerätes~Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,wenn Sie es entsorgen.Sie verhindern damit, dass sich spie

Page 9 - Kinder im Haushalt

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchAufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,nicht belüfteten Räumen.Geschützt vor direkte

Page 10 - Technische Sicherheit

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchGebrauch Anordnung der Schubfächer,Abstellflächen und Ablagenwie im Auslieferungszustand.Gerätetür nur

Page 11

Vor dem ersten BenutzenSchutzfolieDie Edelstahlleisten auf den Abstellbor-den und Abstellflächen im Inneren desGerätes sind mit einer Schutzfolie ver-

Page 12

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...7Sicherheitshin

Page 13 - Sachgemäßer Gebrauch

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 14

Temperatur einstellenDie Temperatur können Sie amEin-/Aus- und Temperaturregler einstel-len.^Drehen Sie den Temperaturregler aufeine Einstellung zwisc

Page 15 - Reinigung und Pflege

Bei niedrigen Raumtemperaturenunterhalb oder gleich 18 °C kann es inder Gefrierzone zu warm werden, dader Kompressor durch die geringeRaumtemperatur s

Page 16 - Entsorgung Ihres Altgerätes

Verschiedene KühlbereicheAufgrund der natürlichen Luftzirkulationstellen sich in der Kühlzone unter-schiedliche Temperaturbereiche ein.Die kalte, schw

Page 17

Für den Kühlschrank nichtgeeignetNicht alle Lebensmittel eignen sich fürdie Lagerung bei Temperaturen unter5 °C, da sie kälteempfindlich sind.Je nach

Page 18

Lebensmittel richtig lagernBewahren Sie Lebensmittel in der Re-gel nur zugedeckt oder verpackt auf.So wird die Annahme von Fremdgerü-chen, ein Austroc

Page 19 - Gerät ein- und ausschalten

Abstellflächen versetzenDie Abstellflächen können Sie je nachHöhe des Kühlgutes versetzen:^Die Abstellfläche anheben, ein Stücknach vorn ziehen, mit d

Page 20 - Die richtige Temperatur

Maximales GefriervermögenDamit die Lebensmittel möglichstschnell bis zum Kern durchgefrorenwerden, darf das maximale Gefrierver-mögen nicht überschrit

Page 21

Lebensmittel selbst einfrierenVerwenden Sie zum Einfrieren nurfrische und einwandfreie Lebensmittel!Vor dem Einfrieren beachten–Zum Gefrieren geeignet

Page 22 - Winterschaltung verwenden

Ca. 24 Stunden vor dem Einlegen^Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem-peraturregler auf eine mittlere bis kal-te Einstellung (ca.6).^Schalten Sie die Funkt

Page 23 - Verschiedene Kühlbereiche

Abtauen...31Kühlzone ...31Gefrierzone ...

Page 24 - Für den Kühlschrank nicht

Auftauen von GefriergutGefriergut können Sie auftauen–im Mikrowellengerät,–im Backofen bei der Beheizungsart"Heißluft“ oder bei "Auftauen“,–

Page 25 - Lebensmittel richtig lagern

KühlzoneDie Kühlzone taut automatisch ab.Während der Kompressor läuft, könnensich funktionsbedingt an der Rückwandder Kühlzone Reif und Wasserperlenbi

Page 26 - Innenraum gestalten

^Bewahren Sie das Gefriergut aneinem kühlen Ort auf, bis die Gefrier-zone wieder betriebsbereit ist.^Nehmen Sie die Gefrierschubladenund die Glasplatt

Page 27 - Gefrieren und Lagern

Achten Sie darauf, dass kein Was-ser in den Ein-/Aus- und Tempera-turregler, die Beleuchtung oder indie Belüftungsquerschnitte gelangt.Durch das Tauwa

Page 28

Die Temperatur des gewählten Spül-maschinenprogramms darf maximal55 °C betragen!Durch den Kontakt mit Naturfarb-stoffen, z. B. in Karotten, Tomatenund

Page 29

Rückseite - Kompressor undMetallgitterDer Kompressor und das Metallgitter(Wärmeaustauscher) an der Rückseitedes Gerätes müssen mindestens ein-mal im J

Page 30

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benu

Page 31 - Gefrierzone

. . . das Gefriergut auftaut, weil es inder Gefrierzone zu warm ist?^Wurde die Raumtemperatur, für dieIhr Gerät ausgelegt wurde, unter-schritten?Erhöh

Page 32

. . . die Innenbeleuchtung in der Kühl-zone nicht mehr funktioniert?^Überprüfen Sie zuerst, ob der Licht-kontakt-Schalter klemmt oder derEin-/Aus- und

Page 33 - Reinigen

Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris-tig etwas lauter werden, wenn sich

Page 34

a Ein-/Aus- und Temperaturreglerb Kippschalter für die Winterschaltungc Lichtkontakt-SchalterGerätebeschreibung4

Page 35

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 36 - Was tun, wenn...?

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz, 220 – 240 Vgeliefert.Die Absicherung muss mit mindestens10 A erfolgen.Der Anschluss darf nur an

Page 37

Betreiben Sie keine wärmeabgeben-den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen,Doppel-Kochstellen oder Toasterauf dem Gerät. Es kann sich entzün-den. Brandgefahr

Page 38

Be- und EntlüftungDie Luft an der Rückwand des Geräteserwärmt sich. Deshalb dürfen die Be-lüftungsquerschnitte nicht verdecktwerden, damit eine einwan

Page 39 - Ursachen von Geräuschen

GerätemaßeABCKD 12625 SKD 12625 S edt/cs1623 mm 600 mm 631 mm*KD 12823 S-1KD 12823 S etd/cs-11817 mm 600 mm 631 mm** Maß ohne montierte Wandabstandsha

Page 40 - Kundendienst/Garantie

Das Gerät wird mit einem Rechtsan-schlag geliefert. Ist ein Linksanschlagerforderlich, muss der Türanschlaggewechselt werden:Für den Türanschlagwechse

Page 41 - Elektroanschluss

Gerätetüren abnehmen:Nehmen Sie die Lebensmittel ausden Abstellborden in der Gerätetür.^Schließen Sie die obere Gerätetür.^ Nehmen Sie die Abdeckung a

Page 42 - Aufstellhinweise

^Schließen Sie die untere Gerätetür.Vorsicht! Sobald im Folgenden derLagerbock entfernt wurde, ist dieuntere Gerätetür nicht mehr gesi-chert!^ Ziehen

Page 43

Gerätetüren umsetzen:^Ziehen Sie den kompletten Lagerbol-zen a mit Scheibe b und Stellfuß cnach oben heraus.^ Nehmen Sie den Stopfen d ab.^ Lösen Sie

Page 44

^Setzen Sie den Lagerbolzen i in derGerätemitte durch den Lagerbock kin die untere Gerätetür. Der Zapfenam Lagerbolzen sitzt dabei in derAussparung am

Page 45 - Türanschlag wechseln

KD 12625 S, KD 12625 S edt/csa Butter- und Käsefachb Abstellflächec Eierablaged Ein-/Aus- und Temperaturregler,Innenbeleuchtung undWinterschaltunge Ab

Page 46

Türgriffe wieder montieren:Beachten Sie unbedingt die folgen-den Hinweise zur Befestigung desTürgriffs, da bei falscher Montagedie Türdichtung beschäd

Page 47

Die Gerätetüren können nachträglichzum Gerätegehäuse ausgerichtet wer-den.In der folgenden Abbildung wurdedie Gerätetür nicht geschlossen dar-gestellt

Page 48

* Bei Geräten mit montierten Wand-abstandshaltern vergrößert sich dieGerätetiefe um ca. 35 mm.a Aufsatzschrankb Gerätc Küchenschrankd WandDas Gerät ka

Page 52 - Gerät einbauen

Änderungen vorbehalten / 4712KD 12625 S, KD 12625 S edt/cs, KD 12823 S-1, KD 12823 S edt/cs-1M.-Nr. 09 531 640 / 02

Page 53

KD 12823 S-1, KD 12823 S edt/cs-1a Butter- und Käsefachb Abstellflächec Eierablaged Ein-/Aus- und Temperaturregler,Innenbeleuchtung undWinterschaltung

Page 54

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 55

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führen.

Page 56 - M.-Nr. 09 531 640 / 02

~Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung vonMedikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen derMedizinproduktrichtlinie zu

Related models: KD 12625 S ed_cs

Comments to this Manuals

No comments